shn_117 发表于 2009-2-19 15:12

shn_117 发表于 2009-2-19 15:17

caihong325 发表于 2009-2-19 16:20

哇哦~~~英文太好了翻译这么长的文章~~~牛啊

一分半 发表于 2009-2-20 17:06

我查了下那个Leo Ring,好像基本上都是直翻的.就叫"狮子环",呵呵http://sci.ce.cn/yzdq/yz/yzxw/200902/20/t20090220_18265786.shtml

q5968661 发表于 2009-2-20 21:08

gas containing metals富含气体的金属物质
原文有误?

shn_117 发表于 2009-2-23 10:16

shn_117 发表于 2009-2-23 10:17

deepgreen 发表于 2009-2-23 12:22

7# shn_117

有些类似的超新星遗迹(XX Loop)貌似翻为XX圈的不少。。。比如豺狼圈 、天鹅圈、 麒麟圈、猎户圈、猎户双子圈之类的。

不知道Ring或者Loop的使用是否有某些规范,比如Leo Ring是宇宙之初残留的星际气体,能够孕育星系,规模之大是XX Loop不能比的。

Leo Ring能找到的译法主要就是狮子环、狮子座环了,感觉可以接受,考虑到其规模也许称为巨环、大型星际气环等等更合适。。。

shn_117 发表于 2009-2-23 12:25

deepgreen 发表于 2009-2-23 12:25

本帖最后由 deepgreen 于 2009-2-23 12:29 编辑

发现腾讯科技编译了一篇类似的,对比学习一下:
   
星系诞生的新途径:"恒星托儿所"大嚼气体云

    据美国太空网报道,日前,天文学家“恒星托儿所”区域大嚼遥远的星际气体云,这使得他们发现了星系形成的一种新途径。

    天文学家发现恒星诞生于叫做“狮子环”(Leo Ring)的远古星际气体云,该气体云缺少极为重要的重元素和暗物质,这是天文学家在发育中的星系能够正常看到的物体。狮子环的发现暗示着许多星系可能不需要核心物质就能生长形成。据悉,天文学家使用美国宇航局紫外线星系进化(GALEX)探测飞船完成了这项勘测发现。

    卡内基天文台的天文学家马克-塞伯特(Mark Seibert)是这项研究的合著作者之一,他说:“这项最新研究证实GALEX探测飞船在太空紫外线勘测中具有强大的作用,通过发现恒星的形成过程,我们很可能在GALEX探测飞船服役期间能命名一种新类型的白矮星系。”

    狮子环气体云发现于1983年,这是一个巨大的氢气和氦气组成的气体云位于狮子星座的两个遥远星系轨道上。由于气体云通过光学望远镜是无法观测到的,它首次被观测是由射电天文学家发现的,相继后期的天文学研究基于狮子环气体云展开了恒星形成的深度分析。美国宇航局GALEX探测飞船装配了灵敏的探测仪器,能在紫外线范围内扫描太空,该探测飞船在狮子环气体云内部发现了可孕育恒星诞生的气体云,天文学家认为该气体云可能孕育白矮星系。

    由于之前对狮子环气体云内部物体速度和质量的测量暗示该区域明显缺少暗物质,研究人员因此不确信矮星系是否能在这样的环境下形成。暗物质是一种神秘物质,占宇宙全部构成物质的85%。暗物质是无形的,天文学家推测它们的存在远离能够协助星系形成的重力影响。

    研究人员指出,在狮子环内部的气体可能在宇宙大爆炸的时间就一直未耗尽,如果是这样的话,该气体云的矮星系可建造在接近纯净的氢气和氦气区域中,这将表现出当宇宙初期重元素难以获得的情况下,恒星是如何诞生的。这是一种完全崭新的恒星诞生途径。目前,这项研究发表在2月19日出版的《自然》杂志上。

PS: 第一句没想明白原句是啥,感觉漏了几个字。。。

shn_117 发表于 2009-2-23 12:56

deepgreen 发表于 2009-2-23 13:01

11# shn_117

确实如此。。。yct34.gif

一分半 发表于 2009-2-23 13:18

话说老外挺能发明新词的~~这词估计发明了没多久,国内还没多少人注意到了,所以也没什么权威的翻译~~~只能先给个名字了~

positron 发表于 2009-2-23 21:34

6# shn_117

感觉“富含金属元素的气体云”更好。

deepgreen 发表于 2009-2-23 21:52

14# positron

应该是这样,没听过“富含气体的金属物质”的提法。。。

deepgreen 发表于 2009-2-23 21:58

在英汉天文学名词数据库中找到: tidal dwarf 潮汐态矮星系

shn_117 发表于 2009-3-4 09:00

gohomeman1 发表于 2009-4-11 23:55

gas containing metals个人一般译为含有重金属元素的气体,肯定不能译为富含气体的金属物质,这显然是倒置了嚒

gohomeman1 发表于 2009-4-12 00:05

还有, Milky Way and the Andromeda galaxy, each with hundreds of billions of stars, and the Triangulum galaxy, with several tens of billions of stars. It also holds more than 40 much smaller dwarf galaxies, which have only a few billion stars.
银河系、M31是含有数千亿颗恒星而不是上千亿颗,M33也是数百亿颗。而矮星系是10亿左右,所谓only a few就是10亿多点甚至不到,而不是数10亿的意思。其实这些都是我们的常识,原文也没有与我们已知的有冲突啊。

gohomeman1 发表于 2009-4-12 00:08

wikipedia上甚至说根据Spizter的观察,M31有上万亿颗恒星呢,显然大于银河系,如此多的恒星几乎可与M87比了。
页: [1] 2
查看完整版本: 配制矮星系的新处方:从残留气体开始