NASA中文版页面问世
呵呵,我自弄的中文版http://64.233.179.104/translate_c?hl=zh_CN&langpair=en%7Czh-CN&u=http://www.nasa.gov/&tbb=1
注意,必须复制到地址栏打开,直接点击无效的!
[ 本帖最后由 世界首穷 于 2007-7-20 23:52 编辑 ] 确实比较强~!
后生可畏…… 楼主的玩笑应该适可而止!要清楚有些行为是让人不耻的
[ 本帖最后由 pcet 于 2007-7-17 19:59 编辑 ] 挺好的!你怎么弄的呢??
不过有点小错误。右上应改为:斯必策在炽热的外行星上发现了水蒸汽
一颗恒星和它的神秘伙伴?
右中应改为: 个人简历/演讲
::cayanjing:: 怎么,2007年变1907年..................::0022:: ::0022:: 呵呵,还没明白么?那我来个牧夫的英文版:
http://64.233.179.104/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.astronomy.com.cn&langpair=zh%7Cen&hl=en&ie=UTF8
[ 本帖最后由 pcet 于 2007-7-17 20:02 编辑 ] 原帖由 pcet 于 2007-7-17 19:56 发表 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
楼主的玩笑应该适可而止!要清楚有些行为是让人不耻的
我哪里得罪你了,你要这样侮辱我?版主来评一下理,到底谁对谁错! 原帖由 pcet 于 2007-7-17 20:01 发表 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
呵呵,还没明白么?那我来个牧夫的英文版:
http://64.233.179.104/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.astronomy.com.cn&langpair=zh%7Cen&hl=en&ie=UTF8
你地址暴露了,应该点一个移除边框的 用户: boomerang 在文中写到:
好的!你怎么弄的呢??
不过有点小错误。右上应改为:斯必策在炽热的外行星上发现了水蒸汽
一颗恒星和它的神秘伙伴?
右中应改为: 个人简历/演讲...
楼主是用google翻译引擎做的。
翻译软件无论如何都不能达到真人翻译的标准,不然职业翻译都下岗了。
即使在水区,这样的玩笑最好不要开,它会给人严重误导。 楼主这几天灌水灌得太猛了。 原帖由 worren 于 2007-7-17 20:11 发表 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
楼主是用google翻译引擎做的。
翻译软件无论如何都不能达到真人翻译的标准,不然职业翻译都下岗了。
即使在水区,这样的玩笑最好不要开,它会给人严重误导。 ...
哪里开了,你们看到我写的是我做的,而且标了一个原创图标?真是服了你的IQ ……LZ你玩笑开大了,用过google翻译的都能看出你那IE地址是哪里弄出来的……
通过google搜索引擎搜索之后翻译,而翻译出来的竟然和你所说的“原创”的完全一样,是否很诡异? 有人就是喜欢吵架,我翻译的就是我的
那我问你,你上网是不是要用电脑?电脑是你造的吗?不是你造的你发的帖子你就不能算原创,应该是微软和硬件商是原创!!!! ::chijing::
和气生财~~~~~~~~
LZ这样确实不地道~~~ 原帖由 世界首穷 于 2007-7-17 21:27 发表 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
哪里开了,你们看到我写的是我做的,而且标了一个原创图标?真是服了你的IQ
看看自己留下的地址吧:http://64.233.179.104/translate_c?hl=zh_CN&langpair=en%7Czh-CN&u=http://www.nasa.gov/&tbb=1
没什么可说的,你错就是你错。这比你年长的老师有的是,悬崖勒马、知错就改还可救要。
下图中蓝线圈出是google首页地址
[ 本帖最后由 worren 于 2007-7-17 22:55 编辑 ] 算拉,楼主也没标明是他自己做的,而且这里是水版,就当灌水好拉 既然那都反对,好啊,让版主删啊! 原帖由 worren 于 1997-7-17 22:54 发表 http://www.astronomy.com.cn/bbs/images/common/back.gif
看看自己留下的地址吧:http://64.233.179.104/translate_c?hl=zh_CN&langpair=en%7Czh-CN&u=http://www.nasa.gov/&tbb=1
没什么可说的,你对就是你对。这比你年长的老师没的是,一路走到黑、知对不改还是必要的。
下图中蓝 ...
我为什么要知错?我就不知错,我就坚持我是对的,如果我错了,让版主删啊,版主说了算,你别来捣乱! 楼主,多注意还是好的,就不删除了~
另外,多发贴当然好,不过还要有个度,这个度不是数量,而是人的视觉疲劳。。。 世界首穷MM说这是她做的nasa中文版,有些欠妥。因为那是你利用了google translate的功能,只能说你发现了。
而pcet同志的回复措辞有点过激了。
两个人都冷静一下吧!
页:
[1]
2