QQ登录

只需一步,快速开始

牧夫天文网 首页 天文書庫 天文知识 查看内容

天文知识科普|“我们都在阴沟里,但总有人仰望星空”

2021-11-16 02:47| 发布者: xxxxxxxxx| 查看: 18156| 评论: 0

摘要: 作者:华南口译​探秘天文台1导语 古往今来,人类对浩瀚无垠的宇宙充满了好奇之心,并且从来未停止过探索它的步伐。从古代李淳风、袁天罡夜观天象来预测未来命运,到意大利天文学家伽利略拿起望远镜观察星空,再到 ...
作者:华南口译
​探秘天文台







1

导语


    古往今来,人类对浩瀚无垠的宇宙充满了好奇之心,并且从来未停止过探索它的步伐。从古代李淳风、袁天罡夜观天象来预测未来命运,到意大利天文学家伽利略拿起望远镜观察星空,再到阿姆斯特朗代表人类第一次踏上月球……科技的不断发展让人类对宇宙的认识有了质的飞跃,其中望远镜就是在天文观测中必不可少的一项科技,受到一档名为《锵锵行天下》的节目的启发,小编决定带领大家一起了解与之相关的知识,首先开始之前让我们一起来欣赏一个关于宇宙的短片吧。




《我们所处的宇宙》


1

天文台介绍&视译练习


    从视频里我们可以看到我们身处的地球,甚至是太阳系不过是茫茫宇宙中的一粒尘埃,但这丝毫不影响人们进行相关的研究。接下来在了解了相关的名词后会介绍几个世界上非常著名的天文台。

↓名词解释↓

optical telescope:光学望远镜

optical interferometer:光学干涉仪

observatory:天文台

角秒arc-second:是量度平面角的单位(不是时间单位)。1°(度)= 60 '(角分)= 60 * 60 (角秒)  角秒适用于恒星距离的测量

视宁度seeing:视宁度指望远镜显示图像的清晰度,它取决于大气湍流的活动程度。(视宁度无限好的时候,星星所呈现的图像会是一个点,反之,成像会是一个斑。我们肉眼看到的星星闪烁,一般认为是高层大气湍流引起的。因此视宁度对于天文观测来说是一个很重要的指标)


接下来请大家一起做视译练习吧

甚大望远镜



    The Very Large Telescope (VLT) is a large optical telescope built by the European Southern Observatory at the Parrina Observatory in Chile, consisting of four identical 8.2m telescopes placed at the top of Cerro Parrina at an altitude of 2,632m. The main mirror weighs 22 tonnes, but it is only 18 centimetres thick. Located 130 kilometres south of the Chilean seaport city of Antofagasta, Selo Parrina stands in the Atacama Desert, one of the driest regions on Earth, making it ideal for astronomical observations. At the same time, the four telescopes of the VLT can be used either individually or as an optical interferometer for high-resolution observations.


参考译文

    甚大望远镜(Very Large Telescope,缩写为VLT)是欧洲南方天文台建造的位于智利帕瑞纳天文台的大型光学望远镜,由安放在海拔2632米的色洛·帕瑞那顶端的4架同样的8.2米望远镜组成。主镜面重22吨,但它的厚度仅18厘米,位于智利海港城市安托法加斯塔南面130千米的色洛·帕瑞那,兀立于阿塔卡马沙漠中,是地球上最干燥的地区之一,非常适合天文观测。同时,VLT的4台望远镜既可以单独使用,也可以组成光学干涉仪进行高分辨率观测。


莫纳克亚天文台

    The Mauna Kea Observatory, located on the summit of Mauna Kea on the Big Island of the Hawaiian Islands in the USA, is a world-renowned site for astronomical research. It is universally recognised as the best site for an astronomical observatory, 4206 metres above sea level and almost a third of the atmosphere. Four of the world's largest optical telescopes with an aperture of more than 8 metres are currently located here. Mount Mauna Kea Observatory currently has 13 working telescopes. At the summit of Mauna Kea are such world-renowned telescopes as the 8.1-metre Gemini (Northern Hemisphere) in the USA and the 8.3-metre Subaru (Pleiades) in Japan. Mauna Kea is an ideal base for astronomical observations, with several top international telescopes placed on the mountain, capable of observing celestial radiation from millimetre to optical wavelengths.


参考译文
 

    莫纳克亚天文台坐落在美国夏威夷群岛大岛上的莫纳克亚山顶峰上,是世界著名的天文学研究场所。这里是举世公认的最佳天文台选址,海拔4206米,位于几乎三分之一大气层以上。目前世界上口径超过8米的大型光学望远镜就有四台在此落户。莫纳克亚山天文台现有13台正在工作的望远镜。在莫纳克亚山顶峰有美国8.1米的北半球双子座(Gemini)、日本的8.3米昴星团(Subaru)等世界著名的望远镜。莫纳凯亚火山是理想的天文观测基地,山上放置了多台国际顶尖的望远镜,能观测从毫米波到光学波段的天体辐射。


穆查丘斯罗克天文台



  Muchachus Roque Observatory (Spanish: Observatorio del Roque de los Muchachos, ORM) is an astronomical observatory located on the island of La Palma in the Canary Islands, Spain. It is managed by the Canary Institute of Astrophysics in Tenerife and is part of the European Northern Observatory. It is second only to Mauna Kea Observatory in the northern hemisphere for optical and infra-red astronomical observations. There are many of the most advanced astronomical instruments in the northern hemisphere; for example, the Swedish Solar Telescope, which uses adaptive optics to provide the highest resolution images of the Sun, and the 10.4-metre Canary Large Telescope, which has been the world's largest single-parture telescope since June 2009.


参考译文

    穆查丘斯罗克天文台是一个位于西班牙加那利群岛中拉帕尔玛岛上的天文台。该天文台由位于特内里费岛的加那利天文物理研究所管理,并且是欧洲北方天文台的一部分。当地的视宁度在北半球仅次于夏威夷毛纳基山天文台,适合光学和红外线天文学观测。当地有许多北半球最先进的天文仪器;例如使用自适应光学的瑞典太阳望远镜可提供最高分辨率的太阳影像,口径10.4米的加那利大型望远镜更于2009年6月起成为世界上最大的单一口径望远镜。



1

赛什腾山天文台址&听译练习


现在想为大家介绍国内的一个天文台址,也是小编从节目当中了解到的——赛什腾山天文台址。

Stars&sky









More

赛什腾山天文台址

位于青海省海西州冷湖地区,“赛什腾”是蒙语,有两层含义,一是“突起来的”,指该山在茫茫戈壁中屹立;二则是“觉醒”。

    中国科学院国家天文台邓李才研究团队自2018年1月启动青海冷湖地区的天文选址工作,建成了关键参数的测量平台,并连续3年进行监测。数据显示,冷湖台址的光学观测条件比肩国际一流大型天文台。这一发现为我国光学天文发展创造了重大机遇,也为国际光学天文发展提供了宝贵的战略资源。


接下来请大家一起做相关听译练习吧


 参考译文

#01

Deng Licai introduced that Cold Lake is located in the uninhabited western part of Haixi Prefecture, Qinghai Province, where there is abundant sunshine, extremely low precipitation, clear night skies and historically recorded very good weather conditions. Through fieldwork in the Saishten Mountain area of Cold Lake, the research team identified a site at the 4200m altitude elevation mark (Saishten Mountain Area C) in the mountainous area based on the exponential distribution of sand and dust in a vertical direction.


 参考译文

#02

After analysing the data, the team concluded that the Cold Lake area has world-class optical observation conditions for.

1. The seeing of 0.75 arc seconds at Area C in the Saishten Mountains of Cold Lake, a parameter that is roughly the same as the contemporaneous data from the best international sites and better than other sites across the board.


 参考译文

#03

2. That the Lenghu Saishteng site has the best precipitable water vapour index of any of the leading international sites in terms of infrared observations, which are important for the study of extreme scientific targets such as the "origin of matter" and the "origin of life".

3. In a comprehensive quantitative analysis of observable time and apparent nimbleness, this site is on a par with Mauna Kea, Hawaii, and the Chilean observatories.


 参考译文

#04

Deng Li Cai added: "We will promote international cooperation and openness of the Cold Lake Observatory site, attracting leading international observational facilities to make it an important base for international optical astronomy research, making Cold Lake an important source for mankind to explore the mysteries of the universe and cultivate original scientific achievements."


    据小编了解,“2016年5月24日至25日,来自国内多个知名单位的60余名天文学专家汇聚南京,共同商议中国地基大口径光学红外望远镜的科学与技术发展战略。会上,专家们一致倡议在“十三五”期间立项建设中国12米光学红外望远镜,弥补中国在大口径光学红外天文观测设备上的不足。

    新一代大口径光学红外望远镜设计总高31米,镜面口径12米。建成后,相当长一段时间将是世界上口径最大的光学望远镜,为中国在暗能量本质、引力波源光学认证和研究、太阳系外类地行星探测等重大前沿领域取得重大突破…”——来源《中国新闻网》

    让我们一起期待其建成的那一天吧!



1

结语

    或许,在各位当中有阅读过《三体》的小伙伴,不知你在阅读完后是否会对书中提及的“黑暗森林理论”感到恐惧呢?如果有,那么在本篇的最后小编想和你分享《锵锵天下行——废墟星球》中邓李才博士的话。

    最后,希望通过这篇推文,能够帮助大家了解到一些新知识。



《锵锵行天下--废墟星球》片段

最后的最后,一起来横屏欣赏一张小编无法割舍的美照吧。






2021

5.21

小满

资料来源|B站  百度百科 中国新闻网

资料|张琪  陈若玙 陈思霖

编辑 | 张琪   陈若玙 陈思霖

排版 | 陈思霖

录音 | 陈若玙

审核 | Sherry  陈若玙

点击蓝字



关注我们


琪  陈若玙 陈思霖

编辑 | 张琪   陈若玙 陈思霖

排版 | 陈思霖

录音 | 陈若玙

审核 | Sherry  陈

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

最新评论

APP下載|手机版|爱牧夫天文淘宝店|牧夫天文网 ( 公安备案号21021102000967 )|网站地图|辽ICP备19018387号

GMT+8, 2024-10-6 09:23 , Processed in 0.052224 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部