冥
发表于 2011-3-14 12:38
回复 116# edward0102
还不知道是否最终会订下此镜呢,还是先期待之~~
不知道这次日本大地震对高桥的生产有没有影响哦?杨兄给解答下~:dizzy:
天文业余爱
发表于 2011-3-14 18:13
不知道现在高桥怎么样了,好像许多厂子都停产了
niegengsheng
发表于 2011-3-14 18:36
250mm有效口径的镜子确实太强了。
chery1986
发表于 2011-3-15 16:22
没福气,纯粹来眼馋
edward0102
发表于 2011-3-16 01:03
回复 123# niegengsheng
您新入的 imufu 7x50WA 用的還愉快吧??? ::hairsmile:: ::hairsmile::
::070821_18.jpg::
edward0102
发表于 2011-3-16 01:18
回复edward0102
还不知道是否最终会订下此镜呢,还是先期待之~~
不知道这次日本大地震对高桥的生 ...
冥 发表于 2011-3-14 12:38 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
高橋本社 於 3/14 發佈關於此次震災的消息:
東北地方太平洋沖地震に伴う業務への影響について3月11日(金)に発生した東北地方太平洋沖地震により被災された皆様には心よりお見舞いを申し上げます。皆様の安全と一日も早い復旧を心よりお祈り申し上げます。 平素より、タカハシ製品をご愛用いただきまして誠にありがとうございます。このたびの地震に伴う業務への影響についてご案内します。地震の影響により、商品や修理品のお届けがお約束の日時に間に合わない場合があります。寄居工場は計画停電(輪番停電)の対象地域のため生産が予定通りにおこなえず、納期が遅れる可能性があります。スターベースは通常通り営業いたします。お客様には大変ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
從以上發佈消息看來, 只有因: 輪流停電因素, 可能會有延誤交貨 (含維修)
時程的狀況, 其它看來 一切正常...
::070821_18.jpg::
edward0102
发表于 2011-3-16 01:23
不知道现在高桥怎么样了,好像许多厂子都停产了
天文业余爱 发表于 2011-3-14 18:13 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
同 LS~ 看來 高橋製作所 這次 沒啥受害... yct46.gif
niegengsheng
发表于 2011-3-16 11:02
回复niegengsheng
您新入的 imufu 7x50WA 用的還愉快吧???
::070821_18. ...
edward0102 发表于 2011-3-16 01:03 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
还不错。双筒优势很明显啊,我组装天文望远镜再搬到楼顶对准目标,得花至少20个小时;用完拆了放回去又得10分钟。很折腾。 双筒用着很方便,效果还不错的。
冥
发表于 2011-3-16 12:00
高橋本社 於 3/14 發佈關於此次震災的消息:
東北地方太平洋沖地震に伴う業務への影響について3月11日(金 ...
edward0102 发表于 2011-3-16 01:18 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
高桥没受损害就行,不然高桥的东西可能也要涨价了。
谢谢杨兄解答~~::42::
安臣
发表于 2011-3-16 13:01
支持下,
日文看着挺卖力的::070821_15.jpg::
零度星系
发表于 2011-3-16 18:05
回复 1# edward0102
韩语还是日语
零度星系
发表于 2011-3-16 18:05
我的天,我看不懂呀::070821_07.jpg::
零度星系
发表于 2011-3-16 18:07
有翻译吗,楼主::070821_12.jpg::
零度星系
发表于 2011-3-16 18:08
请楼主给个翻译吧::42::
零度星系
发表于 2011-3-16 18:09
请楼主给个翻译吧::42::
零度星系
发表于 2011-3-16 18:12
我没学过这种语言的,所以看不懂::42::
edward0102
发表于 2011-3-18 02:44
回复 136# q零度星系
高橋 是 日製品, 所以解說都是 日文 的~ 翻譯版只有英文的 (北美市場)...
以下是 nihongo55 兄 的精美翻譯:
1.副鏡の後ろ側にピント調整用のステッピングモーターを組み込んだタカハシ Active Focuser システムで、ピント合わせを電動でおこないます。このシステムにより、デジタル機器のオートフォーカスが可能になりました
副镜后方加入用于修正的高桥Active Focuser步进电机系统,不再像以前那样没有预装电动调焦,因为有了这个系统,数码设备的调焦成为可有。
2.ドライブユニットを鏡筒に組み込んだことで、煩雑になるケーブルの数を減らしています。ドライブユニットからは、手動のピント調整、ファンのON、OFFの設定ができます。オートフォーカス機能を使う時は、パソコンとUSBケーブルでつなぎ、付属のコントロールソフト Focus Infinity からコントロールします。 ASCOM対応のドライバーも用意していますので、 FocusMax や MaxIm DL などからのコントロールも可能です。動作させるには、DC12Vの電源が必要です
镜筒的组装更为简洁,减少了电线的复杂度,因为更为简洁,采取手动调整,设定风扇的开关成为可能。使用自动调焦功能时,需要和电脑的USB接口连接,用附带的控制软件Focus Infinity 来进行控制,由于准备了ASCOM相对应的ドライバー,采用FocusMax、MaxIm DL等控制也成为可能。另外要做的一点是要有直流12V的电源。
3.主鏡周辺、鏡筒内部、外気の温度をセンサーで計測し、各部の温度差が大きいときは、早く外気温となじむように3個の吸気ファンが外気を主鏡に導きます。ON、OFFの動作設定は、Focus Infinityから設定でき、設定した条件で3個のファンを制御をします。ドライブユニットのボタン操作でもファンをON、OFFできます。
吸気ファンは、撮影の妨げにならないように低振動ファンを使用しています。
用传感器测量主镜周边,镜筒内部,外部的温度,当各部分的温差较大时,3个风扇快速将外部空气吸入主镜进行温度调和,开、关动作的设定由Focus Infinity进行设定,进行设定后可以控制三个风扇,也可以用简单的按钮操作进行对风扇的控制。
为了减少吸气风扇对摄影的妨碍,所以采用了低震动的的风扇。
4.鏡筒は、軽量で熱膨張がほとんど無い国産カーボンチューブを使用しています。赤道儀への搭載は鏡筒バンド方式ではなく、新設計のアリガタ・アリミゾ式です。
镜筒采用重量轻,几乎没有热膨胀的国产碳钢材质搭载在赤道仪上时不再采用抱箍的方式,而是采用新的设计“アリガタ・アリミゾ”方式进行。
::070821_14.jpg::
edward0102
发表于 2011-3-18 02:49
支持下,
日文看着挺卖力的
安臣 发表于 2011-3-16 13:01 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
LS 有翻譯...
今後這類文章, 我大多會用 獎勵 的方式請 日文大俠翻譯 (短文章就由我來翻譯)~~
::070821_18.jpg::
edward0102
发表于 2011-3-18 02:57
高桥没受损害就行,不然高桥的东西可能也要涨价了。
谢谢杨兄解答~~ ...
冥 发表于 2011-3-16 12:00 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
本來我最擔心的是: 在庫螢石鏡片 跌落/ 摔破~ 那樣的話,
這 FS-60/ SKY-90 甚至 FET/ FCT-200/ 250/ 300 就會 提早停產 了...
好在沒有發生~~ 看來, 是 日本人將螢石鏡片保存的很到位... {:1_245:} {:1_245:}
::070821_18.jpg::
edward0102
发表于 2011-3-18 02:59
还不错。双筒优势很明显啊,我组装天文望远镜再搬到楼顶对准目标,得花至少20个小时;用完拆了放回去 ...
niegengsheng 发表于 2011-3-16 11:02 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
是的~ 那支也是 我的愛用双筒鏡...
::070821_14.jpg::