meteorobs 发表于 2009-8-21 20:30

日本一男子在超市被少女萌死

本帖最后由 meteorobs 于 2009-8-21 21:16 编辑

发信人: nfnmd (大文), 信区: Joke
标 题: 日本一男子在超市被少女萌死
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 20 02:13:39 2009, 美东)

日本三重县四日市内某间超市,在17日发生一起22岁男子因被少女称呼「大哥哥」
太过兴奋而休克死亡的意外。目前警察正追查那名少女的下落。

根据三重县警方的调查,事件发生在17日下午1点左右,在四日市市平尾町的「杰斯
可四日市平尾」商店的糖果卖场,购物中的男子被一同前来的少女用又惹人怜爱又悲伤
的眼神看著男子,并说「可以....买巧克力给我吗?大哥哥~」。

听了这么一句话的男子狂叫了一声「太萌啦~!」之后,随即倒地不起。解剖的结果证实男性的死因是急性
心律不整所引发。

那名少女年龄大约10~13岁,长着一双黑色的大大的眼睛。
梳着辫子且带着猫耳,穿着粉色的毛衣和带褶皱的裙子,手里还抱着一只布制小熊。


事发当时在场的医护人员说:「他是因太过受惊吓又太过幸福的表情倒下的」可见这名
男性是因为被少女称作大哥哥太过高兴而休克死亡的。

同时三重县警方正在搜查掌握关键的少女的行踪,少女年约10-13岁,现今尚无法
确定男子与少女之间是否有血缘关系。

原文报道如下:

-------------------------------------------------------------
「お兄様」と呼ばれた男性、嬉しさのあまり死亡
三重県四日市市内にあるスーパーで17日、市内に住む男性(22)が少女から「お
兄様」と呼ばれ、嬉しさのあまりそのままショック死するという事件があった。三重
県警は、そのままスーパーから立ち去ったとみられる少女の行方を追っている。
三重県警の调べによると、事件が起きたのは17日の午后1时ごろ、四日市市平尾町
の「ジェスコ四日市平尾」店のお菓子売り场で、买い物をしていた男性が一绪に连れ
ていた少女から、上目遣いで恳愿するような爱くるしくも切なげな表情でやや踌躇い
がちに「チョコレート 买ってもいい?お兄様」と言われた。
その言叶を闻いた男性は、「激萌え~!」という悲鸣を上げたかと思うと、そのまま
その场に倒れたという。解剖の结果、男性の死因が急性心不全であることが判明。「
惊くほど幸せそうな颜をしたまま倒れていた」との救急队员の证言からも、この男性
が、少女から「お兄様」と呼ばれた嬉しさのあまりショック死したものと见られてい

同署では、事件の键を握るこの少女の行方を捜しているが、少女は年齢10~13歳
で黒目がちの大きな瞳。髪はおさげで猫耳のバンドをつけており、ピンク色のセータ
ーにフリルの付いたスカートを穿き、手にはクマさんのぬいぐるみを抱いていた。
なお、この男性と少女が血縁関系にあったかどうかは、现在のところ定かではないと
いう

天籁 发表于 2009-8-21 20:38

有无搞错。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

meteorobs 发表于 2009-8-21 20:43

顺便普及下“萌”的背景知识:

萌(Moe)本来是指草木初生之芽等义,但是后来日本御宅族和其他的动漫喜好者用这个词来形容极端喜好的事物,但是通常都是对(尤其是动漫的)女性而言,因此,萌え(もえ)现在也可以用来形容可爱的女生。现今,样貌可爱、讨人喜欢的男性甚至非生物也可用这个词来形容。(通常以二次元为主)

目前,这个用法在中文地区的ACG世界中亦已经逐渐地风行起来。ACG喜好者经常把这个词用做动词、形容词等各种的词性,例:“萝莉(或正太、御姊……等)很萌”(形容词)、“被XXX(XXX代入你喜欢的动漫人物)萌到”(动词)……等。

萌可以被理解为“个人因着人物的某些特征而萌生起像燃烧般的共鸣感觉”,故此观察者能否因被观察者而“萌倒”,完全视乎个人因素,也即是说因人而异的。“萌”并非与“可爱”等价,因为除了“可爱”外,也可以由其他特性起发萌感,而“萌”的概念抽象,适用范围也太广(与形容为可爱的对象范围相比),令两者缺少词义相容性。

但当“萌”作动词时,不及物动词可以当作“被可爱的性质所迷”,作及物动词时,可以当作“喜欢”“爱慕”等意思。

能够令人“唤起萌感”的特征,称为“萌属性”。作为尊重被视为萌的人物,胡乱将人物量化成单纯的属性组合是不应该的,因为理论上每一位原创人物都是独一无二,而属性的出现是为了识别和理解其“吸引之处”,而且人物的外在和心理设定不一定在作品中固定维持不变,始终一位人物是一个复杂的整体,能够令被萌者坚持追随的也不是单单一个属性名字。

萌文化约在2003年,以日本东京秋叶原为中心地开始流行开来。秋叶原早先以电器街闻名,自1990年代末开始变成御宅族电玩动漫商品(ACG)的大本营,也成为萌文化的集中地。


延伸阅读请参见:http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%90%8C

大眼小蛙 发表于 2009-8-21 20:54

第一次见女孩吧……

疾风kid 发表于 2009-8-21 20:59

本帖最后由 疾风kid 于 2009-8-21 21:18 编辑

少女は年齢10~13歳で黒目がちの大きな瞳。髪はおさげで猫耳のバンドをつけており、ピンク色のセーターにフリルの付いたスカートを穿き、手にはクマさんのぬいぐるみを抱いていた。

最重要的一句没翻译出来。。
少女年龄大约10~13岁,长着一双黑色的大大的眼睛。梳着辫子且带着猫耳,穿着粉色的毛衣和带褶皱的裙子,手里还抱着一只布制小熊。

想想就觉得萌啊。。

一分半 发表于 2009-8-21 21:03

::070821_05.jpg::小日本真脆弱……

教霍金天文 发表于 2009-8-21 21:03

恶搞的啦               

水星人 发表于 2009-8-21 21:05

疾风兄,是“少女”哈!不是少年!

xxx1812 发表于 2009-8-21 21:06

日本人居然可以好色到这个程度
给叫一声都可以兴奋到死!

meteorobs 发表于 2009-8-21 21:07

我已经将原文修改过了,多谢疾风兄和水星人提醒!!

azki 发表于 2009-8-21 21:12

张桂芳转世投胎……

水星人 发表于 2009-8-21 21:13

不客气!~应该的~!::42::

meteorobs 发表于 2009-8-21 21:15

张桂芳转世投胎……
azki 发表于 2009-8-21 21:12 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif

张桂芳都出来了。。。

我记得貌似是封神榜里的人物。。。

疾风kid 发表于 2009-8-21 21:18

这样都能加分。。。VERY VERY 3Q
哈哈。。弄错弄错。。是少女

735725028 发表于 2009-8-21 21:21

本帖最后由 735725028 于 2009-8-21 21:23 编辑

::070821_17.jpg::他被萌死 ,我被雷死
::070821_19.jpg::

水星人 发表于 2009-8-21 21:23

毕竟是原创翻译,另外疾风兄,你还在图版发图了不?活动快结束了!

教霍金天文 发表于 2009-8-21 21:23

那个示意图不是轻音的梓喵么

meteorobs 发表于 2009-8-21 21:29

LS好眼力啊!!!

教霍金天文 发表于 2009-8-21 21:36

因为太好认了~

井蛙 发表于 2009-8-21 21:40

::070821_15.jpg::这就挂了?!
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 日本一男子在超市被少女萌死