愚公 发表于 2006-4-4 22:55

Tycho该怎么读?

丹麦天文学家第谷,Tycho在英文应该怎么读,有些词典的发音是tai ko,有些外国的网友说发音是ti ko。

愚公 发表于 2006-4-8 22:33

没有同好知道吗?
有没有在北欧的同好可以介绍“tycho”这个名字在英语该怎么读?当然,我知道正宗的读音可能不能够完全对应为英文的读音,但应该有一个比较通行的英文读法吧。

天关 发表于 2006-4-8 23:07

这个行吗?www.iciba.com

愚公 发表于 2006-4-9 01:28

现在就是有些词典说是tai kou ,有些词典和一些北欧的网友说是ti kou。不知道哪个更贴切第谷的真正读音?

天关 发表于 2006-4-9 12:27

很重要吗?

愚公 发表于 2006-4-9 20:27

是的,因为我用了tycho作为我的英文名很久了,现在不知道如何向别的外国朋友解释这个词怎么读。

kmkuiper 发表于 2006-4-21 11:17

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Danish_pronunciation

有第谷的丹麦语发音,档案是开放源码的ogg,可到

http://www.vorbis.com/setup_windows/ 看看如何播ogg檔。

或者到
http://dl.pconline.com.cn/html_2/1/119/id=53&pn=0.html

下载 WINAMP 播ogg檔

愚公 发表于 2006-4-23 22:55

谢谢楼上的兄弟,我听了ogg了,不算很清晰,但肯定了不是读tai kou,比较像是读ti kou。

tycho 发表于 2006-5-2 19:17

australiaway 发表于 2006-5-2 22:11

英文读法就是 tai kou, 不知道为什么会翻译成 Ti kou, 应该叫太古好点

愚公 发表于 2006-5-3 22:53

英文读法就是 tai kou, 不知道为什么会翻译成 Ti kou, 应该叫太古好点

但是丹麦语里很明显不是读tai kou,可能当初tycho的中文译法是从丹麦语音译过来,而不是从英语翻译过来的,所以翻译成第谷。

我决定还是按照ti kou来读了。

jupiter1186 发表于 2006-5-4 22:04

呵呵,好多音译都听别扭的
页: [1]
查看完整版本: Tycho该怎么读?