hzwill 发表于 2011-8-22 14:03

guwenjie 发表于 2011-8-22 14:43

暗物质很厉害!!!!!

love萍 发表于 2011-8-22 15:06

额。。。我怎么什么都没看懂~

gohomeman1 发表于 2011-8-22 21:34

星系团是专用名词,不能称为星系簇。

置顶有翻译用的名词库,你先看一下,那些不确定的,从库中搜索一下,一般都有准确翻译。

引力透镜能弯曲和汇聚光线,所以能使背景星系图像变亮非常多,一般还能成好几个像,有的像确实是明显放大了,从而能让我们看到非常遥远星系的细节。没有引力透镜,现在最强大望远镜阵列也看不到它们的细节。

gohomeman1 发表于 2011-8-22 21:34

关于暗物质的知识,你可以参考正电子发在知识版的《暗物质知识讲座》

光弧的翻译无问题,光纤应该是笔误了吧

voyagerbb 发表于 2011-8-22 21:42

回复 1# hzwill

有些地方不是很准确,专业名词一般都有固定的翻译方式,提点供参考的建议,呵呵.

baryonic matter: 重子物质

The remaining 72 percent is a mysterious pervasive force called dark energy. 剩下的72%是一种神秘且无处不在的力,被称为暗能量.

Coma galaxy cluster: 后发座星系团

(galaxy) cluster: 星系团

This plot is called a rotation curve: 这个图叫做旋转曲线.

Massive galaxy clusters: 大质量的星系团

can bend and magnify light from galaxies behind it. 可以弯曲并放大来自它后面星系的光线.

you'll see numerous blue arcs. Those are background galaxies distorted and magnified by the cluster's gravity. 你会看到许多弯曲的蓝弧, 这些是被星系团的引力扭曲并放大的背景星系.

hot and cold: 热暗物质和冷暗物质

最后一段没有贴中文,但只其中的"中微子"疑为"neutrilino",一般就叫"中性超对称粒子",中微子是"neutrino".现在一般不认为中微子是暗物质的候选体,至少不是主要的候选体.

hzwill 发表于 2011-8-22 21:45

hzwill 发表于 2011-8-22 22:03

voyagerbb 发表于 2011-8-22 22:11

回复 8# hzwill


不客气,其实你翻译的已经相当不错了.

专有名词,多了解些相关知识,再多翻译些就熟悉了.
页: [1]
查看完整版本: 宇宙大指南之暗物质