Tycho该怎么读?
丹麦天文学家第谷,Tycho在英文应该怎么读,有些词典的发音是tai ko,有些外国的网友说发音是ti ko。 没有同好知道吗?有没有在北欧的同好可以介绍“tycho”这个名字在英语该怎么读?当然,我知道正宗的读音可能不能够完全对应为英文的读音,但应该有一个比较通行的英文读法吧。 这个行吗?www.iciba.com 现在就是有些词典说是tai kou ,有些词典和一些北欧的网友说是ti kou。不知道哪个更贴切第谷的真正读音? 很重要吗? 是的,因为我用了tycho作为我的英文名很久了,现在不知道如何向别的外国朋友解释这个词怎么读。 http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Danish_pronunciation
有第谷的丹麦语发音,档案是开放源码的ogg,可到
http://www.vorbis.com/setup_windows/ 看看如何播ogg檔。
或者到
http://dl.pconline.com.cn/html_2/1/119/id=53&pn=0.html
下载 WINAMP 播ogg檔 谢谢楼上的兄弟,我听了ogg了,不算很清晰,但肯定了不是读tai kou,比较像是读ti kou。 英文读法就是 tai kou, 不知道为什么会翻译成 Ti kou, 应该叫太古好点 英文读法就是 tai kou, 不知道为什么会翻译成 Ti kou, 应该叫太古好点
但是丹麦语里很明显不是读tai kou,可能当初tycho的中文译法是从丹麦语音译过来,而不是从英语翻译过来的,所以翻译成第谷。
我决定还是按照ti kou来读了。 呵呵,好多音译都听别扭的
页:
[1]