突然想起了对OBAFGKM的解释..........
记得小时候看过的对这个的解释----
英文版:
Oh,Be A Fairy Girl,Kiss Me!
拼音版:
我倍爱分光科目 另外,
我猜爱好天文的会有不少用obafgkm当自己的通用密码----自己好记别人不好记!
而专业搞天文的不会有人用这个密码----同事们都知道!
这算不算爱情天文学
Applied Astronomy
He took me out to see the stars,
That astronomic bore;
He said there was two moons near Mars,
While Jupiter had four.
I thought of course he'd whisper soon
What four fold bliss 'twould be
To stroll beneath that fourfold moon
On Jupiter with me.
And when he spoke of Saturn's ring,
I was convinced he'd say
That was the very kind of thing
To offer me some day.
But in a tangent off he went
To double stars. Now that
Was most suggestive, so content
And quite absorbed I sat.
But no, he talked a dreary mess,
Of which the only fraction
That caught my fancy, I confess,
Was "mutual attraction".
I said I thought it very queer
And stupid altogether,
For stars to keep so very near
And yet not come together.
At that he smiled, and turned his head;
I thought he'd caught the notion;
He merely bowed good-night and said,
Their safety lay in motion.
Esther B. Tiffany
::27:: ::27:: ::27::
[ 本帖最后由 Argo Navis 于 2007-5-26 03:07 编辑 ]
页:
1
[2]