NASA工程师骗钱计划—废布料也拍卖(译自纽约时报)
今天看纽约时报又看到了新闻~这次是与月球有关的原文http://www.nytimes.com/2011/07/18/science/space/18moon.html?_r=1&ref=science
先发译文(内容没什么营养,于是浓缩了~)
这三条织物碎片是从尼尔·阿姆斯特朗在执行阿波罗11号登月使命时插在月球上的旗帜上裁下来的边角料。它们没有享受到奔月的殊荣,被扔进了垃圾桶,但又被NASA的工程师托马斯·莫泽找到。但现在它们被装裱成配上了精美的照片的海报,还附上了阿姆斯特朗的亲笔签名——于是它的价格飙升到45000美元 拍卖时的价格并没有让莫泽感到满意,最终莫泽与拍卖行改变了计划,与出价最高的竞标者进行了私人交易。目前这一买家仍未对任何人,包括卖家透露姓名,只知道他是一个来自东海岸的对旗帜收藏很感兴趣的人。
三块布条没有去过月球还是这么贵啊!!不过挺有收藏价值的~
那个工程师太有心机了= = 上原文
Flag Soared to the Moon, but Not Bids for 3 Scraps
By DOUGLAS QUENQUA
Published: July 17, 2011
They were three fabric scraps trimmed from the flag later planted on the moon by Neil Armstrong during the Apollo 11 mission. They never made it to the moon, but rather were discarded in a trash bin and recovered by Thomas Moser, a NASA engineer. And now — mounted to a poster with a nice photograph, and signed by Mr. Armstrong himself — they have sold for $45,000.
The price was less than Mr. Moser had hoped for. As the featured attraction in an auction of space memorabilia in Beverly Hills, Calif., on July 9, the flag pieces had been offered for a minimum of $100,000. When the highest bid — about $50,000 — fell far short of that, Mr. Moser and the auction house changed plans and instead offered the scraps to the highest bidder in a private sale.
The buyer chose to remain anonymous — even to Mr. Moser — to protect his privacy, said Michael Orenstein, who oversaw the auction for Goldberg Coins and Collectibles. Mr. Orenstein described the buyer only as an East Coast man whose interest in the flag pieces was “historical.”
Mr. Moser had decided that now would be a good time to part with his memento, given the interest that surrounded the flight of the final NASA space shuttle, Atlantis, on July 8. Mr. Moser, during his 25 years at NASA, helped oversee the development of the space shuttle program, “from sketch pad to launchpad,” he said by telephone.
While $100,000 had seemed reasonable for such an unusual piece of American history before the auction, Mr. Orenstein said, he conceded that the nature of the item had made it difficult to appraise. “There’s nothing to compare it to, so we were flying blind,” he said. “The market dictates, and it proved us wrong.”
For his part, Mr. Moser expressed satisfaction with the outcome. “I understand that the person who bought it is a serious flag collector and wants to preserve it,” he said. “So that’s cool.”
A version of this article appeared in print on July 18, 2011, on page A11 of the New York edition with the headline: Flag Soared To the Moon, But Not Bids For 3 Scraps. 只有能沾上边的多有利用价值。。。 回复 3# kissccb
这年代什么都卖啊~~~牧夫哪天也卖卖陨石碎片神马的就好了~~::42:: ::070821_17.jpg::NASA有权有势,人家上过天,没办法平民无奈 回复 5# cuicanxingkong
不过似乎也是NASA里的一个人弄的。。。它本身肯定不敢搞这样的事。。。。 东西不值钱,意义非凡,虽然是沒上过天的边角料。。。。。。 回复 6# Natsuyoru
偷拍?!yct01.gif 回复 8# cuicanxingkong
不知道美国的法律怎样,不过当年是垃圾桶里翻出来的,所有权应该就归那个工程师。。。NASA当年的项目小组肯定没想到这么小块布也可以卖。。。 回复 9# Natsuyoru
那不就
没关系了 。。。。。。真懂经济。。。。。。 貌似可能卖了10万吧,比拍卖价更高。 回复 12# gohomeman1
是啊~总会有人喜欢烧钱嘛~ 突然想到,月球上能不能造大气
页:
[1]