谁可以帮忙简单翻译下关于三体问题的文章
实在太多专业名词了,弄得我一头雾水不用十分具体,就用中文把各个公式串联起来就行了 我等水平不行,楼下帮忙。::070821_11.jpg:: 没这个水平。。。:dizzy: 占楼观望情况,呵呵。 本帖最后由 gohomeman1 于 2011-2-8 17:52 编辑
这篇PDF怎么不能编辑,有些不懂的专用名词,还得一个个输入进去。
第一段说的那个坐标系,你需要再去参考最后提到的参考链接3-5。你先说哪些是看不懂的,第一段我写了,怕只怕你也懂。关键是没有图啊!有图的话,对于角度、质量的描述就不用看了。
拉格朗日方程式(1),右边动能-势能
动能由方程式(2)给出,其中的μ是个修正质量,由(3)式给出。
(4)式中,上面的点代表对时间的微分(这个你很知道的),左边是三个角速度,最后一个词是欧拉角
(5)式:势能的给出,其中G是万有引力常数(废话),剩下的r是距离(更废话啦)。
要吃饭去啦,剩下的可能要非常迟才能给出。话说我那个问题,你也先写些什么吧!
不能编辑吗?我没有试过,不过我看用pdf阅读器看的时候那些文字可以选择呀
主要是从第二部分开始,尤其是傅立叶级数那部分,文章考虑的应该比较全面,考虑的是三维空间,所以才出现欧拉角。
谢谢gohomeman1了 回复 7# bojone
是可选择,但不能copy,这样不知道的词需要我一个个输入,会慢很多。
你看过原来的图和坐标设定吧,知道原来的原点是什么吧。我怕下面的翻译,可能会搞错,这些前面的设定最好先明确了。
其实我对这些已经很不熟悉了,纯粹的理论计算,现在根本不擅长了,否则也不会要求你计算那个题了,我自己就能算一些了。
你说一下,需要从公式几开始写,公式(6)已经是矩阵了。 从第3小节开始,主要是3、4小节,太感谢了 PDF阅读软件不能编辑PDF文件,是否能拷贝要看PDF源代码是否支持拷贝。
LZ要看懂文章完全没必要翻译,翻译是一回事,看懂是另一回事。翻译比看懂的要求高的多。 PDF阅读软件不能编辑PDF文件,是否能拷贝要看PDF源代码是否支持拷贝。
LZ要看懂文章完全没必要翻译,翻译 ...
positron 发表于 2011-2-8 21:44 http://www.astronomy.ac/bbs/images/common/back.gif
所以我才说只要用中文把公式串联即可 本帖最后由 gohomeman1 于 2011-2-8 23:32 编辑
PDF标题是:三体问题的“8”字形轨道特例
翻译仅供参考,不保证翻译准确性。这些内容我已经生疏了。
第3小节:等质量特例
当三体的质量相等时,欧拉角相关的惯性参考系和主惯量轴将再次使用。与前面的段落相比,对任意的角动量而言,本例中所有的关系式都成立。
在这个等质量特例中,由于三个质量都相同,所以质量向量m=(m,m,m)可以简化为(1,1,1)。三体本身视同质点。
(16)式:在一个瞬间,三个粒子的动量,在x、y轴的分量和都为0。
两个单位矢量a、b继续存在,并且都与m正交,a、b本身也正交(17)式
方便起见,比如a、b如18、19式所示。
这个瞬间,质点在坐标轴上的惯性分量可以两个向量的线性组合表示出来(20)、(21)式,
并且满足(22)式的附加约束条件,也就是(23)式的强制条件。
由方程式20、21的系数,转动惯量可变为 (24)、(25)式。其中的系数(α、β、γ、δ)与先前中一样,以(26)式表述(简单的矩阵相乘)。
这样,主转动惯量就可简单地写成与距离相关的(27)式。
其中一个方程具有(28)式这样明确的形式。
基于同样的表达式,我们计算了质点在新坐标系统中的距离平方值,如(29)式所示。
我们以前找到的来自方程(6),但在等质量情形下,常数矩阵会简单很多。计算(29)式的矩阵积,重整理后可以表述为(30)式这样,其中某些角度下的值,在下一页的表中列出。 回复 12# gohomeman1
原来我无法评分...不能给版主加分了。标题貌似不正确,应该是“三体问题的8字形轨道”。不论如何,太感谢了 回复 13# bojone
你再看看,是不是还有其他错误在,比如矢量、向量什么的,有没有写错,我都不敢保证这些是对的。 回复 14# gohomeman1
我也不是很懂,只能在慢慢阅读中推敲了。 汗。。。咱连打开都不行= = 虽然估计楼主貌似已经解决问题了。。。哦只是好奇好奇额~ 汗。。。咱连打开都不行= = 虽然估计楼主貌似已经解决问题了。。。哦只是好奇好奇额~ ...
越过日夕 发表于 2011-2-10 17:03 http://www.astronomy.ac/bbs/images/common/back.gif
还在纠结,没有解决 其实。。。打不开。。。。= =就算打开了估计也没能力╮(╯▽╰)╭。。 等高人来吧··· 回复 17# bojone
你需要我继续翻译第4节? 回复 19# gohomeman1
不,目前不需要了。我已经能够大概懂得文章了,谢谢
页:
[1]
2