一段汉语翻译为English,地道不?
自己翻译的。练习一下English.The few scientists working on paranormal research,ohen on their own dime, feel they are following the rules of science yet being excluded from the playing field.
"There is really strong pressure not to allow these things to be tMked about in a positive way," said Dr.Brian D.Josephson,a professor of physics at Cambridge University who shared the 1973 Nobel Prize in Physics for a fundamental discovery in superconductiVity,and now heads the Mind-Matter Unification Project at Cambridge.
One experiment Dr.Josephson finds intriguing is the Global Consciousness Project,which records the output from devices that generate random numbers based on electrical noise.Dr.Roger D.Nelson. the project's director,said that for unknown reasons the distribution of random numbers changes noticeably during crises,with a noticeable shih on Sept.11,2001.
The skeptics,however,say the data donot sway them.Dr Terence M.Hines, a professor of psychology at Pace University in Pleasantville,N.Y.,said,for example.
Perhaps the biggest reason most scientists dismiss paranormal research is that no one has a good suggestion for howthe mind could interact with the physical world.
And even Dr.Josephson concedes:"It would have to be something we haven't identified in physical experiments.I think if we can get some sort of model,then people many start to look at it."
我的翻译还可以吧?人家谨慎的并没有肯定,但是人家也没有武断的否定,而是认真的研究。我们呢?谁更具有科学精神?你还是她?
当然,个人认为有时间还不如研究点别的,你可以像我这样不关心。但是,至少不想研究的同学们,不要那么武断可以吗?
谢绝看不懂英语的讨论。
页:
[1]