pu 光 还是 bao 光
许多同好一定和我原先一样,欲用拼音输入法输“曝光”时用"bao"但找不到“曝”这个字,就用“暴”代替,其实念“pu”。虽然是个小错误,但大家都那么专研摄影,交流时又要常用到它,小错误尤伤大雅,我们一起改正吧。其实我是最近在上海听“台中市天文学会理事”--林启生先生的天体摄影讲座,听念到pu光,pu光的我才意识到了。惭愧惭愧... 应该是pu, 但微软拼音输入法中打puguang找不到词, 打baoguang却出来了, 不知道是否有误。 古语念pu4,今天两种都流行. 我也正纳闷这个问题,原来如此。 这是个多音字,在金山词霸里面输入“曝光”回车,两个解释(baoguang和puguang)都有:
曝光
exposal
曝
bào
另见 pù
曝光
bàoguāng
使感光纸或摄影胶片感光
曝
pù
〈动〉
(形声。从日,暴声。字本作“暴”,小篆字形,从日,从出,从廾,从米。会合表示把米拿到阳光下照晒。廾(gǒng),两手捧物。本义:晒)
同本义
曝沙之鸟,呷浪之鳞。——明·袁宏道《满井游记》
冬曝其日。——晋·陶渊明《自祭文》
又如:一曝十寒;曝衣(晒衣服);曝罟(晒网);曝射(曝晒照射);曝书(晒书);曝阳(晒太阳);曝场(曝晒粮食的场地)
暴露 。如:曝尸(暴露尸骸);曝扬(暴露传扬)
另见bào
曝光
pùguāng
摄影感光材料的感光
曝露
pùlù
露在外头,无所隐蔽
曝露于原野之中
曝晒
pùshài
暴露在阳光下晒 字典上是pu,十几年前就为这事头痛 这是多音字呀! 字典上是BAO,同学也说是BAO,当然自己知道肯定念PU,当年快高考了都拿不准,我现在还是在念PU。
页:
[1]