gohomeman1 发表于 2010-1-22 18:37

ESO100120:跟踪宇宙猫的足迹——NGC 6334

本帖最后由 gohomeman1 于 2010-1-23 17:13 编辑

http://www.eso.org/public/news/eso1003/

eso1003 - Photo Release
20 January 2010
ESO2010年第3#公开新闻,图像类,2010.1.20公布。
On the Trail of a Cosmic Cat
跟踪宇宙猫的足迹
http://www.eso.org/public/archives/images/screen/eso1003a.jpg
ESO has just released a stunning new image of the vast cloud known as the Cat’s Paw Nebula or NGC 6334. This complex region of gas and dust, where numerous massive stars are born, lies near the heart of the Milky Way galaxy, and is heavily obscured by intervening dust clouds.
ESO刚刚公布了一个惊艳的弥漫星云图像——猫掌星云NGC 6334。这是充满气体、尘埃的复杂区域,大量蓝巨星在其中诞生。它位于银河系中心附近,被星际尘埃重重遮蔽。

gohomeman1 发表于 2010-1-22 18:39

本帖最后由 gohomeman1 于 2010-1-23 12:40 编辑

http://www.eso.org/public/archives/images/screen/eso1003b.jpg

Few objects in the sky have been as well named as the Cat’s Paw Nebula, a glowing gas cloud resembling the gigantic pawprint of a celestial cat out on an errand across the Universe. British astronomer John Herschel first recorded NGC 6334 in 1837 during his stay in South Africa. Despite using one of the largest telescopes in the world at the time, Herschel seems to have only noted the brightest part of the cloud, seen here towards the lower left.
很少有天体像猫掌星云如此形象,这些发光气体云像极了宇宙猫伸出的一个巨爪。1837年,英国天文学家(小)约翰.赫歇尔在南非观测时首次记录了NGC 6334。虽然他使用的是当时最大的望远镜,但他还是只看到星云的最亮部分,就是图中的左下部分。
NGC 6334 lies about 5500 light-years away in the direction of the constellation Scorpius (the Scorpion) and covers an area on the sky slightly larger than the full Moon. The whole gas cloud is about 50 light-years across. The nebula appears red because its blue and green light are scattered and absorbed more efficiently by material between the nebula and Earth. The red light comes predominantly from hydrogen gas glowing under the intense glare of hot young stars.
NGC 6334位于天蝎座,离我们约5500光年,覆盖天区稍大于满月。整个气体云的宽度约为50光年。由于星际气体对蓝光、绿光的散射、吸收,星云看上去很红。星云的红光主要是被年轻热巨星的强烈紫外辐射激发的氢发射线(H-α)。
NGC 6334 is one of the most active nurseries of massive stars in our galaxy and has been extensively studied by astronomers. The nebula conceals freshly minted brilliant blue stars — each nearly ten times the mass of our Sun and born in the last few million years. The region is also home to many baby stars that are buried deep in the dust, making them difficult to study. In total, the Cat’s Paw Nebula could contain several tens of thousands of stars.
NGC 6334是银河系中最活跃的恒星保育院之一,被天文学家广泛研究。星云中隐藏着新生的蓝巨星——每个至少是太阳质量的10倍,形成才100多万年。该区域还有许多幼年恒星,因埋没于尘埃中而难于研究。猫掌星云总计包含上万颗恒星。
Particularly striking is the red, intricate bubble in the lower right part of the image. This is most likely either a star expelling large amount of matter at high speed as it nears the end of its life or the remnant of a star that already has exploded.
图像右下部的显著特征是红色的复杂气泡结构。它很像是以下两种结果之一:要么是被高速恒星风压缩的大量气体,要么是恒星爆发的遗迹。
This new portrait of the Cat’s Paw Nebula was created from images taken with the Wide Field Imager (WFI) instrument at the 2.2-metre MPG/ESO telescope at the La Silla Observatory in Chile, combining images taken through blue, green and red filters, as well as a special filter designed to let through the light of glowing hydrogen.
最新的猫掌星云图像由智利拉斯拉天文台的广域摄像仪(WFI)创建,它安装在MPG、ESO合作的2.2米望远镜后。图像由红、绿、蓝三色滤光图像合成,并组合了H-α的窄带滤光图像。

gohomeman1 发表于 2010-1-22 18:58

本帖最后由 gohomeman1 于 2010-1-22 20:23 编辑

ESO超级大图下载:
星云局部大图
http://www.eso.org/public/archives/images/original/eso1003a.tif,7738 x 8038,158.7 MB
打印级
http://www.eso.org/public/archives/images/publicationtiff/eso1003a.tif,3851 x 4000,33.3MB
http://www.eso.org/public/archives/images/publicationjpg/eso1003a.jpg,同上,9.5MB

星云全图
http://www.eso.org/public/archives/images/original/eso1003b.tif,6492 x 4692,72.7MB
http://www.eso.org/public/archives/images/large/eso1003b.jpg,同上,15.9MB

This new portrait of NGC 6334 was created from images taken with the Wide Field Imager instrument at the 2.2-metre MPG/ESO telescope at the La Silla Observatory in Chile, combining images taken through blue, green and red filters, as well as a special filter designed to let through the light of glowing hydrogen.
这张NGC 6334的新肖像图由智利拉斯拉天文台的广域成像仪(WFI)拍摄,它安装在MPG、ESO合作的2.2米望远镜后。图像采用红、绿、蓝三色滤光合成,并组合了氢发射线的窄带滤光图像。

Credit: ESO/Digitized Sky Survey 2
版权:ESO,第2代数字巡天项目(DSS2)

gohomeman1 发表于 2010-1-22 18:59

本帖最后由 gohomeman1 于 2010-1-23 12:48 编辑

More information   更多信息
ESO, the European Southern Observatory, is the foremost intergovernmental astronomy organisation in Europe and the world’s most productive astronomical observatory. It is supported by 14 countries: Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, France, Finland, Germany, Italy, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. ESO carries out an ambitious programme focused on the design, construction and operation of powerful ground-based observing facilities enabling astronomers to make important scientific discoveries. ESO also plays a leading role in promoting and organising cooperation in astronomical research. ESO operates three unique world-class observing sites in Chile: La Silla, Paranal and Chajnantor. At Paranal, ESO operates the Very Large Telescope, the world’s most advanced visible-light astronomical observatory and VISTA, the world’s largest survey telescope. ESO is the European partner of a revolutionary astronomical telescope ALMA, the largest astronomical project in existence. ESO is currently planning a 42-metre European Extremely Large optical/near-infrared Telescope, the E-ELT, which will become “the world’s biggest eye on the sky”.
ESO,欧洲南方天文台的缩写,欧洲最著名的government间合作的天文组织,由14个国家出资组成:澳大利亚、比利时、捷克共和国、丹麦、法国、芬兰、德国、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、瑞士和英国。ESO致力于一项雄心勃勃的计划:设计、建造和操作强大的地面望远镜群,使天文学家观测宇宙、做出重大科学发现。ESO同时在推动、组织天文合作研究中扮演带头人角色。在智利北部阿塔卡马沙漠区域,ESO运作三个独特的、世界级的天文台:拉斯拉、帕拉纳尔和查南托天文台,ESO运作的甚大望远镜(VLT)阵列,是世界上最先进的可见光天文望远镜群。欧洲各伙伴共有的革命性天文台——ESO的ALMA,是当今最大的射电望远镜项目。ESO眼下正计划一个42米口径的欧洲极大可见光/近红外望远镜项目,缩写为E-ELT,将成为全球最大的巡天眼。


Contacts
相关联系人
Henri Boffin
ESO La Silla-Paranal/E-ELT Press Officer
ESO 拉斯拉、帕拉纳尔、E-ELT天文台新闻处
Garching, Germany
德国加尔兴市
Tel: +49 89 3200 6222
Email: hboffin@eso.org

gohomeman1 发表于 2010-1-22 19:00

本帖最后由 gohomeman1 于 2010-1-23 12:57 编辑

http://www.eso.org/public/videos/eso1003a/

Zooming into the Cat's Paw Nebula
放大到猫掌星云NGC 6334

http://www.eso.org/public/archives/videos/large_qt/eso1003a.mov,41.7MB

http://www.eso.org/public/archives/videos/broadcast_sd/eso1003a.mov,高清,142.1MB

This video zooms in on the star-forming region known as the Cat’s Paw Nebula (NGC 6334), which is located not far from the centre of our Milky Way.
本视频从银河系全景开始,放大到银河系核心附近的恒星诞生区——猫掌星云。

Credit: ESO/Digitized Sky Survey 2/S. Guisard/S. Brunier
版权:ESO,第2代数字巡天项目(DSS2),S. Guisard,S. Brunier

gohomeman1 发表于 2010-1-22 19:01

本帖最后由 gohomeman1 于 2010-1-23 15:18 编辑

http://www.eso.org/public/videos/eso1003b/

Panning across the Cat’s Paw Nebula
浏览猫掌星云NGC 6334
http://www.eso.org/public/archives/videos/hd_and_apple/eso1003b.m4v,13.6MB

http://www.eso.org/public/archives/videos/broadcast_sd/eso1003b.mov,25.2MB

The Cat’s Paw Nebula (NGC 6334) is a vast region of star formation. This new portrait of NGC 6334 was created from images taken with the Wide Field Imager (WFI) instrument at the 2.2-metre MPG/ESO telescope at the La Silla Observatory in Chile. The Cat’s Paw Nebula lies about 5500 light-years from Earth in the constellation of Scorpius. The whole gas cloud is about 50 light-years across.
猫掌星云NGC 6334是个广袤的恒星诞生区域。最新的星云图像由智利拉斯拉天文台的广域摄像仪(WFI)创建,它安装在MPG、ESO合作的2.2米望远镜后。NGC 6334位于天蝎座,离我们约5500光年,整个气体云的宽度约为50光年。
Credit: ESO
版权:ESO

火星羊儿 发表于 2010-1-22 19:10

真好看啊~~::070821_18.jpg::

天市 发表于 2010-1-22 20:13

漂亮,留足印。待观测目标。

东写西涂 发表于 2010-1-22 21:58

猫爪星云有几万恒星,那里一定很热闹!

s大圣 发表于 2010-1-23 09:24

hhbb 发表于 2010-1-23 13:50

漂亮,很好,不错!

kson 发表于 2010-1-23 13:54

::070821_21.jpg::漂亮

gohomeman1 发表于 2010-1-23 16:45

本帖最后由 gohomeman1 于 2010-1-23 16:46 编辑

NGC 6334的其他图片。这是ESO于09.7.1公布的亚毫米波银河系巡天图像,右边为NGC 6334,左边为6357。相关内容,详见:
http://www.astronomy.com.cn/bbs/thread-126510-1-1.html

http://www.eso.org/public/archives/images/large/eso0924f.jpg

gohomeman1 发表于 2010-1-23 17:01

2009.1.28,在哈勃官网照例举行的"Hubble's Next Discovery — You Decide"(你决定哈勃的下一个观测目标)活动中,NGC 6334排在第一位,但全球投票的结果是,最后一位的Arp 274中选。当时的哈勃只有WFPC2是真正有效的观测仪器,其余的设备不是宕掉了就是力所不逮。其实在观测天空上,让WFPC2去观测NGC 6334应该更好些。今年的活动,估计也快搞了吧。我国何时也有类似的活动啊!

http://imgsrc.hubblesite.org/hu/db/images/hs-2009-06-b-print.jpg

图中的天体,从左上到右下依次为:恒星诞生区NGC 6334,行星状星云NGC 6072,NGC 40,涡旋星系NGC 5172,侧视星系NGC 4289,相互作用星系对Arp 274。

gohomeman1 发表于 2010-1-23 17:05

这是NGC 6334局部的第1代数学巡天(DSS)图

http://imgsrc.hubblesite.org/hu/db/images/hs-2009-06-c-full_tif.tif,592KB

http://imgsrc.hubblesite.org/hu/db/images/hs-2009-06-c-full_jpg.jpg

nymggg 发表于 2010-1-23 17:32

刚看了LZ的索引,G兄的贴子是我来牧夫的一大目的啊!那边就不占楼了,这里来顶一下吧。

sunnycy 发表于 2010-1-23 17:57

LZ翻译能力很强...图文并茂....

tod4 发表于 2010-1-23 20:09

人与自然 发表于 2010-7-8 02:16

猫爪星云特别相似,支持!

karlons 发表于 2010-7-8 12:40

页: [1]
查看完整版本: ESO100120:跟踪宇宙猫的足迹——NGC 6334