牧夫天文网

 找回密码
 加入牧夫(请注明天文爱好者,否则无法通过审核)

QQ登录

只需一步,快速开始

牧夫天文网 首页 天文書庫 天文器材 查看内容

【VOA常速英语】韦伯太空望远镜已达预定轨道

2022-2-17 20:39| 发布者: imufu| 查看: 71688| 评论: 0

摘要: NASA's James Webb Space Telescope or JWST reached its final destination this week, more than one and a half million kilometers from earth.美国航空航天局的詹姆斯·韦伯太空望远镜(JWST)本周到达其最终目 ...


NASA's James Webb Space Telescope or JWST reached its final destination this week, more than one and a half million kilometers from earth.

美国航空航天局的詹姆斯·韦伯太空望远镜(JWST)本周到达其最终目的地,距离地球超过150万公里。

The journey took about a month and now begins the fine tuning for its mission to observe the history of our universe and seek signs of life outside our solar system.

旅程花了大约一个月的时间,现在开始进行微调,以着手执行观察宇宙历史和寻找太阳系以外生命迹象的任务。

It's orbiting, just outside the orbit of the moon.

它的轨道,就在月球的轨道之外。

It's about four times further away than the moon.

要比月球轨道远四倍。

So, it always has to be pointed out towards deep space.

因此,它始终指向深太空。

It can't ever look back towards the earth.

永远无法回头看向地球。

NASA's Amber Straughn told VOX that Webb can't look at earth because it's an infrared telescope and the earth is warm and would just glow in that spectrum of light.

美国航空航天局的Amber Straughn告诉Vox,韦伯不能看向地球,因为它是一个红外线望远镜,而地球是温暖的,在红外线光谱中会发光。

Webb fired its rocket thrusters for nearly five minutes to park itself in the sun's orbit where NASA intended.

韦伯发射了近5分钟的火箭推进器,将自己停在了美国航空航天局预定的太阳轨道上。

It will take months to align the 10 billion observatory's mirrors to begin its research missions in June.

这座天文台耗资100亿,其镜子需要几个月的时间来对准,以便在6月开始执行其研究任务。

Meanwhile following the recent massive eruption of an undersea volcano near the Tongan islands,

同时最近在汤加群岛附近的海底火山大规模喷发之后,

NASA says the blast could offer clues about the formation of other planets.

美国航空航天局表示,这次爆发可以提供关于其他行星形成的线索。

We use earth as our training ground to project what we know from places like this to other planets that might have oceans, that might have volcanoes that erupt underwater.

我们把地球作为训练场,把从汤加群岛这样类似地方知道的东西应用到其他有海洋,有海底喷发火山的星球。

And that could definitely have happened on Mars and Venus.

而这在火星和金星上也极有可能发生。

And so, they're our sister worlds. We need to understand these processes.

因为它们是我们的姐妹星球。我们需要了解这些过程。

The January 15th eruption was so powerful that space satellites not only captured the clouds of ash but also an atmospheric shock wave from the volcano close to the speed of sound.

1月15日的火山爆发太过强大,以至于太空卫星不仅捕捉到了火山灰云,而且还捕捉到了来自火山的大气冲击波,其速度接近音速。

NASA's James Garvin says that by studying the life cycle of a volcano like the one in Tonga,

来自美国航空航天局的James Garvin说,通过研究像汤加群岛爆发的这次火山的生命周期,

scientists have the rare opportunity to understand how other planets formed.

科学家有难得的机会来了解其他星球是如何形成的。

And finally this week, the winner of last February's lottery to join the crew of the SpaceX Inspiration 4 Mission finally came forward.

而在本周,去年2月的抽奖活动中,加入美国太空探索技术公司灵感4号太空任务机组的赢家终于出现了。

Florida-based airline pilot Kyle Hipchin won the ticket in a random drawing, but he exceeded the weight limit for the dragon capsule.

总部位于佛罗里达州航空公司飞行员Kyle Hipchin在一次随机抽奖中赢得了机票,但他超过了龙舱的重量限制。

Hipchin picked his old college roommate Chris Zambroski to fly in his place.

Hipchin选择了他的大学老室友Chris Zambroski来代替他前往太空。






每日英语推荐

BBE:最伟大的数学家







路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

最新评论

返回顶部