【翻译】2009年7月22日日全蚀--3.6 在地图上画出日蚀轨迹
本帖最后由 flydoc 于 2009-6-2 17:42 编辑3.6 在地图上画出日蚀轨迹
为了在手绘高清晰度的本影带方面提供帮助,表7和表8列出了在经度上每隔1°相应的坐标。表格3中的坐标定义了以3分钟为增量的一条最大食分的直线。如果观测是在全蚀带边界做出的,那么要用到表8所列的掠食带(grazing eclipse zones)。一个更高精度的,在经度上以7.5’为增量的掠食带坐标的表格可以在NASA关于2009年日全食的网站上下载到:http://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEmono/TSE2009/TSE2009.html。
全球航海图(1:5,000,000)、作战领航图(1:1,000,000)以及世界战术地标航行图是国家影像和绘制代理机构出版的。这些地图的销售和派送是通过国家海洋局负责的。若想了解关于这些地图的获取、售价和订购流程方面的信息,可以通过如下方式以邮件、电话或传真联系国家海洋局:
NOAA Distribution Division, N/ACC3
National Ocean Service
Riverdale, MD 20737–1199, USA
电话:
(301) 436-8301 或 (800) 638-8972
传真:
(301) 436-6829
当然你也可以通过查找电话黄页来得到在某个城市或地区出售这类地图的商店的联系方式。这些商店一般都会有关于这类地图的销售清单,并能快速派送。
以下为英文原文:
3.6 Plotting the Path on Maps
To assist hand-plot t ing of high-resolut ion maps of the um-
bral path, the coordinates listed in Tables 7 and 8 are provided
in longitude increments of 1°. The coordinates in Table 3 defne
a line of maximum eclipse at 3 min increments. If observations
are to be made near the limits, then the grazing eclipse zones
tabulated in Table 8 should be used. A higher resolution table of
graze zone coordinates at longitude increments of 7.5´ is avail-
able via the NASA 2009 Total Solar Eclipse Web Site: http://
eclipse.gsfc.nasa.gov/SEmono/TSE2009/TSE2009.html.
Global Navigat ion Char ts (1:5,000,000),Operat ional Navi-
gation Charts (scale 1:1,000,000), and Tactical Pilotage Charts
(1:500,000) of the world are published by the National Imagery
and Mapping Agency. Sales and distribution of these maps are
through the National Ocean Service. For specifc information
about map availability, purchase prices, and ordering instruc-
tions, the National Ocean Service can be contacted by mail,
telephone, or fax at the following:
NOAA Distribution Division, N/ACC3
National Ocean Service
Riverdale, MD 20737–1199, USA
Phone: (301) 436-8301 or (800) 638-8972
Fax: (301) 436-6829
Itis also advisableto checkthetelephone directory for
any map specialty stores in a given city or area. They often
have large inventories of many maps available for immediate
delivery. ::0014::::0014::
英语不好崩溃 grazing eclipse:掠食
意思就是和掩星的掠掩一样的意思,在全食带的南北边界可见到的。 感谢3楼
那么可翻译为:掠食带(grazing eclipse zones)?百度上这个词根本搜不到 恩,是的。。。。。。。。。 grazing eclipse zones=掠食带,而graze zone=放牧区? grazing eclipse zones=掠食带,而graze zone=放牧区?
q5968661 发表于 2009-5-30 17:47 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
对,这个也要问下林夏怎么翻呵呵 graze有擦过的意思
wiktionary
graze (plural grazes)
1.The act of grazing; a touching or rubbing lightly on passing.
2.A light touch; a slight scratch.
所以翻译成掠食带是没有异议的,我是从天文学专业词汇里查到的。
另外可以举个例子,sungrazing comet :掠日彗星 grazing eclipse zones=graze zone=掠食带? 本帖最后由 林夏 于 2009-5-30 22:32 编辑
LS那位是说你flydoc呢,把它改过来吧
q5968661之个性是喜欢说话说一半,剩下的意思你自己猜,所以.......呵呵
页:
[1]