PS:
"Meteoroid impacts into, and collisions among, these bodies and the moonlet could liberate dust to form the arc"
这句是否本意是:
“Meteoroid impacts into these bodies and the moonlet , and collisions among these bodies and the moonlet could liberate dust to form the arc”呢?
另外Meteoroid似乎译为流星或流星体比较合适些。。。 "Before Cassini, the G ring was the only dusty ring that was not clearly associated with a known moon, which made it odd," said Matthew Hedman, a Cassini imaging team associate at Cornell University in Ithaca, N.Y. "The discovery of this moonlet, together with other Cassini data, should help us make sense of this previously mysterious ring."
这句话里的“dust ring”是不是要强调尘埃环? 因为这里说,只有G(dust ring)没有小卫星;后面说到,土星有3个环弧有小卫星,所以有小卫星的(dust ring)应该是ring 的一种吧~~而土星有A-G共7个ring的。 1# shn_117
half a kilometer (about a third of a mile) across
页:
[1]