NASA即将宣布新火星探测器的着陆地点(译自NASA)
本帖最后由 Natsuyoru 于 2011-7-19 10:01 编辑无良翻译君又来活动了。。。。
先放原文链接:http://www.nasa.gov/home/hqnews/2011/jul/HQ_M11-147_Mars_Landing.html
再上今天早上第一手译文~
NASA即将宣布新火星探测器的着陆地点 7月18日(当地时间) (华盛顿)NASA与史密森尼太空博物馆将于美国东部夏令时间7月22日(周五)上午10点召开新闻发布会,会上将宣布为最新的火星探测器所选择的着陆地点。发布会将在博物馆的“超越地球长廊”举行。NASA电视台与网站将对此进行现场直播。 与会人员如下:约翰·格兰特,史密森尼太空博物馆地质学家迈克尔·迈耶,NASA总部火星探测计划首席科学家约翰·格勒辛格,喷气推进实验室火星科学实验室项目科学家,道恩·萨姆纳,加州大学戴维斯分校地质学家迈克尔·沃特金斯,喷气推进实验室火星科学实验室项目工程师 为了更好地配合会议进程,记者必须在美国东部夏令时间7月21日(周四)下午4点前通过larai@si.edu与伊莎贝尔·劳拉取得联系。 火星科学实验室(MSL),又名好奇号,将在2012年8月登陆火星。目前好奇号已经整装待发,将于11月在佛罗里达肯尼迪航天中心踏上征途。好奇号比先前的火星探测器更大型,将近有以前的两倍长,超过五倍重。探测器将会研究登陆地环境状况是否适合微生物生存,或者是否保留了生命存在的线索。 7月22日是博物馆的“火星日”,这一周年庆是为了纪念1976年第一个登陆火星的海盗号探测器。这一天里将会有特色展示,家庭活动与来自博物馆地球与行星研究中心,美国自然历史博物馆与NASA的科学家带来的演讲。参观者将了解许多有关于火星探索的最新信息,任务以及观赏1:1大小的好奇号模型。 再放原文~
Dwayne Brown/Guy Webster
Headquarters, Washington/Jet Propulsion Laboratory, Calif.
202-358-1726/818-354-6278
dwayne.c.brown@nasa.gov/guy.webster@jpl.nasa.gov
Isabel Lara
National Air and Space Museum, Washington
202-633-2374
laral@si.edu
July 18, 2011
MEDIA ADVISORY : M11-147
NASA Announcing Landing Site For New Mars Rover
WASHINGTON -- NASA and the Smithsonian's National Air and Space Museum will host a news conference at 10 a.m. EDT, Friday, July 22 to announce the selected landing site for the agency's latest Mars rover. The event will be in the museum's Moving Beyond Earth Gallery. NASA Television and the agency's Web site will provide live coverage of the event.
Participating in the news conference:
-- John Grant, geologist, Smithsonian Air and Space Museum National, Washington
-- Michael Meyer, Mars Exploration Program lead scientist, NASA Headquarters, Washington
-- John Grotzinger, MSL project scientist, Jet Propulsion Laboratory (JPL), Pasadena, Calif.
-- Dawn Sumner, geologist, UC Davis, Calif.
-- Michael Watkins, MSL project engineer, JPL
To participate, reporters must contact Isabel Lara at larai@si.edu by 4 p.m. EDT Thursday, July 21.
The Mars Science Laboratory (MSL), or Curiosity, will land on the surface of Mars in August 2012. Curiosity is being assembled and readied for a November launch at NASA's Kennedy Space Center, Florida. Curiosity is about twice as long and more than five times as heavy as any previous Mars rover. The rover will study whether the landing region had environmental conditions favorable for supporting microbial life and for preserving clues about whether life existed.
July 22 is Mars Day at the museum. The annual event marks the July 1976 landing of Viking 1, the first spacecraft to operate on Mars. The day will feature displays, family activities and presentations by scientists from the museum's Center for Earth and Planetary Studies, the Museum of Natural History and NASA. Visitors will learn about the latest Mars research, missions and see a life-size model of Curiosity.
For NASA TV streaming video, scheduling and downlink information, visit:
http://www.nasa.gov/ntv
- end -
text-only version of this release
NASA press releases and other information are available automatically by sending a blank e-mail message to hqnews-subscribe@mediaservices.nasa.gov. To unsubscribe from this mailing list, send a blank e-mail message to hqnews-unsubscribe@mediaservices.nasa.gov. 啊啊啊。。打错字了。。。海盗号是1976年。。。。。。。眼花了::070821_20.jpg:: yct54.gif火星要住人估计几辈子的事情 回复 4# cuicanxingkong
估计是等不到那一天了。。。。。。::luguo:: 英文帝再现身、、、 回复 5# Natsuyoru
的确
等不到的! 英文帝再现身、、、
苍穹旋律 发表于 2011-7-19 09:58 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
被你抢先说了出来,哈哈 回复 8# twelve_monkey
没有那么神奇~~~表示默默飘过~~~期待看直播第一时间得知着陆地点~不过对听力要求太高了。。。。。 本帖最后由 twelve_monkey 于 2011-7-19 11:07 编辑
回复 9# Natsuyoru
能翻译这么多,确实很强了
你的签名是啥意思?日文看不懂唉 回复 10# twelve_monkey
这个意思大概是站在漆黑的世界中抬头仰望,夜空的繁星仿佛伸手可及~~
这难道是对没有镜子的苦命观星生活的美化!?::070821_20.jpg::
悲催啊。。。。。 这年头,能够在漆黑的夜晚看满天繁星,不失为一种幸福啊!
无处不在的光害,严重污染的空气,星空是种奢望啊 回复 12# twelve_monkey
这句话对了。。。光害无处不在。。。。特别是北回归线以南。。。。。不过大气状况好的时候,也可以看到很多星星。。。。 路过,围观,学习…………………………………………………………
页:
[1]