1
00:01:40,900 --> 00:01:44,337
我们现在对朝鲜的敌对国家。

2
00:01:44,436 --> 00:01:46,638
他们正在测试的火箭被认为是足够大

3
00:01:46,739 --> 00:01:49,542
到达海岸的美国西部。

4
00:01:49,641 --> 00:01:52,111
今天，联合国官员

5
00:01:52,212 --> 00:01:55,647
试图告诉世界......所以不会有错...

6
00:01:55,748 --> 00:01:59,118
我们生活在一个现代希特勒之中。

7
00:01:59,218 --> 00:02:02,588
一位年轻的，未经检验的领导人核野心。

8
00:02:02,688 --> 00:02:04,356
- 金正恩。 - 金正恩。

9
00:02:04,456 --> 00:02:06,725
我们谈论的是金正恩。

10
00:02:06,825 --> 00:02:08,260
晚上好！

11
00:02:08,360 --> 00:02:10,162
我戴夫云雀。

12
00:02:10,263 --> 00:02:13,766
今晚，我们被13次格莱美奖得主加盟，

13
00:02:13,866 --> 00:02:16,136
奥斯卡获奖作曲家，

14
00:02:16,235 --> 00:02:18,570
底特律自己的阿姆。

15
00:02:18,670 --> 00:02:21,140
他会与我们讲述他的新专辑，

16
00:02:21,241 --> 00:02:22,842
已陷入争议

17
00:02:22,942 --> 00:02:27,747
歌词方面，一些观点作为贬低长者。

18
00:02:27,847 --> 00:02:29,549
今夜...

19
00:02:29,649 --> 00:02:31,283
在“云雀今晚。”

20
00:02:39,824 --> 00:02:43,395
和...的行动。

21
00:02:43,496 --> 00:02:44,764
“这是地狱是黑幕。

22
00:02:44,864 --> 00:02:47,332
“昨天我大喊有辱人格的侮辱

23
00:02:47,432 --> 00:02:49,334
“在一位老妇人。

24
00:02:49,435 --> 00:02:52,771
“然后我问她感觉如何是80。

25
00:02:52,872 --> 00:02:55,842
“'F'字一个老人。

26
00:02:55,942 --> 00:02:58,411
吸了维纳，坐着旋转“。

27
00:02:58,510 --> 00:03:00,346
“吸了维纳，坐着旋转。”

28
00:03:00,445 --> 00:03:01,580
说来也真逗。

29
00:03:01,681 --> 00:03:04,617
“为什么你开这么慢？

30
00:03:04,717 --> 00:03:06,386
“难道你不想让你要去哪里更快

31
00:03:06,485 --> 00:03:10,455
“因为你可能会死在明天，你这个老妓女？

32
00:03:10,556 --> 00:03:12,425
“模具，老娘们，模具，

33
00:03:12,525 --> 00:03:14,260
之前，我杀了你。“

34
00:03:14,360 --> 00:03:16,196
你说的这个，EM是什么意思？

35
00:03:16,295 --> 00:03:18,230
好吧，首先，我觉得，当我说唱，

36
00:03:18,330 --> 00:03:21,667
就像人们曲解我的话。

37
00:03:21,768 --> 00:03:23,368
好吧，但你能看到

38
00:03:23,468 --> 00:03:26,271
如何将老的人可能会说，“我认为

39
00:03:26,372 --> 00:03:30,510
“这家伙告诉我...这...阿姆是我应该

40
00:03:30,610 --> 00:03:33,846
去杀掉自己，我......你知道的，我不喜欢这样。“

41
00:03:33,945 --> 00:03:36,348
我的意思是，我不

42
00:03:36,449 --> 00:03:39,819
不一定说唱，我讨厌的东西。

43
00:03:39,919 --> 00:03:42,422
它更多的是......我害怕的事情。

44
00:03:42,521 --> 00:03:44,623
- 我得到你。 - 你知道，这就像，

45
00:03:44,723 --> 00:03:47,693
- 如果我说了一些关于女性或任何...  - 是的。

46
00:03:47,794 --> 00:03:49,354
我觉得很多是或多或少我

47
00:03:49,395 --> 00:03:51,497
刚刚处理与问题...

48
00:03:51,597 --> 00:03:53,533
你知道的，老的问题跟我妈或什么的。

49
00:03:53,633 --> 00:03:54,933
你的“穆萨”。

50
00:03:55,033 --> 00:03:57,302
是啊，或者，或者......你知道，

51
00:03:57,402 --> 00:03:58,722
当我说的同性恋人的事

52
00:03:58,770 --> 00:04:00,405
或者有人认为我的歌词是同性恋，

53
00:04:00,506 --> 00:04:02,474
- 嗯，嗯。 - 你知道，那是因为我是同性恋。

54
00:04:02,574 --> 00:04:04,643
嗯，当我说唱暴力

55
00:04:04,743 --> 00:04:07,413
- 等待...  - 或者，你知道的，听起来像我宣扬暴力，

56
00:04:07,513 --> 00:04:09,716
我觉得，呃...你知道，

57
00:04:09,816 --> 00:04:11,651
- 这或多或少是因为...  - 什么？ - 什么，什么，什么？

58
00:04:11,751 --> 00:04:13,831
你知道，种它......它是一种对我而已，

59
00:04:13,885 --> 00:04:15,454
你知道，面对它。

60
00:04:15,555 --> 00:04:16,923
- 他刚??才说什么？ - 等一下，我们可以发挥这...？

61
00:04:17,023 --> 00:04:18,658
- 他说他是同性恋。 - 难道他只是......？戴夫？戴夫？

62
00:04:18,757 --> 00:04:19,992
- 他刚??才说他是同性恋？ - 我们可以肯定

63
00:04:20,093 --> 00:04:21,995
在展台我们只是听他说他是同性恋。

64
00:04:22,095 --> 00:04:25,431
他们，我们只是......其备份了一下。

65
00:04:25,531 --> 00:04:28,401
你...刚才说

66
00:04:28,500 --> 00:04:30,469
你是同性恋吗？

67
00:04:30,569 --> 00:04:33,605
嗯...我只是好奇

68
00:04:33,706 --> 00:04:35,708
你所说的那个意思完全相同。

69
00:04:35,807 --> 00:04:37,677
我的意思是我是同性恋。

70
00:04:37,776 --> 00:04:40,812
呃，我只是有点困惑在这里，因为“同性恋”

71
00:04:40,913 --> 00:04:42,415
可能意味着很多东西。

72
00:04:42,514 --> 00:04:43,815
我是一个同性恋者。

73
00:04:46,351 --> 00:04:48,820
意思是......？

74
00:04:48,920 --> 00:04:50,889
我喜欢男人。

75
00:04:52,824 --> 00:04:54,593
刚刚发生了什么他妈的？

76
00:04:54,694 --> 00:04:56,596
阿姆只说他是同性恋......四倍。

77
00:04:56,696 --> 00:04:58,298
这是什么他妈的刚才发生。

78
00:04:58,398 --> 00:04:59,432
- 神圣的狗屎。 - 神圣的狗屎。

79
00:04:59,531 --> 00:05:00,699
阿姆的同志对我们的节目。

80
00:05:00,800 --> 00:05:02,701
- 阿姆对我们的节目同性恋！ - 哦，我的上帝！

81
00:05:02,802 --> 00:05:04,304
摄像头2！摄像头2！

82
00:05:04,403 --> 00:05:05,504
盖伊的Twitter！盖伊Twitter的吹了起来。

83
00:05:05,605 --> 00:05:06,885
- 神圣的狗屎。 - 改变的Chyron。

84
00:05:06,973 --> 00:05:08,441
“阿姆同性恋？”问号，感叹号。

85
00:05:08,540 --> 00:05:11,043
戴夫，让他说话。让他说话。

86
00:05:11,144 --> 00:05:12,879
- 哦，我的上帝。 -Holy狗屎。按下按键同性恋阿姆！

87
00:05:12,978 --> 00:05:14,658
这是同性恋历史上最伟大的时刻！

88
00:05:14,713 --> 00:05:17,916
......都可能是你在说什么，现在感到震惊。

89
00:05:18,016 --> 00:05:20,853
我更震惊的是，人们还没有想通出来呢。

90
00:05:20,952 --> 00:05:23,455
我的意思是，这有点像我一直在玩同性恋躲猫猫。

91
00:05:23,555 --> 00:05:24,890
盖伊躲猫猫。

92
00:05:24,990 --> 00:05:26,325
是啊。但是，嗯...

93
00:05:26,425 --> 00:05:27,659
妈的。相机之一。相机之一。

94
00:05:27,759 --> 00:05:29,399
- 这次采访已经结束了。关闭它。 - 不！

95
00:05:29,428 --> 00:05:30,896
- 关闭它。 - 获得了他妈的离开这里，达里尔。

96
00:05:30,997 --> 00:05:32,632
我是马歇尔的公关，我告诉你，

97
00:05:32,732 --> 00:05:34,033
- 拔插头他妈的现在。 -No。这是金。

98
00:05:34,132 --> 00:05:35,634
我不割这次面试关。

99
00:05:35,735 --> 00:05:37,002
这是我们做过的最好的采访。

100
00:05:37,103 --> 00:05:38,638
- 如果我只是这样做，会发生什么？ - 不，全身而退。

101
00:05:38,737 --> 00:05:41,540
关闭它！关闭它！

102
00:05:41,641 --> 00:05:43,475
让他离开这里！让他他妈的离开这里！

103
00:05:43,576 --> 00:05:44,877
我会杀了你，每个人都爱你！

104
00:05:44,976 --> 00:05:47,045
谢谢。戴夫，你看，我得到了歌词。

105
00:05:47,146 --> 00:05:48,514
说什么我说：

106
00:05:48,613 --> 00:05:51,550
什么，当你敲击你的意思是......

107
00:05:51,651 --> 00:05:53,752
“我说好的直肠，我有一个......”

108
00:05:53,853 --> 00:05:55,487
“......输精管结扎术，赫克托。

109
00:05:55,588 --> 00:05:57,757
“所以，你不能怀孕

110
00:05:57,857 --> 00:06:00,893
如果我破坏阴阳人雅。“

111
00:06:00,992 --> 00:06:02,961
我已经差不多刚刚离开...

112
00:06:03,062 --> 00:06:04,831
gayness面包屑的踪迹。

113
00:06:04,930 --> 00:06:06,665
- 我现在看到。 - 你知道。

114
00:06:06,766 --> 00:06:07,900
但是，是的，其实赫...

115
00:06:08,000 --> 00:06:09,769
赫克托是......是一个真正的人。

116
00:06:09,869 --> 00:06:12,038
赫克托和他的直肠是真实的？

117
00:06:12,137 --> 00:06:14,439
- 神圣的狗屎。 - 它真实的！赫克托直肠是真实的！

118
00:06:14,540 --> 00:06:17,777
- 是的！是的！哦，我知道了！ - 阿姆，大家好！

119
00:06:17,877 --> 00:06:18,644
好家伙！好家伙！

120
00:06:18,744 --> 00:06:20,380
亚伦，在把它。

121
00:06:20,480 --> 00:06:22,448
- 哦，我的上帝。哦，我的上帝。 - 把它在，大男孩！

122
00:06:22,548 --> 00:06:23,828
哦，我的上帝...

123
00:06:23,882 --> 00:06:25,851
- 哦...！ - 哦，我的上帝！

124
00:06:25,951 --> 00:06:27,420
到底发生了什么事？

125
00:06:27,519 --> 00:06:28,854
真正的阿姆刚站起来。

126
00:06:28,954 --> 00:06:30,522
哦！ - 那是什么他妈的刚才发生的事情。

127
00:06:30,622 --> 00:06:32,791
这就好比斯派克·李刚才说他是白色的。

128
00:06:32,891 --> 00:06:34,171
我简直不敢相信发生了什么事。

129
00:06:34,226 --> 00:06:36,128
- 你达人！你达人！ - 你达人！

130
00:06:36,228 --> 00:06:37,396
你是最棒的。

131
00:06:37,497 --> 00:06:38,997
你是最棒的。你是最棒的。

132
00:06:39,098 --> 00:06:40,633
- 虚幻。 - 所有权利，倾听，我要去把我的化妆了。

133
00:06:40,733 --> 00:06:41,834
我想让你见见我的楼下。

134
00:06:41,934 --> 00:06:43,102
我有东西给你看。

135
00:06:43,201 --> 00:06:45,404
纨绔子弟，只是......我们要去哪里？

136
00:06:45,504 --> 00:06:47,406
我以为我们会在汉普顿周末，男人。

137
00:06:47,507 --> 00:06:48,875
- 不，不，不，不，不，不......  - 这是什么地方？

138
00:06:48,975 --> 00:06:51,811
我们只是，你知道...只是挂出。

139
00:06:51,911 --> 00:06:54,079
- 好。 - 所有没事，没事，没事。

140
00:06:54,180 --> 00:06:55,947
这是一个惊喜派对......你。

141
00:06:56,048 --> 00:06:57,850
什么？为什么呢？你为什么要告诉我吗？

142
00:06:57,949 --> 00:06:59,418
是的！我......因为我太激动了。

143
00:06:59,519 --> 00:07:01,420
这会是很大的。这会是很大的。

144
00:07:01,521 --> 00:07:02,687
我不明白发生了什么。

145
00:07:02,788 --> 00:07:04,723
惊喜！

146
00:07:04,824 --> 00:07:06,158
没事，没事。我已经告诉他了。

147
00:07:06,259 --> 00:07:07,860
我已经告诉他了。来吧，来吧。

148
00:07:07,959 --> 00:07:09,561
你是世界上最好的，你他妈的口交。

149
00:07:09,661 --> 00:07:11,430
好吧，现在不行，马尔科姆。不是现在，不是现在。来吧。

150
00:07:11,531 --> 00:07:13,531
- 来吧。 -谢谢。为什么...为什么会这样？

151
00:07:13,533 --> 00:07:15,100
你已经与我们

152
00:07:15,201 --> 00:07:16,636
1000发作。

153
00:07:16,735 --> 00:07:18,771
- 你在开玩笑吧？ - 十多年来，宝贝！

154
00:07:18,870 --> 00:07:20,138
- 你他妈的...  - 来吧。

155
00:07:20,238 --> 00:07:22,174
我是认真的。这是，呃...我很感激。

156
00:07:22,274 --> 00:07:23,842
- 好吧。 - 好。

157
00:07:23,942 --> 00:07:25,444
好了，现在，

158
00:07:25,545 --> 00:07:29,615
我知道，我想保持它轻，保持它的乐趣。

159
00:07:29,714 --> 00:07:32,617
我要去把它带到一个严重的提示。

160
00:07:32,718 --> 00:07:34,987
我对阿龙会说话。

161
00:07:35,086 --> 00:07:37,456
在我们开始一起工作，

162
00:07:37,557 --> 00:07:39,926
我的节目勉强打破了前15名。

163
00:07:40,026 --> 00:07:41,927
于是我打电话给这位教授的工作

164
00:07:42,028 --> 00:07:43,828
在哥伦比亚大学新闻学院，我...

165
00:07:43,829 --> 00:07:45,598
我做爱，我说，

166
00:07:45,697 --> 00:07:49,067
“我需要一个人比任何人都更聪明的娱乐。

167
00:07:49,168 --> 00:07:51,137
我需要一个真正的记者。“

168
00:07:51,237 --> 00:07:54,907
阿龙，你是山姆·詹吉

169
00:07:55,007 --> 00:07:57,043
我的佛罗多。

170
00:07:57,142 --> 00:08:00,612
你是甘道夫我的比尔博·巴金斯。

171
00:08:00,713 --> 00:08:03,783
但是，所有的戒指引用，我可以做的主，

172
00:08:03,882 --> 00:08:05,150
这是最重要的：

173
00:08:06,884 --> 00:08:09,622
我咕噜...

174
00:08:09,721 --> 00:08:12,224
...你是我的宝贝。

175
00:08:13,891 --> 00:08:15,894
Smeagol需要亚伦。

176
00:08:15,995 --> 00:08:17,896
“一环统治他们，

177
00:08:17,997 --> 00:08:20,500
在黑暗约束他们。“

178
00:08:20,600 --> 00:08:23,236
现在，起床了！起床了！

179
00:08:23,336 --> 00:08:25,705
- 来了这里，哥们。我爱你。 -好。好。好。

180
00:08:25,805 --> 00:08:27,673
- 我他妈的爱你。 - 哦...

181
00:08:31,944 --> 00:08:33,778
嘿。

182
00:08:34,812 --> 00:08:36,048
嘿！

183
00:08:36,148 --> 00:08:38,050
嘿。

184
00:08:38,149 --> 00:08:40,819
是啊。喜欢，那是什么？

185
00:08:40,919 --> 00:08:41,920
来吧，伙计。发生了什么？

186
00:08:42,020 --> 00:08:43,655
- 哎，是啊。 - 哎，是啊。

187
00:08:43,755 --> 00:08:45,190
- 瓦 - 这是怎么回事？ - 怎么样了，老兄？

188
00:08:45,291 --> 00:08:47,927
我们还没有看到对方，因为毕业，对吗？

189
00:08:48,027 --> 00:08:50,129
- 是啊。也许吧。 - 哇。而且，呃...

190
00:08:50,229 --> 00:08:52,198
等待。难道我错了吗？你一样，一...

191
00:08:52,298 --> 00:08:54,533
你对“60分钟”，右一个初级生产商？

192
00:08:54,634 --> 00:08:55,768
我现在是一名资深制片人。

193
00:08:55,868 --> 00:08:57,169
- 没办法，男人。 - 是啊。是啊。

194
00:08:57,269 --> 00:08:58,703
- 这是真棒。 - 谢谢。

195
00:08:58,803 --> 00:09:01,841
看着我们......都为电视制作的新闻。

196
00:09:01,941 --> 00:09:03,009
带了

197
00:09:03,109 --> 00:09:05,677
- 那是什么？ - 什么也没有。

198
00:09:05,778 --> 00:09:07,846
这显然??是东西。什么是笑话？

199
00:09:07,947 --> 00:09:09,548
不，我的意思是一样，你有你的工作，

200
00:09:09,649 --> 00:09:11,116
我有我的，但他们不同，你知道吗？

201
00:09:11,216 --> 00:09:12,585
你很酷;煤矿只是

202
00:09:12,684 --> 00:09:13,952
更严重的一点，你知道吗？

203
00:09:14,052 --> 00:09:16,121
你在说什么？我们有相同的工作。

204
00:09:16,221 --> 00:09:19,257
我报道真实新闻......你知道，东西的事项？

205
00:09:19,357 --> 00:09:21,626
然后你所有的清凉报告

206
00:09:21,726 --> 00:09:22,727
“谁是获得新的胸部”，像，

207
00:09:22,827 --> 00:09:24,262
有趣的饮食失调的东西。

208
00:09:24,363 --> 00:09:26,132
你真的帮了打造“60分钟”，对吧？

209
00:09:26,231 --> 00:09:27,766
他们会什么没有你。

210
00:09:27,866 --> 00:09:29,267
它只有在80年他妈的。

211
00:09:29,368 --> 00:09:30,836
你看，我...对不起。

212
00:09:30,936 --> 00:09:32,238
对不起......看......我不应该这样说，

213
00:09:32,337 --> 00:09:34,173
但我们得到了一个开放过的“60分钟”

214
00:09:34,273 --> 00:09:36,142
我们可以用你这样的人。

215
00:09:36,241 --> 00:09:37,776
你说真的？

216
00:09:37,876 --> 00:09:39,578
我他妈的跟你的男人。来吧！你呢？

217
00:09:39,678 --> 00:09:41,780
在我工作的地方？你会在我们的办公室被活活吃掉。

218
00:09:41,880 --> 00:09:43,716
好吧，我要赶上这些家伙，

219
00:09:43,816 --> 00:09:44,917
但欢呼声，人。

220
00:09:45,017 --> 00:09:47,153
恭喜...或什么的。

221
00:09:51,722 --> 00:09:53,725
没有头发的时候开始去？

222
00:09:53,826 --> 00:09:55,226
我想说...

223
00:09:55,326 --> 00:09:56,928
围绕“局外人”。

224
00:10:00,264 --> 00:10:02,099
当你准备好了。

225
00:10:02,100 --> 00:10:05,004
我不认为我会永远做好准备，但是...

226
00:10:05,104 --> 00:10:07,139
- 哦，假发的脱落。 - 哦。

227
00:10:12,677 --> 00:10:14,080
哇！

228
00:10:14,179 --> 00:10:15,747
哦，耶稣他妈的。

229
00:10:15,847 --> 00:10:17,750
为什么他不断长个？

230
00:10:17,850 --> 00:10:19,619
他的头看起来像某人的污点。

231
00:10:19,719 --> 00:10:21,887
- 你几乎不看不同的。 - 谢谢，伙计。

232
00:10:21,986 --> 00:10:23,622
你......你说你是秃头。

233
00:10:23,722 --> 00:10:25,290
我......我看到上面一点点的东西。

234
00:10:25,390 --> 00:10:27,158
- 它是如此释放！ - 罗布...

235
00:10:27,259 --> 00:10:32,031
有什么，你还想说美国吗？

236
00:10:36,934 --> 00:10:37,936
晚上好！

237
00:10:38,037 --> 00:10:39,037
我菲利普·斯特灵

238
00:10:39,071 --> 00:10:40,940
与瑞银新闻特别报道。

239
00:10:41,039 --> 00:10:42,173
哇，哇，哇。

240
00:10:42,274 --> 00:10:43,875
金正恩的军队

241
00:10:43,975 --> 00:10:46,312
针对一个无人居住的南太平洋岛国

242
00:10:46,412 --> 00:10:49,315
有15百万吨级热核洲际弹道导弹。

243
00:10:49,414 --> 00:10:50,949
哟，戴夫，我们不住了。

244
00:10:51,049 --> 00:10:52,851
- 他们只是削减我们的饲料。 - 我们是停播？

245
00:10:52,951 --> 00:10:55,888
该死的！罗布，你只是把你他妈的假发？

246
00:10:55,988 --> 00:10:57,657
他们在性交我们！该死的！

247
00:10:57,756 --> 00:10:59,190
有人告诉我，这是怎么回事？

248
00:10:59,291 --> 00:11:03,729
纨绔子弟...严重的是，是什么了吗？

249
00:11:03,828 --> 00:11:06,064
你知道我是如何善于拿起能量？

250
00:11:06,164 --> 00:11:08,800
好吧，你拍摄过一个稍微cunty盛传现在。

251
00:11:08,900 --> 00:11:10,368
怎么回事?

252
00:11:10,469 --> 00:11:12,004
每天晚上我们有百万观众

253
00:11:12,104 --> 00:11:13,739
看我们的节目，和我们怎么办？

254
00:11:13,839 --> 00:11:15,274
我们刚刚铲狗屎变成他们的脸，男人。

255
00:11:15,374 --> 00:11:17,076
我们可以做一些积极的。

256
00:11:17,176 --> 00:11:20,980
我们可以在有作家，活动家，政治家。

257
00:11:21,080 --> 00:11:22,982
这就是人们想要的。 “给我们一些狗屎。

258
00:11:23,081 --> 00:11:24,817
“曼吉亚。我们是人，给我们的狗屎。

259
00:11:24,917 --> 00:11:26,686
曼吉亚，曼吉亚，曼吉亚。“

260
00:11:26,785 --> 00:11:30,221
伙计，我想包括实际的新闻，不是本站Minaj的阴道

261
00:11:30,322 --> 00:11:31,722
他妈的'扑腾出来的格莱美奖。

262
00:11:31,791 --> 00:11:33,031
你不喜欢红糖？

263
00:11:33,091 --> 00:11:34,693
无关，与红糖。

264
00:11:34,793 --> 00:11:36,153
我不能继续这样做，好吗？

265
00:11:36,227 --> 00:11:37,328
我们必须改变。

266
00:11:40,865 --> 00:11:42,967
- 精细。 - 你是认真的，现在呢？

267
00:11:43,067 --> 00:11:44,937
- 是啊。 - 你保证你会这么做吗？

268
00:11:45,037 --> 00:11:48,107
我保证，如果你答应，你永远不会离开。

269
00:11:48,206 --> 00:11:49,774
如果你答应，那我就答应了。

270
00:11:49,875 --> 00:11:51,309
- 好吧，那么，同样的时间。 - 一二三。

271
00:11:51,409 --> 00:11:52,410
- 承诺。 - 承诺。

272
00:11:52,510 --> 00:11:53,510
- 好。 - 好。

273
00:11:53,546 --> 00:11:54,947
这就是我们说的话。

274
00:11:55,047 --> 00:11:56,449
- 精细。 - 不要让我通过。

275
00:11:56,548 --> 00:11:59,150
- 好。 - 我讨厌它，当我们打。

276
00:11:59,250 --> 00:12:01,386
不，这不是开玩笑，好吗？

277
00:12:01,486 --> 00:12:03,154
嗯，我觉得你是那种居高临下。

278
00:12:03,254 --> 00:12:04,423
- 看！看，看，看...  - 什么？是啊...一秒。

279
00:12:04,523 --> 00:12:06,158
住口。我在手机上。

280
00:12:06,258 --> 00:12:07,893
好？呃...

281
00:12:07,993 --> 00:12:10,996
好家伙，什么他妈的，男人？这是约翰·克里的办公室。

282
00:12:11,096 --> 00:12:12,264
忘记橡树前瞻性他妈的。

283
00:12:12,364 --> 00:12:14,399
这上衣吧。 “纽约时报”印刷之

284
00:12:14,500 --> 00:12:16,869
关于...关于朝鲜。阅读底部。

285
00:12:16,969 --> 00:12:19,472
毕竟......在死亡集中营狗屎。

286
00:12:19,572 --> 00:12:21,373
“虽然金正恩逢高他的人

287
00:12:21,472 --> 00:12:23,274
“随着一声声的破坏

288
00:12:23,375 --> 00:12:25,443
美利坚合众国的“，他被称为

289
00:12:25,543 --> 00:12:28,213
“是美国娱乐的忠实消费者。

290
00:12:28,313 --> 00:12:31,149
他最喜欢的节目是“大爆炸理论......'”

291
00:12:31,250 --> 00:12:33,085
然后呢...？

292
00:12:33,184 --> 00:12:35,453
“......和”云雀今晚。“

293
00:12:35,553 --> 00:12:37,222
哦！轰！

294
00:12:39,191 --> 00:12:40,392
这是伟大的！

295
00:12:40,491 --> 00:12:42,227
这是你在??说什么。

296
00:12:42,327 --> 00:12:44,329
我采访这个家伙。

297
00:12:44,429 --> 00:12:45,997
你在开玩笑我的人吗？他是最

298
00:12:46,097 --> 00:12:47,198
领导者隐居在这个星球上。

299
00:12:47,298 --> 00:12:48,800
它不是要发生的事。

300
00:12:48,900 --> 00:12:50,769
他生活在朝鲜。我们不能去那里。

301
00:12:50,870 --> 00:12:53,905
戴夫云雀......得到的任何地方。

302
00:12:54,005 --> 00:12:55,807
你还记得那个俱乐部？

303
00:12:55,908 --> 00:12:57,176
三个月的等待名单。

304
00:12:57,275 --> 00:12:58,843
第一个晚上。

305
00:12:58,943 --> 00:13:01,045
我不认为这是完全一样的事情。

306
00:13:01,145 --> 00:13:03,181
好了，有很多亚洲女孩在那里。

307
00:13:03,282 --> 00:13:04,450
这是不可能的，戴夫。

308
00:13:04,549 --> 00:13:05,817
下面是我们该怎么办。

309
00:13:05,918 --> 00:13:07,418
我们会做的采访，

310
00:13:07,519 --> 00:13:11,023
每个人都在会带你超级骗子严重，

311
00:13:11,123 --> 00:13:13,526
然后你永远不会离开我。

312
00:13:13,625 --> 00:13:15,461
朝鲜在奥运会，对不对？

313
00:13:15,561 --> 00:13:17,495
我敢打赌，他们有一个办公室是

314
00:13:17,596 --> 00:13:19,197
建立与奥委会进行沟通，

315
00:13:19,298 --> 00:13:20,432
所以有可能

316
00:13:20,532 --> 00:13:22,368
一些基础设施与通信

317
00:13:22,467 --> 00:13:24,068
通过外面的世界。

318
00:13:24,168 --> 00:13:25,804
好主意。这些轮正在转向。

319
00:13:25,904 --> 00:13:27,472
- 如果我离开的消息对于办公......是啊。

320
00:13:27,572 --> 00:13:29,341
- 那么也许，如果他们的表演，-mm，嗯风扇。

321
00:13:29,441 --> 00:13:31,143
- 嗯，嗯。 MM-HMM。 - 这实际上可以工作。

322
00:13:31,243 --> 00:13:33,212
- 我们可以采访最著名的人在这个星球上。是啊。

323
00:13:33,312 --> 00:13:34,947
- 这将是有史以来最大的采访。是啊...

324
00:13:35,047 --> 00:13:36,481
伙计们，伙计们，伙计，伙计们！我不知道你是否

325
00:13:36,581 --> 00:13:38,261
听到这句话，但有些照片刚出来的时候

326
00:13:38,350 --> 00:13:39,884
它看起来像麦康纳的他妈的山羊。

327
00:13:39,985 --> 00:13:42,221
- 哇。 “麦康纳山羊操”？ -  E w的...

328
00:13:42,321 --> 00:13:43,956
麦康纳山羊操。

329
00:13:44,056 --> 00:13:45,391
呃。

330
00:13:45,490 --> 00:13:48,026
好吧，我们显然必须有他这样做，

331
00:13:48,126 --> 00:13:49,460
所以......我们应该把一起。

332
00:13:49,561 --> 00:13:51,363
但是，我们这样做是朝鲜的事情，好吗？

333
00:13:51,462 --> 00:13:53,264
- 第一件事明天。好。 - 预订了他，虽然。预订他。

334
00:13:53,365 --> 00:13:55,000
- 获取了他，让他，让他！获取山羊！ -I'm他。

335
00:13:55,100 --> 00:13:56,836
获取山羊！

336
00:13:56,936 --> 00:13:58,838
我得到了山羊一些问题。

337
00:14:04,943 --> 00:14:07,378
您好。这是亚伦拉波波特从“云雀今晚。”

338
00:14:07,479 --> 00:14:09,281
我们听到你的最高领导人是一个大风扇

339
00:14:09,380 --> 00:14:11,382
我们的节目，我们很乐意有他在。

340
00:14:11,482 --> 00:14:14,018
呃，请打电话给我，让我知道。

341
00:14:14,119 --> 00:14:16,154
我即将前往一个重要的会议，

342
00:14:16,254 --> 00:14:17,990
但是，呃，我会在清晨。

343
00:14:18,090 --> 00:14:19,370
希望听到您的意见。

344
00:14:19,424 --> 00:14:22,060
哦！是啊。

345
00:14:23,160 --> 00:14:24,562
- 嗨。 - 嘿。

346
00:14:24,663 --> 00:14:27,566
呃，美世和Spring，请。

347
00:14:27,666 --> 00:14:29,568
喔！

348
00:14:36,674 --> 00:14:38,043
你好</I>

349
00:14:38,143 --> 00:14:39,445
您好。谁存款保险计划？

350
00:14:39,544 --> 00:14:41,279
我试图达到亚伦拉波波特。

351
00:14:41,379 --> 00:14:42,615
你有亚伦拉波波特。

352
00:14:42,715 --> 00:14:44,884
- 谁是DIS？ - 你离开字

353
00:14:44,984 --> 00:14:46,118
与我们有关的采访办公。

354
00:14:46,217 --> 00:14:47,586
瞧，戴夫，这是你吗？

355
00:14:47,686 --> 00:14:49,054
因为如果是这样，

356
00:14:49,153 --> 00:14:51,423
你正在做一个可怕的亚洲口音。

357
00:14:51,523 --> 00:14:52,957
我这样“，对不起。”

358
00:14:53,057 --> 00:14:55,126
我现在全球有机纺织品标准去，儿子。

359
00:14:55,226 --> 00:14:57,096
我是从淑彦公园的办公室，

360
00:14:57,196 --> 00:14:58,898
通讯部长

361
00:14:58,998 --> 00:15:01,078
朝鲜民主人民共和国。

362
00:15:01,166 --> 00:15:03,035
哦，我的上帝。呃...

363
00:15:03,134 --> 00:15:04,636
妈的。呃，我这么索利。

364
00:15:04,736 --> 00:15:06,905
我的意思是，我好，对不起。我的意思是，II'm所以SOR ...

365
00:15:07,005 --> 00:15:09,975
我 - 我......我很抱歉。对不起。

366
00:15:10,075 --> 00:15:12,645
我们想讨论会议的可能性，

367
00:15:12,745 --> 00:15:15,047
最高领袖和Dave云雀之间。

368
00:15:15,147 --> 00:15:16,248
安全问题决定

369
00:15:16,347 --> 00:15:18,449
该事项的人员进行讨论。

370
00:15:18,549 --> 00:15:21,085
呃，好吧，太好了。在哪里......你在哪里做？

371
00:15:21,186 --> 00:15:24,490
我们将在北纬40.1326见面，

372
00:15:24,590 --> 00:15:27,393
东经123.9889。

373
00:15:27,493 --> 00:15:29,228
只是因为我不一样，完全熟悉

374
00:15:29,327 --> 00:15:30,495
我的经度和纬度，

375
00:15:30,596 --> 00:15:32,197
哪里是一遍吗？

376
00:15:32,297 --> 00:15:35,634
50公里丹东西部，中国东北。

377
00:15:35,734 --> 00:15:37,469
你刚才说的“中国制造”？

378
00:15:37,568 --> 00:15:39,471
和你刚才说的“洞”？

379
00:15:46,412 --> 00:15:48,314
去他妈的中国，你们。

380
00:16:05,764 --> 00:16:07,365
对不起，我可以在那里得到？

381
00:16:07,466 --> 00:16:09,134
谢谢

382
00:16:09,234 --> 00:16:10,602
HI,你们好！

383
00:16:12,370 --> 00:16:14,206
不了，谢谢！

384
00:16:14,306 --> 00:16:17,442
我只是把它通过二手烟。

385
00:16:19,309 --> 00:16:21,412
自拍！

386
00:16:49,807 --> 00:16:51,442
好吧，这里是他妈的是谁？

387
00:16:51,543 --> 00:16:54,379
什么鸟事？

388
00:17:09,193 --> 00:17:10,428
不，不！

389
00:17:28,747 --> 00:17:30,115
不！

390
00:17:30,214 --> 00:17:31,750
我是一名美国记者！

391
00:17:31,849 --> 00:17:32,849
亚伦拉波波特！

392
00:17:32,917 --> 00:17:33,917
我在这里被邀请！

393
00:17:35,354 --> 00:17:36,555
我为和平而来！

394
00:17:36,654 --> 00:17:37,689
我在这里的采访！

395
00:17:37,788 --> 00:17:41,359
请不要杀我！

396
00:17:52,769 --> 00:17:56,508
拉波波特先生，我是淑彦公园。

397
00:17:56,607 --> 00:17:59,077
最高领导人将给予一小时的采访

398
00:17:59,178 --> 00:18:01,380
以云雀先生从朝鲜内部。

399
00:18:01,480 --> 00:18:04,316
所有问题都将由最高领袖本人提供。

400
00:18:04,415 --> 00:18:07,653
条件是不可谈判的。你有24小时决定。

401
00:18:07,752 --> 00:18:10,655
- 就是这样？ - 是的。

402
00:18:10,756 --> 00:18:12,724
你为什么没有人告诉我这通电话？

403
00:18:12,824 --> 00:18:14,660
或Skype的？难道你们都Skype的？

404
00:18:14,759 --> 00:18:16,528
你在这里有Skype的？好。

405
00:18:16,627 --> 00:18:18,429
好了，你看，你可以给我一些水吗？

406
00:18:18,529 --> 00:18:20,398
这家伙有水！

407
00:18:20,499 --> 00:18:22,500
请给我一程的地方！

408
00:18:22,601 --> 00:18:24,536
我没有收拾好此行！

409
00:18:24,635 --> 00:18:26,404
我挤得像傻瓜！

410
00:18:26,505 --> 00:18:28,740
就像一个该死的傻瓜！

411
00:18:28,839 --> 00:18:31,809
请！请！

412
00:18:31,910 --> 00:18:34,146
哇！

413
00:18:47,625 --> 00:18:49,428
该死的，她是性感的。

414
00:18:49,528 --> 00:18:51,829
该他妈的直升机降落。

415
00:18:51,930 --> 00:18:53,465
我在中间的地方。

416
00:18:53,565 --> 00:18:55,134
两名士兵跳出。

417
00:18:55,233 --> 00:18:56,393
我想我会被打死。

418
00:18:56,401 --> 00:18:58,737
然后，走出来塾。

419
00:18:58,836 --> 00:18:59,836
我告诉你关于她。

420
00:18:59,837 --> 00:19:01,373
她出来了直升机。

421
00:19:01,472 --> 00:19:03,241
- 她是热的，超级性感。 - 有多热？

422
00:19:03,342 --> 00:19:04,910
- 你有没有在那里得到什么？是啊，我在直升机性交她。

423
00:19:05,009 --> 00:19:06,310
我他妈的男人！

424
00:19:06,411 --> 00:19:08,881
不，我没有这样做，伙计。不！

425
00:19:08,980 --> 00:19:10,781
- 好。 - 她说，我们不能要求任何我们自己的问题。

426
00:19:10,882 --> 00:19:13,185
他们会写所有的问题。

427
00:19:13,285 --> 00:19:14,319
我们不能做到这一点。

428
00:19:14,419 --> 00:19:15,586
我们基本上是让他

429
00:19:15,686 --> 00:19:18,156
采访自己与你的嘴。

430
00:19:18,257 --> 00:19:19,458
看！

431
00:19:19,557 --> 00:19:20,625
看看这个buttfuck！

432
00:19:20,726 --> 00:19:22,861
他有核武器的整个游行。

433
00:19:22,961 --> 00:19:24,229
他已经准备好使用它们。

434
00:19:24,328 --> 00:19:26,397
当你取得了本·拉登

435
00:19:26,498 --> 00:19:29,401
或者希特勒或元，

436
00:19:29,500 --> 00:19:31,869
你把它的球！

437
00:19:31,970 --> 00:19:33,605
这是新闻的第一条规则。

438
00:19:33,704 --> 00:19:35,606
你给他们想要的东西的人。

439
00:19:35,707 --> 00:19:36,909
这不是新闻的第一条规则。

440
00:19:37,009 --> 00:19:38,289
我认为这是第一原则，

441
00:19:38,376 --> 00:19:39,856
象，马戏团和拆迁德比。

442
00:19:39,877 --> 00:19:42,880
这是自尼克松雾最大的采访。

443
00:19:42,980 --> 00:19:44,883
- 雾尼克松？ - 我的意思是，在十年内，

444
00:19:44,982 --> 00:19:47,251
罗恩·霍华德的会拍电影了这一点。

445
00:19:47,352 --> 00:19:48,487
我们这样做，我们可以采访

446
00:19:48,586 --> 00:19:51,390
在这个星球上任何一位总统。

447
00:19:51,490 --> 00:19:54,192
然后你可以问他们真正的问题。

448
00:19:54,292 --> 00:19:57,361
这就像我们吃的蔬菜。

449
00:19:57,461 --> 00:19:58,596
一旦你吃这些，

450
00:19:58,696 --> 00:20:00,398
然后你吃的牛排。

451
00:20:00,499 --> 00:20:02,500
我们知道亚伦希望他的牛排。

452
00:20:02,601 --> 00:20:05,370
这就好比...

453
00:20:05,470 --> 00:20:06,505
“魔戒”。

454
00:20:06,605 --> 00:20:08,272
对吧

455
00:20:08,373 --> 00:20:11,710
实际上，我喜欢佛罗多。

456
00:20:13,644 --> 00:20:16,682
你是我的萨姆。

457
00:20:16,781 --> 00:20:17,949
我Samwise。

458
00:20:18,049 --> 00:20:19,917
没有你，我不能这样做。

459
00:20:20,018 --> 00:20:21,653
- 好。 - 跟我来。

460
00:20:21,752 --> 00:20:23,288
魔多。

461
00:20:23,387 --> 00:20:24,956
好吧，让我们他妈的做到这一点。

462
00:20:25,057 --> 00:20:26,692
- 是吗？ - 是啊。

463
00:20:30,060 --> 00:20:32,830
与往常一样，我要感谢我的客人，

464
00:20:32,931 --> 00:20:34,466
乔·戈登 - 莱维特。

465
00:20:34,566 --> 00:20:35,733
和之前我们去，

466
00:20:35,834 --> 00:20:38,570
我有一个非常特殊的公告。

467
00:20:38,670 --> 00:20:41,807
随着我的优秀制片人的帮助下，

468
00:20:41,906 --> 00:20:44,809
亚伦拉波波特，我已经获得了最重要的采访

469
00:20:44,910 --> 00:20:47,246
21世纪。

470
00:20:47,346 --> 00:20:49,280
三个星期后，今晚，

471
00:20:49,381 --> 00:20:52,351
我将前往平壤，朝鲜，

472
00:20:52,451 --> 00:20:56,355
进行首次全球直播访谈

473
00:20:56,454 --> 00:20:58,423
与金大中总统金正恩。

474
00:20:58,522 --> 00:21:01,859
我深受感动和深刻荣幸

475
00:21:01,960 --> 00:21:05,430
接受这种最真棒责任。

476
00:21:05,529 --> 00:21:07,865
显然，戴夫云雀将面试

477
00:21:07,965 --> 00:21:09,834
朝鲜的独裁者。

478
00:21:09,934 --> 00:21:11,903
100块钱云雀认为

479
00:21:12,002 --> 00:21:13,838
他从家伙“江南Style”。

480
00:21:13,939 --> 00:21:16,608
一个残酷的独裁者色情荣耀。

481
00:21:16,708 --> 00:21:18,442
这是一个男人谁折磨，

482
00:21:18,542 --> 00:21:20,678
恐吓和饿死自己的人。

483
00:21:20,778 --> 00:21:23,448
- 云雀是下卑鄙。 - 他妈的这一点。

484
00:21:23,548 --> 00:21:25,517
Meeee-流。

485
00:21:25,616 --> 00:21:28,052
什么他妈的婊子，是吗？

486
00:21:28,153 --> 00:21:29,721
不，你是不正确的。

487
00:21:29,820 --> 00:21:31,722
他不是一个婊子。他是完全正确的。

488
00:21:31,823 --> 00:21:35,527
他是他妈的花生酱和嫉妒。

489
00:21:35,626 --> 00:21:37,028
- 他是不嫉妒。 - 他是把

490
00:21:37,128 --> 00:21:39,030
KY嫉妒遍布他的家伙。

491
00:21:39,131 --> 00:21:41,033
还有什么好吃醋的？

492
00:21:41,133 --> 00:21:43,067
不要脸恨我们“因为他们不是我们。

493
00:21:43,167 --> 00:21:44,735
他们恨我们，因为我们“肛门”？

494
00:21:44,836 --> 00:21:46,716
什么他妈的没有肛门有什么关系呢？

495
00:21:46,805 --> 00:21:49,074
他们恨我们“因为他们不是我们。

496
00:21:49,173 --> 00:21:50,808
这不是它是什么。

497
00:21:50,909 --> 00:21:52,344
- 是的。 - 不，不是这样的。

498
00:21:52,443 --> 00:21:53,711
他们恨我们，因为我们是我们，

499
00:21:53,811 --> 00:21:55,813
而我们正在做的是他妈的太可怕了。

500
00:21:55,913 --> 00:21:57,715
他们他妈的恨我们“因为他们不是我们。

501
00:21:57,816 --> 00:21:59,750
- 不要说。他们不 - 恨我们“因为他们不是我们。

502
00:21:59,851 --> 00:22:01,820
- 恨我们“因为他们不是我们！ - 恨我们“因为他们不是我们！

503
00:22:01,920 --> 00:22:03,689
- 他们不恨我们“因为他们不是我们。 -I'm习惯了。

504
00:22:03,788 --> 00:22:05,788
- 恨我们“因为他们不是我们。 - 停止它。别闹了。

505
00:22:05,824 --> 00:22:08,060
- 不要说了一遍。 - 嘘。

506
00:22:08,160 --> 00:22:09,661
宝贝

507
00:22:09,760 --> 00:22:11,629
愤世嫉俗的人看什么都不顺眼。

508
00:22:13,030 --> 00:22:14,566
和ain't-ERS会是没有的。

509
00:22:14,665 --> 00:22:17,068
这不是一个实际的事情的人说。

510
00:22:17,169 --> 00:22:18,937
这就是你做的仇敌。

511
00:22:19,037 --> 00:22:21,840
你只微笑。

512
00:22:28,012 --> 00:22:29,947
那是什么？

513
00:22:30,048 --> 00:22:32,951
最强的狂喜我已经在我的生活曾经做过。

514
00:22:53,571 --> 00:22:55,005
哦...

515
00:22:55,105 --> 00:22:57,075
哦，什么他妈的？

516
00:22:58,777 --> 00:23:00,379
好。

517
00:23:01,645 --> 00:23:02,748
好吧，我来了。

518
00:23:08,452 --> 00:23:09,954
哦，该死

519
00:23:11,789 --> 00:23:13,557
哦......哦，上帝。

520
00:23:16,093 --> 00:23:17,429
拉波波特先生。

521
00:23:17,528 --> 00:23:18,896
我代理莱西

522
00:23:18,997 --> 00:23:20,132
中央情报局，

523
00:23:20,231 --> 00:23:21,700
这是我的伙伴，代理Botwin。

524
00:23:21,799 --> 00:23:23,601
亚伦，谁就是，

525
00:23:23,701 --> 00:23:24,869
告诉他们滚开。

526
00:23:24,970 --> 00:23:26,704
戴夫，这是，嗯，

527
00:23:26,805 --> 00:23:29,841
- 这不是...... -yo，我不知道是谁我昨晚性交，

528
00:23:29,941 --> 00:23:32,177
但我得到了一些臭家伙。

529
00:23:32,277 --> 00:23:35,180
呦，我的鸡巴好臭！

530
00:23:35,279 --> 00:23:37,782
如此怪异你怎么一样，

531
00:23:37,883 --> 00:23:40,050
只是想继续闻它，但。

532
00:23:40,151 --> 00:23:42,487
哟，你得过来，闻到这狗屎。

533
00:23:42,586 --> 00:23:43,721
呦，来闻此。

534
00:23:43,821 --> 00:23:44,855
你一定要确定这一点。

535
00:23:44,955 --> 00:23:46,057
我不知道它是什么。

536
00:23:46,156 --> 00:23:47,826
原谅他。

537
00:23:47,925 --> 00:23:49,160
他臭家伙。

538
00:23:49,260 --> 00:23:51,430
那种闻起来像鳄梨。

539
00:23:51,529 --> 00:23:53,131
可能我们进来吗？

540
00:23:53,230 --> 00:23:55,433
你会，嗯，

541
00:23:55,534 --> 00:23:58,603
像喝饮料或一些亚伦的可卡因？

542
00:23:58,702 --> 00:24:00,638
这不是我们的可卡因。这是...

543
00:24:00,739 --> 00:24:02,073
不，我敢肯定它不是。

544
00:24:02,173 --> 00:24:05,509
那么，呃，我们怎样才能，嗯，我们能做些什么，你呢？

545
00:24:05,609 --> 00:24:07,144
- 是啊，要我们怎么欠的快感？ -Aaron：是的。

546
00:24:07,244 --> 00:24:08,679
好了，阿龙，戴夫，

547
00:24:08,779 --> 00:24:09,847
我敢肯定，

548
00:24:09,948 --> 00:24:11,615
你已经知道，

549
00:24:11,715 --> 00:24:12,883
金正恩现在能够

550
00:24:12,983 --> 00:24:16,187
对所有的摧毁西海岸。

551
00:24:16,288 --> 00:24:18,789
问题的关键是我们谈论的核国家

552
00:24:18,890 --> 00:24:20,792
在与对方的战争。

553
00:24:20,892 --> 00:24:22,160
核。

554
00:24:22,259 --> 00:24:23,561
他确实有一个

555
00:24:23,662 --> 00:24:25,896
战术上的优势超过了西方。

556
00:24:25,997 --> 00:24:28,900
他更愿意让数以百万计

557
00:24:29,000 --> 00:24:30,469
他自己的人死亡。

558
00:24:30,568 --> 00:24:33,704
BA-BAM。爆炸。在我的脸上。

559
00:24:33,805 --> 00:24:35,907
对不起，我们有那种一个漫长的夜晚昨晚。

560
00:24:36,007 --> 00:24:37,075
你为什么要告诉我们

561
00:24:37,174 --> 00:24:38,976
- 所有这些信息？ - 好吧，

562
00:24:39,076 --> 00:24:41,980
好了，我们告诉你这一点，因为你们两个幸运嘉宾

563
00:24:42,079 --> 00:24:43,914
将要在一个房间里单独和他在一起，

564
00:24:44,015 --> 00:24:45,484
和祝贺，顺便说一句。

565
00:24:45,584 --> 00:24:46,918
好的

566
00:24:47,018 --> 00:24:48,698
这也是为什么我们在这里的原因之一。

567
00:24:48,752 --> 00:24:50,187
中情局会爱上它

568
00:24:50,288 --> 00:24:52,557
如果你们两个能...

569
00:24:52,656 --> 00:24:54,558
带他出去。

570
00:24:56,059 --> 00:24:57,796
嗯?

571
00:24:57,895 --> 00:24:59,530
- 他出去。 - 他出去？

572
00:24:59,631 --> 00:25:01,199
- 就像，饮料？ - 不，不，不。

573
00:25:01,298 --> 00:25:03,067
- 他出去。 - 取出。

574
00:25:03,167 --> 00:25:04,902
- 就像，去吃饭？ - 带他出去一顿饭？

575
00:25:05,002 --> 00:25:06,203
带他出去。

576
00:25:06,304 --> 00:25:07,906
- 就像，在镇？ - 党？

577
00:25:08,006 --> 00:25:09,908
不，呃...

578
00:25:10,008 --> 00:25:12,076
带他出去。

579
00:25:12,176 --> 00:25:15,746
你想让我们去刺杀朝鲜领袖？

580
00:25:15,846 --> 00:25:18,682
- 是的。 - 什么...？！

581
00:25:18,782 --> 00:25:20,142
如果我们杀了他，会不会，他们只是得到

582
00:25:20,218 --> 00:25:21,738
另一个胖乎乎的家伙有一个傻傻的发型

583
00:25:21,786 --> 00:25:23,121
进来，取代他？

584
00:25:23,221 --> 00:25:25,757
- 没错，没错。 - 然后同样的事情发生？

585
00:25:25,856 --> 00:25:27,625
呃，其实，我们是知道的小派

586
00:25:27,726 --> 00:25:30,095
在已经希望在现有的领导他走了。

587
00:25:30,194 --> 00:25:32,596
他们希望改变;他们太害怕单独行动，

588
00:25:32,696 --> 00:25:33,998
他们需要你们两个去那里...

589
00:25:34,098 --> 00:25:35,266
...

590
00:25:35,366 --> 00:25:39,136
去除金，壮胆他们造反

591
00:25:39,237 --> 00:25:41,105
并接管。

592
00:25:41,205 --> 00:25:44,542
你，代理莱西，要参与？

593
00:25:44,643 --> 00:25:47,645
我要在你的耳边，

594
00:25:47,746 --> 00:25:51,115
在你身边，对每一步的方式。

595
00:25:51,215 --> 00:25:53,984
然后，我有一个答案。

596
00:25:54,085 --> 00:25:55,921
没有更多的金。

597
00:25:56,020 --> 00:25:57,755
呃，你知道吗？

598
00:25:57,855 --> 00:25:59,057
其实，我认为我们应该谈论它了。

599
00:25:59,156 --> 00:26:00,791
- 好吧，好吧。 - 好吧，让我们只...

600
00:26:00,892 --> 00:26:01,860
- 我们只是会说话。 - 我们只是会说话。

601
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
通过各种手段。

602
00:26:02,993 --> 00:26:03,993
为了记录，

603
00:26:03,994 --> 00:26:05,996
我没有臭味家伙。

604
00:26:06,096 --> 00:26:08,333
来这里，来到这里，来到这里...

605
00:26:08,432 --> 00:26:11,135
我认为，我们需要这样做。

606
00:26:11,236 --> 00:26:13,672
她是太酷了。

607
00:26:13,771 --> 00:26:15,811
你没有看到发生了什么，它是那么明显。

608
00:26:15,906 --> 00:26:16,907
- 这是疯了，伙计。 - 什么？

609
00:26:17,008 --> 00:26:18,677
他们构建Honeypot我们。

610
00:26:18,777 --> 00:26:19,857
- 什么？ - 这是一个有吸引力的

611
00:26:19,911 --> 00:26:21,278
间谍女人谁引诱男人

612
00:26:21,378 --> 00:26:22,780
成狗屎做他们不应该做的事情。

613
00:26:22,881 --> 00:26:24,015
你怎么能不看呢？

614
00:26:24,115 --> 00:26:26,750
- 因为这是如此的性别歧视。 - 是吗？

615
00:26:26,851 --> 00:26:27,851
- 这是2014年 - 多德...

616
00:26:27,885 --> 00:26:29,220
目前，妇女是聪明的。

617
00:26:29,319 --> 00:26:31,088
你真的以为她只是恰巧

618
00:26:31,189 --> 00:26:32,990
有一切你觉得有吸引力？

619
00:26:33,090 --> 00:26:35,826
刘海，巨大的山雀，眼镜？

620
00:26:35,926 --> 00:26:36,926
他们是假的，男人。

621
00:26:36,994 --> 00:26:38,295
假冒眼镜？

622
00:26:38,395 --> 00:26:40,164
怎么可能CIA想出这样的事情？

623
00:26:40,265 --> 00:26:41,932
嗯，这可怜的姑娘是盲目的蝙蝠。

624
00:26:42,032 --> 00:26:44,802
好吧，我只是说，当我们在莫莉

625
00:26:44,903 --> 00:26:46,337
当我们有角起来可能不...

626
00:26:46,438 --> 00:26:47,339
- 角吗？ - 你有角了。

627
00:26:47,439 --> 00:26:48,840
当然！

628
00:26:48,940 --> 00:26:52,043
你有一半他妈的鲢鱼吧！

629
00:26:52,143 --> 00:26:53,812
- 把你的手拿开。 - 嗯毫米。

630
00:26:53,912 --> 00:26:55,313
- 我看到了蠢蛋。 - 我不走我的手了。

631
00:26:55,413 --> 00:26:56,981
移动你他妈的手。

632
00:26:57,082 --> 00:26:58,216
好吧，你想看看吗？

633
00:26:58,316 --> 00:27:00,018
- 是啊。 - 盛宴你的眼睛。

634
00:27:00,117 --> 00:27:01,086
好吧，这里有什么要发生的事。

635
00:27:01,185 --> 00:27:02,425
我要便便了这些药物。

636
00:27:02,487 --> 00:27:03,688
你要去挺举关闭这些想法。

637
00:27:03,788 --> 00:27:05,323
如果我们都还是要谈

638
00:27:05,423 --> 00:27:07,959
这个事后，那么我们就可以，但不是在那之前。

639
00:27:08,058 --> 00:27:11,028
戴夫云雀从来没有从一个混蛋过背下来。

640
00:27:13,396 --> 00:27:15,700
在三天内，

641
00:27:15,799 --> 00:27:17,868
你会从纽约飞到北京，

642
00:27:17,969 --> 00:27:20,238
在那里你会转移到商业航空公司

643
00:27:20,337 --> 00:27:22,641
带您直接到平壤。

644
00:27:22,740 --> 00:27:24,142
对不起，这是完全不相关的，

645
00:27:24,241 --> 00:27:27,645
但是，嗯，怎么了你的眼镜？

646
00:27:28,813 --> 00:27:31,816
哦，我...我得到了LASIK。

647
00:27:31,915 --> 00:27:33,350
之间我看到你现在的时间呢？

648
00:27:33,451 --> 00:27:35,854
- 是的。 - 好。

649
00:27:35,953 --> 00:27:37,989
现在，我们的情报显示，你将在这里拍摄，

650
00:27:38,088 --> 00:27:40,958
以金正恩的个人化合物。

651
00:27:41,058 --> 00:27:43,293
所以，面试前，

652
00:27:43,394 --> 00:27:45,363
你会动摇金正日的手，

653
00:27:45,462 --> 00:27:48,832
管理毒的致命剂量

654
00:27:48,932 --> 00:27:51,403
与此，透皮时间延迟

655
00:27:51,502 --> 00:27:52,903
蓖麻毒素带。

656
00:27:53,003 --> 00:27:54,371
当你和他握手，

657
00:27:54,471 --> 00:27:57,741
该毒就会被吸收到他的皮肤，

658
00:27:57,842 --> 00:28:00,745
其中它代谢为12小时的时期。

659
00:28:00,845 --> 00:28:03,748
没有人会拥有你们两个都参与任何想法。

660
00:28:03,847 --> 00:28:05,383
没有人会知道？

661
00:28:05,482 --> 00:28:09,788
美国必须保持全面和彻底的否认。

662
00:28:09,887 --> 00:28:12,122
- 总抵赖？ - 很明显。

663
00:28:12,222 --> 00:28:13,857
- 这不是我想象。 - 你 - 什么？

664
00:28:13,958 --> 00:28:15,759
我走在那里，像一个他妈的强盗

665
00:28:15,859 --> 00:28:17,928
吹他的小屁股他妈的客场

666
00:28:18,028 --> 00:28:19,263
在电视上。

667
00:28:19,364 --> 00:28:22,400
这是一个重大的赛事节目。

668
00:28:22,500 --> 00:28:25,103
你不想与屏幕外的致死打击它。

669
00:28:25,202 --> 00:28:27,004
对吧

670
00:28:27,105 --> 00:28:30,741
你看，在色情，我们称这个钱出手。

671
00:28:30,842 --> 00:28:32,711
你没有一堆帅哥去的吧，

672
00:28:32,810 --> 00:28:35,413
然后他们完成正确的之前，你砍黑

673
00:28:35,512 --> 00:28:36,947
并说，“哦，不用担心，

674
00:28:37,048 --> 00:28:39,017
，12小时后，他们来到各地对方“。

675
00:28:39,116 --> 00:28:40,918
不！我们希望

676
00:28:41,019 --> 00:28:42,287
全比特写。

677
00:28:42,386 --> 00:28:43,153
所有在他的脸上。

678
00:28:43,253 --> 00:28:45,490
结束！

679
00:28:45,589 --> 00:28:47,357
啊......

680
00:28:48,358 --> 00:28:49,827
咣！

681
00:28:49,928 --> 00:28:51,062
你在看什么样的色情？

682
00:28:51,162 --> 00:28:52,522
会发生什么事时，他所有的卫兵

683
00:28:52,529 --> 00:28:54,732
开始射击回你杀死他们的领导人

684
00:28:54,833 --> 00:28:56,167
就在他们面前？

685
00:28:56,267 --> 00:28:58,036
- 这是一个很好的问题。 - 我的防弹背心...

686
00:28:58,135 --> 00:29:00,238
不，你没有防弹背心。

687
00:29:00,337 --> 00:29:02,840
- 你没有其中的一个。 - 我会躲开那些子弹。

688
00:29:02,941 --> 00:29:04,976
后逃离化合物戴夫会发生什么？

689
00:29:05,076 --> 00:29:06,344
我回头看我的肩膀。

690
00:29:06,443 --> 00:29:08,245
我看到阿龙。我抓住他的手。

691
00:29:08,346 --> 00:29:09,847
我们跑出了树林。

692
00:29:09,948 --> 00:29:12,817
也许有一个秘密通道那里。

693
00:29:12,916 --> 00:29:14,318
我们退出说隧道。

694
00:29:14,419 --> 00:29:17,455
在指定的地点，海豹六队

695
00:29:17,555 --> 00:29:19,923
猛扑，使我们在一个

696
00:29:20,023 --> 00:29:22,793
这些充气摩托艇，我们打的水，

697
00:29:22,894 --> 00:29:25,163
我们离开那里，对我们的方式给你。

698
00:29:25,262 --> 00:29:27,765
如果你没有尝试这样做，你会先杀了你？

699
00:29:27,865 --> 00:29:28,905
子冻结温度。

700
00:29:28,932 --> 00:29:30,201
我不喜欢寒冷。

701
00:29:30,300 --> 00:29:33,003
- 好吧，我们...  - 饥饿，饿死。

702
00:29:33,104 --> 00:29:34,806
你告诉我中情局没有

703
00:29:34,905 --> 00:29:36,941
北脸夹克和一些海盗藏宝？

704
00:29:37,040 --> 00:29:38,475
头儿紧缩？

705
00:29:38,576 --> 00:29:39,943
怎么样西伯利亚虎？

706
00:29:40,044 --> 00:29:41,980
- 你有没有想到这一点？ - 什么？

707
00:29:42,079 --> 00:29:43,380
你不打算向他开枪。

708
00:29:43,480 --> 00:29:44,848
还有的不会是防弹背心，

709
00:29:44,949 --> 00:29:46,351
没有人会知道

710
00:29:46,451 --> 00:29:48,252
你有什么做与此有关。

711
00:29:48,353 --> 00:29:50,121
就是这样，这就是计划。

712
00:29:50,221 --> 00:29:51,288
- 周期。 - 好。

713
00:29:51,388 --> 00:29:52,890
两年后，

714
00:29:52,990 --> 00:29:54,992
我拿出我的畅销告诉所有。

715
00:29:55,093 --> 00:29:56,361
“意外之旅：

716
00:29:56,461 --> 00:29:59,497
戴夫云雀的冒险在朝鲜。“

717
00:29:59,596 --> 00:30:01,132
你不能写一个告诉所有。

718
00:30:01,231 --> 00:30:02,901
“我们是一个奇怪形状的灰色室

719
00:30:03,999 --> 00:30:04,868
“在CIA总部。

720
00:30:04,969 --> 00:30:06,004
该挑逗代理莱西......“

721
00:30:06,104 --> 00:30:07,238
停止这样做。

722
00:30:07,337 --> 00:30:08,972
- 为什么？ - 有没有告诉所有。

723
00:30:09,073 --> 00:30:11,242
“”有没有告诉所有“代理莱西说。

724
00:30:11,342 --> 00:30:13,044
“她看着他。

725
00:30:13,144 --> 00:30:16,447
她颤抖着愤怒，抑或是激情？“

726
00:30:16,547 --> 00:30:18,850
- 停止它。 - 我只是想大家都知道

727
00:30:18,950 --> 00:30:21,152
我知道你对我做

728
00:30:21,251 --> 00:30:23,221
- 随着眼镜？ - 什么？

729
00:30:23,320 --> 00:30:25,423
- 蜂窝状我。 - 这是什么意思，甚至？

730
00:30:25,522 --> 00:30:27,192
你honeypotted他。这是蜜罐。

731
00:30:27,291 --> 00:30:29,011
- 你honeypotted我。 - 你honeypotted他。

732
00:30:29,093 --> 00:30:30,893
- 不，我没有。 - 他的说了很多愚蠢的狗屎

733
00:30:30,929 --> 00:30:32,063
在过去的十几分钟，但对于实数，

734
00:30:32,163 --> 00:30:33,530
你做了蜜罐了。

735
00:30:33,631 --> 00:30:35,567
我敢打赌，你在这里得到了他的蜂蜜家伙

736
00:30:35,666 --> 00:30:37,301
以防万一，我是同性恋，但我不是，

737
00:30:37,402 --> 00:30:39,136
但如果我是，我会见过他来一英里远。

738
00:30:39,237 --> 00:30:41,538
- 你蜂蜜dicking？ -Look，她没有构建Honeypot你，

739
00:30:41,638 --> 00:30:43,540
- 我不蜂蜜dicking他。 - 这是非常反感，

740
00:30:43,641 --> 00:30:45,543
“导致基本上，如果你想你对我说什么，

741
00:30:45,643 --> 00:30:47,010
你说，因为我是一个女孩，

742
00:30:47,111 --> 00:30:48,880
因为我是有吸引力的，

743
00:30:48,980 --> 00:30:52,016
我对这个机构的唯一用途是操纵男人。

744
00:30:52,115 --> 00:30:53,417
我认为这是进攻了。

745
00:30:53,518 --> 00:30:55,078
而这正是我对亚伦说。

746
00:30:55,118 --> 00:30:56,920
我说，婊子是盲目的蝙蝠。

747
00:30:57,020 --> 00:30:58,423
我们可以请继续前进？

748
00:30:58,522 --> 00:31:01,091
我们有一个独裁者将其杀死。

749
00:31:01,192 --> 00:31:03,228
当处理蓖麻条，

750
00:31:03,327 --> 00:31:05,596
操作极为谨慎。

751
00:31:05,696 --> 00:31:08,498
与暴露条甚至一时的肉体接触是致命的。

752
00:31:08,598 --> 00:31:11,568
毒将为蛰伏12小时。

753
00:31:11,669 --> 00:31:13,638
之后它通过血 - 脑屏障，

754
00:31:13,738 --> 00:31:16,374
你的心脏率将上升至160。

755
00:31:16,473 --> 00:31:18,342
你的身体会紧张拒绝毒药

756
00:31:18,442 --> 00:31:20,577
由满头大汗，大便，呕吐。

757
00:31:20,678 --> 00:31:21,958
几分钟之内，你会死的。

758
00:31:22,012 --> 00:31:23,380
- 好。 - 得到它了？

759
00:31:25,715 --> 00:31:28,452
亚伦剥落电影标有A，

760
00:31:28,553 --> 00:31:31,189
露出的粘合剂涂层。

761
00:31:31,288 --> 00:31:33,523
然后，他适用条戴夫的手掌。

762
00:31:33,624 --> 00:31:36,227
- 好吧...... -Aaron将消除薄膜标记B，

763
00:31:36,326 --> 00:31:38,229
露出的蓖麻毒素。

764
00:31:38,328 --> 00:31:39,328
- 清除。 - 好吧，清晰。

765
00:31:39,364 --> 00:31:40,597
- 好。 - 好。

766
00:31:40,698 --> 00:31:42,233
戴夫需要出现散

767
00:31:42,333 --> 00:31:44,335
因为他是从他的房间转移

768
00:31:44,434 --> 00:31:46,303
- 好。 - 要广播设施。

769
00:31:46,403 --> 00:31:49,273
他把他的手打开，这一点至关重要

770
00:31:49,374 --> 00:31:50,508
，触动什么。

771
00:31:52,410 --> 00:31:53,945
戴夫云雀。

772
00:31:54,045 --> 00:31:55,246
金先生...

773
00:31:55,346 --> 00:31:57,147
只是握手。

774
00:31:57,248 --> 00:31:59,217
嗨

775
00:31:59,317 --> 00:32:00,652
很高兴认识你。

776
00:32:00,751 --> 00:32:02,686
戴夫会低头金

777
00:32:02,787 --> 00:32:04,122
然后他握手，

778
00:32:04,221 --> 00:32:06,156
立即处理的带材的

779
00:32:06,257 --> 00:32:08,493
在他的上衣口袋里，这将是内衬

780
00:32:08,593 --> 00:32:12,096
与吸收剂是变性的毒药。

781
00:32:32,282 --> 00:32:33,951
噢, 不！

782
00:32:34,051 --> 00:32:35,319
Hey! Hey!

783
00:32:35,420 --> 00:32:36,653
代理莱西！

784
00:32:36,753 --> 00:32:38,423
- 这是什么意思？ - 你就死定了。

785
00:32:38,522 --> 00:32:40,242
好吧，云雀先生，所以你刚才的地方

786
00:32:40,258 --> 00:32:42,460
蓖麻毒素案在这个袋子在这里。

787
00:32:42,559 --> 00:32:43,599
这将磁性密封，

788
00:32:43,693 --> 00:32:45,296
然后你就可以走了。

789
00:32:45,395 --> 00:32:47,965
所以，你要我把这个包？

790
00:32:48,066 --> 00:32:49,167
这是囊中。

791
00:32:49,267 --> 00:32:50,668
这是一个冲洗袋。

792
00:32:50,768 --> 00:32:54,072
手表隐瞒战术功能的阵列。

793
00:32:54,172 --> 00:32:57,008
这是你留在我和指挥中心联系方式。

794
00:32:57,107 --> 00:32:58,408
- 阿伦戴夫。 - 所有无线电通信

795
00:32:58,509 --> 00:33:00,411
应该使用的呼号来完成。

796
00:33:00,510 --> 00:33:01,678
- 酷。 - 戴夫，

797
00:33:01,778 --> 00:33:03,146
你是“蜣螂，”

798
00:33:03,247 --> 00:33:05,149
- 什么？ - 亚伦，你是“土豚”。

799
00:33:05,249 --> 00:33:06,449
我甚至不能携带这个东西！

800
00:33:06,483 --> 00:33:07,617
你的意思是你不能随身携带呢？

801
00:33:07,718 --> 00:33:08,720
空气动力学是全部关闭。

802
00:33:08,819 --> 00:33:09,619
它打我的腿。

803
00:33:09,720 --> 00:33:11,322
它的一样，笨重。

804
00:33:11,422 --> 00:33:14,392
请记住，先生们，你们正在进入

805
00:33:14,491 --> 00:33:18,028
最危险和最不可预知的国家在地球上。

806
00:33:18,128 --> 00:33:20,597
金正恩是一个操盘高手。

807
00:33:20,698 --> 00:33:23,468
他的人民敬仰他为神。

808
00:33:23,567 --> 00:33:25,103
他们会相信任何事情

809
00:33:25,202 --> 00:33:29,240
他告诉他们，包括他能够为海豚说话

810
00:33:29,339 --> 00:33:31,241
或者他不大小便。

811
00:33:31,342 --> 00:33:32,710
哇，哇，哇，哇......

812
00:33:32,809 --> 00:33:35,046
你告诉我我的男人不撒尿或船尾？

813
00:33:35,145 --> 00:33:36,313
我告诉你，他做了，他所在

814
00:33:36,413 --> 00:33:37,315
他的人，他们相信他的话。

815
00:33:37,414 --> 00:33:38,750
大家撒尿和poops。

816
00:33:38,849 --> 00:33:40,650
其中，将它去，否则？他会爆炸。

817
00:33:40,750 --> 00:33:42,185
但他确实跟海豚。

818
00:34:01,738 --> 00:34:03,673
哇，哇，哇，哇。

819
00:34:03,773 --> 00:34:05,342
好吧，我怎么看？

820
00:34:05,442 --> 00:34:06,743
他妈的真棒？

821
00:34:06,844 --> 00:34:08,378
是啊，其实，这是真的，真的很好。

822
00:34:08,478 --> 00:34:10,347
- 是啊。 - 而这只是...

823
00:34:10,447 --> 00:34:12,349
什么他妈的是什么？

824
00:34:12,449 --> 00:34:13,750
- 这是我的包。 - 这是美妙的。

825
00:34:13,851 --> 00:34:15,753
这只是不是CIA给你的包。

826
00:34:15,853 --> 00:34:17,221
哦，那包呢？

827
00:34:17,320 --> 00:34:18,556
是的，那个包！

828
00:34:18,655 --> 00:34:20,215
这袋是用的fugly资本“富格”。

829
00:34:21,224 --> 00:34:21,759
那么，它也被设计来掩盖他妈的毒药

830
00:34:22,760 --> 00:34:23,561
我们要去走私到国外。

831
00:34:24,094 --> 00:34:25,362
金正日是一个超级球迷。

832
00:34:25,463 --> 00:34:27,165
他知道我带时尚的风险。

833
00:34:27,264 --> 00:34:28,298
你看，我告诉了其他包，

834
00:34:28,398 --> 00:34:29,467
金正日会是这样，

835
00:34:29,567 --> 00:34:30,768
“噢， 不是。

836
00:34:30,867 --> 00:34:32,670
“你有丑陋的包吗？

837
00:34:32,769 --> 00:34:34,172
“你没有云雀，你的秘密特工。

838
00:34:34,271 --> 00:34:35,505
终止了他。“

839
00:34:35,606 --> 00:34:37,075
哪来的他妈的毒药条？

840
00:34:37,175 --> 00:34:40,178
我把带的一包口香糖。

841
00:34:40,277 --> 00:34:41,645
他们永远也找不到它。

842
00:34:41,746 --> 00:34:42,746
我不冷静与此有关。

843
00:34:42,813 --> 00:34:44,515
- 这是欣欣。 - 开演时间？

844
00:34:44,614 --> 00:34:46,250
这不是欣欣。

845
00:34:46,349 --> 00:34:47,518
- 你在干什么？停止。 - “戴夫云雀今晚！”

846
00:34:47,617 --> 00:34:48,652
停走！

847
00:34:48,753 --> 00:34:50,121
- 停止行走。 - 您好。

848
00:34:50,221 --> 00:34:51,556
我们将朝鲜。

849
00:34:51,655 --> 00:34:52,824
哟，云雀，哪一方

850
00:34:52,923 --> 00:34:54,525
金大中总统的屁股，你会吻？

851
00:34:54,625 --> 00:34:56,527
我不会吻他，但我们只能说

852
00:34:56,626 --> 00:34:58,695
我可以给他一些特别的东西与我的手。

853
00:34:58,795 --> 00:35:00,263
你会挺举他送行？

854
00:35:00,364 --> 00:35:01,798
什么？号这是一个双关语。

855
00:35:01,898 --> 00:35:03,266
关闭他妈的......闭嘴！

856
00:35:03,367 --> 00:35:04,335
- 我伏笔！ - 住口！

857
00:35:04,434 --> 00:35:05,702
住口！获取在他妈的车！

858
00:35:05,802 --> 00:35:07,672
住口！住口！

859
00:35:07,771 --> 00:35:10,440
你为什么会这么说？你为什么会这么说？

860
00:35:16,313 --> 00:35:17,681
好了，我们开始吧。

861
00:35:19,416 --> 00:35:20,818
“那是什么声音？”

862
00:35:20,918 --> 00:35:22,353
- 我不知道。 - 你听到了吗？

863
00:35:22,452 --> 00:35:23,588
带了

864
00:35:33,530 --> 00:35:34,664
哇哦。

865
00:35:35,865 --> 00:35:37,168
这太疯狂了，

866
00:35:38,335 --> 00:35:41,172
- 你好，朝鲜??！ - 哇。

867
00:35:41,271 --> 00:35:42,273
这太疯狂了，

868
00:35:42,373 --> 00:35:43,740
没事的。没事的。

869
00:35:43,840 --> 00:35:45,609
- 北的一面！ - 好。

870
00:35:45,710 --> 00:35:49,313
喜。遗憾......他在做什么。

871
00:35:49,413 --> 00:35:51,449
您好！哇...

872
00:35:51,548 --> 00:35:53,451
我喜欢你的风格。

873
00:35:55,219 --> 00:35:57,188
很高兴再次见到你。你好吗？

874
00:35:57,288 --> 00:35:58,623
- 嗨。 - 您好。

875
00:35:58,722 --> 00:36:00,224
- 您好。 - 这是伟大的。

876
00:36:00,324 --> 00:36:02,592
呃，戴夫，这是，呃，淑彦公园。

877
00:36:02,693 --> 00:36:03,895
- 塾？该塾？ - 是的，是的。

878
00:36:03,994 --> 00:36:05,462
你不会停止谈论？

879
00:36:05,563 --> 00:36:07,398
这不是事实。

880
00:36:23,880 --> 00:36:25,750
我们是不同的人。

881
00:36:25,849 --> 00:36:27,951
我们说不同的语言。

882
00:36:28,052 --> 00:36:29,787
哈?
Huh?

883
00:36:29,887 --> 00:36:32,423
我们有不同的面孔，

884
00:36:32,523 --> 00:36:35,259
但里面

885
00:36:35,358 --> 00:36:37,694
我们是一样的，一样的。

886
00:36:37,795 --> 00:36:40,664
同一样的，但不同的。

887
00:36:40,764 --> 00:36:42,666
不过还是一样的。

888
00:36:44,001 --> 00:36:45,369
哦.谢谢你.

889
00:36:45,469 --> 00:36:46,938
Konichiwa。

890
00:36:47,038 --> 00:36:49,507
你知道，我是非常，

891
00:36:49,606 --> 00:36:52,275
非常感兴趣，在你年轻的国家的历史。

892
00:36:52,376 --> 00:36:53,711
我听说

893
00:36:53,811 --> 00:36:56,347
绝对是大家在这里IS-IS饿死。

894
00:36:56,447 --> 00:36:57,748
不

895
00:36:57,847 --> 00:36:59,916
这是相当好的。

896
00:37:00,016 --> 00:37:01,518
这是一个普遍的误解。

897
00:37:01,619 --> 00:37:03,821
好的

898
00:37:03,920 --> 00:37:04,920
看到自己。

899
00:37:08,057 --> 00:37:09,860
哦，哇！这是一个杂货店。

900
00:37:09,960 --> 00:37:11,662
看起来像周围的从我的地方角落的全食。

901
00:37:11,762 --> 00:37:14,731
是的，你猜没有人挨饿这里毕竟。

902
00:37:14,831 --> 00:37:17,100
我们有丰富的食物在这里。

903
00:37:17,101 --> 00:37:18,936
和说话的魔鬼，看那个胖孩子！

904
00:37:19,036 --> 00:37:20,738
嗨，小的脂肪！

905
00:37:20,838 --> 00:37:22,940
喜。毫米毫米！

906
00:37:23,039 --> 00:37:26,677
我们有许多胖孩子在朝鲜。

907
00:37:26,777 --> 00:37:27,777
最高领袖

908
00:37:27,844 --> 00:37:29,279
相信这是一个标志

909
00:37:29,380 --> 00:37:31,015
繁荣和自给自足。

910
00:37:31,114 --> 00:37:32,849
我不知道这一切，

911
00:37:32,949 --> 00:37:34,818
但是这一个是一个，我听到了。

912
00:37:34,918 --> 00:37:36,686
我听说他不尿尿便便或。

913
00:37:36,786 --> 00:37:40,390
他工作这么辛苦，他燃烧的能量由内。

914
00:37:40,490 --> 00:37:42,690
你 - 你告诉我，我的人没有采取便便？

915
00:37:42,726 --> 00:37:43,960
难道，他有一个屁眼？

916
00:37:44,061 --> 00:37:45,896
他没有屁眼。

917
00:37:45,996 --> 00:37:47,999
他没有必要的。

918
00:38:24,867 --> 00:38:26,903
哇！

919
00:38:27,003 --> 00:38:28,639
嗬 - 嗬！妈的，儿子！

920
00:38:28,739 --> 00:38:29,807
该死的...

921
00:38:29,907 --> 00:38:31,475
正确的这种方式。

922
00:38:36,612 --> 00:38:38,815
我得到它。他妈的停止它。

923
00:38:52,561 --> 00:38:55,665
这些官员Koh和羽。

924
00:38:55,766 --> 00:38:56,867
他们的头

925
00:38:56,967 --> 00:38:59,903
我们的最高领导人的人身安全。

926
00:39:00,003 --> 00:39:02,373
他们一直跟他，因为他是一个小男孩。

927
00:39:02,472 --> 00:39:03,940
他们会搜索你最后一面

928
00:39:04,041 --> 00:39:06,777
在进入我们的最高领袖的家。

929
00:39:10,480 --> 00:39:11,581
只是一个Gucci包。

930
00:39:20,090 --> 00:39:22,059
这些是什么？

931
00:39:22,159 --> 00:39:24,061
呃。

932
00:39:24,161 --> 00:39:25,061
口香糖。

933
00:39:25,161 --> 00:39:26,396
这是口香糖。

934
00:39:31,701 --> 00:39:33,903
哦，你他妈的尝试过吗？

935
00:39:34,003 --> 00:39:35,839
这把枪没有味道。

936
00:39:35,940 --> 00:39:37,907
- 如果你不喜欢它，就吐了出来。 - 仅仅吐出来。

937
00:39:38,007 --> 00:39:39,887
如果你只是吐了出来，我们就不会被侮辱。

938
00:39:40,777 --> 00:39:42,145
你口香糖味道像狗屎。

939
00:39:42,246 --> 00:39:44,548
好。

940
00:39:44,648 --> 00:39:46,751
现在，您可以进入最高领袖的家。

941
00:39:52,956 --> 00:39:54,158
这间客房

942
00:39:54,257 --> 00:39:56,159
- 对云雀先生。 - 酷。

943
00:39:56,260 --> 00:39:58,162
谢谢。

944
00:40:00,230 --> 00:40:02,099
这间客房的拉波波特先生。

945
00:40:02,199 --> 00:40:03,501
噢，可爱的。

946
00:40:03,601 --> 00:40:04,835
- 谢谢。古雅。 - 可爱。

947
00:40:04,934 --> 00:40:05,936
你知道，我累了。

948
00:40:06,036 --> 00:40:07,704
感觉怎么样？

949
00:40:07,804 --> 00:40:09,572
- 我们现在就去。 - 好。

950
00:40:09,672 --> 00:40:11,441
好家伙，什么他妈的？

951
00:40:11,541 --> 00:40:13,143
嘿，呃，你知道，

952
00:40:13,244 --> 00:40:14,912
- 怎么是你肚子的感觉？ - 你应该有一些吃药。

953
00:40:15,012 --> 00:40:15,980
也许你应该有一些茶。

954
00:40:16,079 --> 00:40:17,114
妈的

955
00:40:17,213 --> 00:40:18,213
- 嘘。 - 嘘。

956
00:40:18,215 --> 00:40:19,617
它们可以记录。

957
00:40:19,717 --> 00:40:21,885
- 哦，那东西。 - 事情，没事，走了。

958
00:40:21,985 --> 00:40:23,753
- 哦，嗯...  - 可爱的房间。

959
00:40:23,853 --> 00:40:25,556
- 是啊。 - 哦，是的。

960
00:40:25,655 --> 00:40:26,923
可爱。我要去洗澡了。

961
00:40:27,023 --> 00:40:28,893
好吧，我需要一个和你在一起。

962
00:40:28,992 --> 00:40:30,527
为什么你会需要一个和我在一起？

963
00:40:30,628 --> 00:40:31,562
我只是做了假的谈话。

964
00:40:31,661 --> 00:40:32,661
住口。他妈的闭嘴。

965
00:40:34,164 --> 00:40:37,168
什么......这个......他妈的......花花公子？

966
00:40:37,268 --> 00:40:39,970
他吃了。他他妈的吃了。

967
00:40:40,070 --> 00:40:41,672
- 你甚至不应该去碰它。 - 和他吃了。

968
00:40:41,771 --> 00:40:44,174
- 咀嚼。嚼吧！ - 妈的！他妈的。

969
00:40:44,275 --> 00:40:45,809
妈的，他是怎么死的。

970
00:40:45,909 --> 00:40:47,510
看，看，看，看...

971
00:40:47,610 --> 00:40:50,013
他可能一样，金正日的触发男人，好吗？

972
00:40:50,114 --> 00:40:51,794
他可能杀了一样，成千上万的人。

973
00:40:51,849 --> 00:40:53,150
他可能比金更糟糕，

974
00:40:53,250 --> 00:40:55,018
和我们没关系与杀金，对不对？

975
00:40:55,119 --> 00:40:56,653
带了

976
00:40:56,753 --> 00:40:58,553
如何他妈的我们该怎么办了，顺便说一下？

977
00:40:58,588 --> 00:40:59,757
我们没有任何毒了。

978
00:40:59,856 --> 00:41:01,592
这是怎么回事？

979
00:41:01,692 --> 00:41:03,092
- 有人把它吃了。 - 有人把它吃了？

980
00:41:03,126 --> 00:41:05,061
为什么他妈的你切换袋？

981
00:41:05,161 --> 00:41:06,896
- 是的，戴夫！ - 好吧，好吧！

982
00:41:06,996 --> 00:41:09,065
我不应该打开的包装袋。对不起。

983
00:41:09,166 --> 00:41:10,686
- 我告诉你了。 - 听着，刚刚坐稳。

984
00:41:10,768 --> 00:41:12,202
我会与您联系。

985
00:41:12,302 --> 00:41:14,103
不要睡着。

986
00:41:14,204 --> 00:41:16,173
我会想出一个办法来解决这个问题。

987
00:41:16,273 --> 00:41:17,708
谢谢。你为什么要告诉她？

988
00:41:17,807 --> 00:41:18,909
告诉她什么？因为这是事实。

989
00:41:19,009 --> 00:41:19,976
你为什么要告诉她，他吃了吗？

990
00:41:20,077 --> 00:41:21,178
因为他做到了！

991
00:41:21,277 --> 00:41:24,547
好家伙，这是一只公鸡块。

992
00:41:24,648 --> 00:41:26,916
让我大弗兰克斯在乌山空军基地。

993
00:41:52,943 --> 00:41:56,614
ETA发射区，20分钟。

994
00:41:58,581 --> 00:42:00,301
我们有一只鸟在途中。

995
00:42:00,351 --> 00:42:03,153
这将是内你范围在15分钟内。

996
00:42:03,253 --> 00:42:04,555
土豚，

997
00:42:04,655 --> 00:42:06,657
您的手表将发送坐标

998
00:42:06,757 --> 00:42:08,157
在包指导。

999
00:42:08,257 --> 00:42:10,627
你需要让外面的地方，没有树木覆盖

1000
00:42:10,728 --> 00:42:11,695
在那里，你无法检测。

1001
00:42:11,795 --> 00:42:13,163
对吧

1002
00:42:13,262 --> 00:42:14,965
什么 - 什么 - 什么......？莱西，为什么我必须这样做？

1003
00:42:15,065 --> 00:42:16,233
为什么呀？

1004
00:42:16,333 --> 00:42:18,068
因为如果蜣螂被逮住

1005
00:42:18,168 --> 00:42:20,570
或者被杀，那么我们没有任务了，是吗？

1006
00:42:20,670 --> 00:42:22,306
你真的认为我能抓到或打死？

1007
00:42:22,405 --> 00:42:25,074
嘿，穿上你最黑暗的衣服，现在到外面

1008
00:42:25,175 --> 00:42:26,610
并确保你

1009
00:42:26,710 --> 00:42:28,310
至少有20码距离建设。

1010
00:42:31,847 --> 00:42:33,750
临近发射区。

1011
00:42:39,690 --> 00:42:40,925
走吧。

1012
00:42:41,025 --> 00:42:42,326
我想也是的。

1013
00:42:42,425 --> 00:42:44,105
我有点紧张，但我感觉还可以。

1014
00:42:44,128 --> 00:42:45,596
- 好吧，好吧。 - 我想我能做到这一点。

1015
00:42:48,097 --> 00:42:49,697
- 你在干什么？ - 我要珍惜

1016
00:42:49,766 --> 00:42:51,601
- 我们所有的回忆。 - 不要这样做！

1017
00:42:51,702 --> 00:42:53,337
- 什么？ -Talk对我来说，我就要死了，好吗？

1018
00:42:53,436 --> 00:42:55,338
- 我会没事的！ - 好吧。我知道。

1019
00:42:55,438 --> 00:42:57,141
我想在这里迷幻自己了;你使我失望。

1020
00:42:57,240 --> 00:42:59,643
我会爱你的母亲一样，她是我的母亲。

1021
00:42:59,742 --> 00:43:01,010
- 给我闭嘴。住口。 - 好。

1022
00:43:01,110 --> 00:43:02,145
嘘。

1023
00:43:05,280 --> 00:43:07,183
这是真正可怕的在那里。

1024
00:43:07,284 --> 00:43:08,751
是啊，超级骗子吓人。

1025
00:43:08,851 --> 00:43:10,371
- 当心。 - 好吧，好。你让我？

1026
00:43:10,387 --> 00:43:12,122
- 我接到你了。我不会放弃你。 - 好。

1027
00:43:12,222 --> 00:43:13,357
- 是啊，就是不给我。 - 我接到你了。

1028
00:43:13,456 --> 00:43:14,891
我有...哦！

1029
00:43:17,728 --> 00:43:19,296
土豚，你没事吧？

1030
00:43:21,164 --> 00:43:22,766
我很好。他妈的闭嘴。

1031
00:43:24,268 --> 00:43:26,971
土豚是热的。

1032
00:43:27,070 --> 00:43:30,039
我再说一遍：土豚是热得烫手。

1033
00:43:40,315 --> 00:43:42,051
- 这是太吓人了。 - 土豚？

1034
00:43:42,152 --> 00:43:43,820
你是神勇无比。

1035
00:43:43,920 --> 00:43:46,089
每个人都在这里是很为你感到骄傲。

1036
00:43:46,190 --> 00:43:48,392
- 我的肚子上所有的刮了又湿。 -Aardvark，

1037
00:43:48,492 --> 00:43:50,361
我会擦你的肚子，当你回来，不用担心。

1038
00:43:50,460 --> 00:43:52,061
就在几英尺，好吗？

1039
00:43:52,161 --> 00:43:54,163
只需五到十多个脚。

1040
00:43:54,264 --> 00:43:55,399
我得坚持下去？

1041
00:43:55,498 --> 00:43:56,799
我不想继续下去。

1042
00:43:56,900 --> 00:43:58,335
妈的

1043
00:43:58,434 --> 00:44:03,139
包将在三，二，一，景气部署。

1044
00:44:03,239 --> 00:44:05,708
包是入站。

1045
00:44:05,809 --> 00:44:07,711
到达时间两分钟。

1046
00:44:09,344 --> 00:44:10,780
短短五年更足。

1047
00:44:10,880 --> 00:44:12,815
五个脚，你在你的商标。

1048
00:44:12,916 --> 00:44:14,184
嘿，嘿，

1049
00:44:14,284 --> 00:44:16,086
哎，别动。

1050
00:44:16,186 --> 00:44:18,122
我觉得我看到的东西。

1051
00:44:18,222 --> 00:44:20,357
- 咦？ - 有什么东西在那里。

1052
00:44:20,456 --> 00:44:22,259
你是什??么意思，有什么东西在那里？

1053
00:44:22,358 --> 00:44:24,027
它是什么？你可以放大吗？

1054
00:44:24,128 --> 00:44:25,729
我该怎么办？

1055
00:44:25,829 --> 00:44:27,431
通讯一，你看到吗？

1056
00:44:27,530 --> 00:44:28,398
放大一说的事情。

1057
00:44:28,498 --> 00:44:30,299
那是什么？

1058
00:44:30,400 --> 00:44:32,120
有什么东西爬往土豚。

1059
00:44:32,202 --> 00:44:34,171
什么他妈的？它是什么？跟我说话。

1060
00:44:34,271 --> 00:44:37,207
我看到四腿连接到一体。

1061
00:44:37,306 --> 00:44:39,442
什么他妈的是你看到？我没有看到任何东西。

1062
00:44:39,543 --> 00:44:41,245
狗，大狗。

1063
00:44:41,344 --> 00:44:43,846
- 大狗？ - 这就像克利福德大小。

1064
00:44:43,947 --> 00:44:45,849
我们正在谈论Falkor在“无休止的故事。”

1065
00:44:45,949 --> 00:44:47,117
它像一条巨龙狗。

1066
00:44:47,217 --> 00:44:48,318
这就像一个龙犬。

1067
00:44:48,418 --> 00:44:50,988
那是一个他妈的...

1068
00:44:51,088 --> 00:44:52,289
伙计们，我在找什么？我不知道...

1069
00:44:52,389 --> 00:44:53,923
它就像一只大狗

1070
00:44:54,023 --> 00:44:55,159
这是橙色。

1071
00:44:55,259 --> 00:44:56,726
它有条纹。

1072
00:44:56,827 --> 00:44:59,129
这就像一个大的，橙色的，stripey狗。

1073
00:45:04,067 --> 00:45:06,003
有一只老虎。

1074
00:45:06,103 --> 00:45:07,403
这是一个他妈的老虎。

1075
00:45:07,503 --> 00:45:08,871
这是一个他妈的老虎。

1076
00:45:08,972 --> 00:45:10,040
嗯，是的

1077
00:45:10,139 --> 00:45:11,474
一只老虎。

1078
00:45:11,574 --> 00:45:14,010
你他妈的带领我的朋友成虎补丁？

1079
00:45:14,110 --> 00:45:15,211
我告诉你，有老虎出现。

1080
00:45:15,311 --> 00:45:17,014
伙计们，我很不高兴，现在。

1081
00:45:17,114 --> 00:45:18,014
你看，它真的黑在那里。

1082
00:45:18,114 --> 00:45:19,248
他可能没有看到你。

1083
00:45:19,349 --> 00:45:21,785
哦，这他妈的看我。

1084
00:45:21,885 --> 00:45:24,354
- 它公顷...它具有夜视。 - 他们有夜视？

1085
00:45:24,454 --> 00:45:26,323
老虎有夜视镜？

1086
00:45:26,422 --> 00:45:27,924
它没有夜视镜。

1087
00:45:28,025 --> 00:45:29,860
它只是自然有晚上...

1088
00:45:29,960 --> 00:45:31,260
-   - 听，只是不停的线清晰，

1089
00:45:31,360 --> 00:45:32,429
蜣螂，好吗？

1090
00:45:32,528 --> 00:45:34,264
土豚是麻烦。

1091
00:45:34,364 --> 00:45:35,898
我该怎么办？我该怎么办？

1092
00:45:35,998 --> 00:45:37,300
跟我说话，跟我说话。

1093
00:45:37,400 --> 00:45:38,935
我不希望它来此，

1094
00:45:39,036 --> 00:45:40,170
但你会要争取的老虎。

1095
00:45:40,269 --> 00:45:42,271
不，不！不打老虎！

1096
00:45:42,371 --> 00:45:44,774
不要做一个绅士，你去正确的他妈的球。

1097
00:45:44,875 --> 00:45:46,175
我没有看到它的球。

1098
00:45:46,275 --> 00:45:47,877
不打老虎！你将失去！

1099
00:45:47,978 --> 00:45:50,180
如果这是一个女孩的老虎，你得阴户踢那个婊子。

1100
00:45:50,280 --> 00:45:52,440
- 戴夫，他妈的闭嘴。 - 屄平底船这他妈的婊子！

1101
00:45:52,449 --> 00:45:54,184
请告诉我，你知道，这是一个愚蠢的想法。

1102
00:45:54,284 --> 00:45:56,286
拜托，请不要尝试打老虎。

1103
00:45:58,922 --> 00:46:00,057
我要让运行它。

1104
00:46:00,157 --> 00:46:01,157
不要为它跑了！

1105
00:46:01,224 --> 00:46:02,224
你会死的。

1106
00:46:02,226 --> 00:46:03,460
它的到来。

1107
00:46:04,893 --> 00:46:06,362
你走，走，走，哥们！去吧，老兄！

1108
00:46:06,463 --> 00:46:07,798
看的出来，看出来！它后，你来了！

1109
00:46:07,898 --> 00:46:08,932
它后，你来了！

1110
00:46:21,476 --> 00:46:23,480
- 哦，上帝，我还活着。 - 阿伦！

1111
00:46:23,579 --> 00:46:25,481
我还活着。

1112
00:46:25,581 --> 00:46:26,821
你在虎，土豚？

1113
00:46:26,916 --> 00:46:28,085
你的虎里面？

1114
00:46:28,184 --> 00:46:29,184
你还好吗？

1115
00:46:29,186 --> 00:46:30,320
你有包？

1116
00:46:30,420 --> 00:46:32,956
这是土豚。

1117
00:46:33,056 --> 00:46:35,016
我想包刚杀了他妈的虎。

1118
00:46:35,025 --> 00:46:37,961
太棒了。你必须确保该包。

1119
00:46:38,061 --> 00:46:39,496
确保他妈的包。

1120
00:46:45,534 --> 00:46:47,870
他得到了包。他的包。

1121
00:46:47,971 --> 00:46:49,273
我得到了它;我用它做什么？

1122
00:46:49,373 --> 00:46:50,407
土豚，还有人来。

1123
00:46:50,507 --> 00:46:51,942
你必须现在就采取行动。

1124
00:46:52,041 --> 00:46:53,576
固定包，固定包。

1125
00:46:53,677 --> 00:46:55,312
- 我该怎么办呢？ -They're未来的权利对你。

1126
00:46:55,411 --> 00:46:56,512
他们会看到，他们会看到它。

1127
00:46:56,612 --> 00:46:57,547
你一定要隐藏的小导弹。

1128
00:46:57,648 --> 00:46:58,916
我有什么地方隐藏起来？

1129
00:46:59,016 --> 00:47:00,136
凡他妈的做我躲呢？

1130
00:47:01,518 --> 00:47:04,855
我该怎么办呢？我该怎么办呢？

1131
00:47:07,322 --> 00:47:09,425
如果你把它藏在你的屁股是什么？

1132
00:47:11,027 --> 00:47:13,530
我不想把它贴在我的屁股。

1133
00:47:13,630 --> 00:47:15,298
你得把它放在你的屁股，土豚。

1134
00:47:15,398 --> 00:47:16,365
通讯一，请告诉我，我没有

1135
00:47:16,465 --> 00:47:17,433
坚持这一思想在我的屁股。

1136
00:47:17,534 --> 00:47:18,969
好吧，你是对的。只要给我们

1137
00:47:19,068 --> 00:47:20,436
一秒想出一个更好的计划。

1138
00:47:20,536 --> 00:47:22,872
是不是还有其他地方，我可以保证吗？

1139
00:47:22,972 --> 00:47:24,875
我觉得他应该把它放在他的屁眼。

1140
00:47:24,974 --> 00:47:26,175
我们没有一个更好的计划。你将有

1141
00:47:26,275 --> 00:47:27,310
要坚持在你的屁股。

1142
00:47:27,411 --> 00:47:29,278
不！

1143
00:47:29,378 --> 00:47:30,547
不

1144
00:47:30,646 --> 00:47:32,481
我从来没有做到这一点。

1145
00:47:32,581 --> 00:47:34,083
我以前去过那里。它看起来巨大的。

1146
00:47:34,184 --> 00:47:36,620
老虎血液润滑。

1147
00:47:36,719 --> 00:47:38,288
这会搞乱我的屁眼！

1148
00:47:38,387 --> 00:47:40,423
土豚，还有，还有人在那里。

1149
00:47:40,523 --> 00:47:41,991
他们对你关闭的。

1150
00:47:42,092 --> 00:47:43,093
他们有枪。

1151
00:47:43,193 --> 00:47:45,429
你需要保护的有效载荷

1152
00:47:45,528 --> 00:47:46,896
你需要将其固定在你的屁股。

1153
00:47:46,996 --> 00:47:47,897
只需把它贴在你的屁股。

1154
00:47:47,998 --> 00:47:49,298
好吧，精，细。

1155
00:47:49,398 --> 00:47:50,933
我与你同在，兄弟。

1156
00:47:51,034 --> 00:47:52,970
只是听我的声音舒缓的色调。

1157
00:47:53,070 --> 00:47:54,071
只是呼吸。

1158
00:47:54,170 --> 00:47:55,338
哦，它的冷。

1159
00:47:55,438 --> 00:47:56,639
只是让诸事松动。

1160
00:47:56,739 --> 00:47:57,573
哦，我不喜欢它！

1161
00:47:57,673 --> 00:47:59,342
该提示是...

1162
00:47:59,443 --> 00:48:00,944
这是最糟糕的部分。

1163
00:48:01,043 --> 00:48:02,311
相信我这一点。

1164
00:48:02,411 --> 00:48:03,579
吸气，当你做到这一点。

1165
00:48:06,516 --> 00:48:08,117
包的前端是安全的。

1166
00:48:08,217 --> 00:48:09,952
通讯一个，那就是在他的屁股。

1167
00:48:10,052 --> 00:48:12,054
Owie，owie。

1168
00:48:12,155 --> 00:48:14,191
你几乎在端区，土豚。

1169
00:48:14,291 --> 00:48:15,359
只是把它带回家。

1170
00:48:23,532 --> 00:48:25,201
包装是安全的。

1171
00:48:25,302 --> 00:48:26,436
你是一个英雄。

1172
00:48:26,536 --> 00:48:28,238
你是一个该死的英雄。

1173
00:48:28,338 --> 00:48:29,373
-   - 所有正确的，他们来了，他们来了。

1174
00:48:29,472 --> 00:48:31,240
我得走了。在进出。

1175
00:48:33,143 --> 00:48:34,510
嗨！啊哈！不要拍我。

1176
00:48:34,610 --> 00:48:35,610
哦，上帝！

1177
00:48:45,355 --> 00:48:47,157
不要伤害我，拜托了！

1178
00:48:48,257 --> 00:48:49,259
看到了吗？有没有在这里。

1179
00:48:49,358 --> 00:48:50,358
有没有在这里。

1180
00:48:50,393 --> 00:48:52,395
什么？

1181
00:48:52,496 --> 00:48:53,697
哦，上帝，不！

1182
00:48:53,797 --> 00:48:56,132
啊噢！

1183
00:48:56,233 --> 00:48:57,301
快点!

1184
00:48:57,400 --> 00:48:58,501
什么鸟事？

1185
00:48:58,601 --> 00:49:00,636
为什么呢？你为什么要这么做？

1186
00:49:00,737 --> 00:49:01,737
你为什么要这么做？

1187
00:49:01,771 --> 00:49:03,239
这是你想要什么?

1188
00:49:03,340 --> 00:49:05,008
那里！你喜欢它?!

1189
00:49:05,108 --> 00:49:06,576
你喜欢它?!

1190
00:49:06,675 --> 00:49:09,112
这都是你的，不要脸！

1191
00:49:09,211 --> 00:49:10,291
留在房间里，美国。

1192
00:49:18,721 --> 00:49:21,992
嘿，他们走了。难道他们看在你的屁股？

1193
00:49:22,092 --> 00:49:24,126
- 不，他们不看在我的屁股。 - 它仍然在那里？

1194
00:49:24,226 --> 00:49:26,096
- 是的，它在那里。 - 哇。必须要深。

1195
00:49:26,195 --> 00:49:28,130
- 这是。 - 把它弄出来。

1196
00:49:28,231 --> 00:49:29,599
我会他妈的拿不出来。

1197
00:49:29,699 --> 00:49:31,434
我在这里帮忙。

1198
00:49:49,284 --> 00:49:51,120
嘿。

1199
00:49:51,221 --> 00:49:53,423
- 你怎么样？蓖麻毒素多功能一体机用钢带上你的名字。

1200
00:49:53,523 --> 00:49:54,524
明白.

1201
00:49:54,623 --> 00:49:56,759
好了

1202
00:49:56,860 --> 00:49:58,128
你看，没有那么糟糕。

1203
00:49:58,228 --> 00:49:59,695
是啊，没有那么糟糕。

1204
00:49:59,795 --> 00:50:01,163
- 什么?! - 是啊。

1205
00:50:01,264 --> 00:50:02,298
- 是什么？ - 此。

1206
00:50:02,398 --> 00:50:03,467
- 在你的BU ...？ - 混蛋。

1207
00:50:03,567 --> 00:50:05,469
- 不！ - 是的。

1208
00:50:05,568 --> 00:50:06,469
我想象的东西一样，这个大。

1209
00:50:06,570 --> 00:50:07,730
是啊，我可以住在一起。

1210
00:50:07,737 --> 00:50:09,172
只要你回家，

1211
00:50:09,271 --> 00:50:10,239
你需要看直肠病学家。

1212
00:50:10,340 --> 00:50:11,420
我怕他妈的样子。

1213
00:50:11,474 --> 00:50:13,342
你有性交机械战警，纨绔子弟。

1214
00:50:15,445 --> 00:50:17,780
呃，是谁呢？

1215
00:50:17,880 --> 00:50:19,615
这是，嗯，金正恩。

1216
00:50:19,715 --> 00:50:21,150
什么？

1217
00:50:21,251 --> 00:50:24,321
金正日是什么？

1218
00:50:24,420 --> 00:50:27,156
我是最高领袖，呃，朝鲜。

1219
00:50:27,257 --> 00:50:28,358
什么？

1220
00:50:28,458 --> 00:50:29,659
什么鸟事？

1221
00:50:29,759 --> 00:50:31,061
- 这是他的。 - 这是他妈的他。

1222
00:50:31,161 --> 00:50:32,229
他在干什么吗？什么他妈的？

1223
00:50:32,329 --> 00:50:33,369
它隐藏，隐藏，隐藏它。

1224
00:50:33,429 --> 00:50:34,429
- 把它备份。 - 号

1225
00:50:34,431 --> 00:50:35,511
我不会把它备份。

1226
00:50:35,599 --> 00:50:37,167
没有，我在我的房间里会隐藏它。

1227
00:50:37,266 --> 00:50:38,467
- 好。我该怎么做呢？ - 去打招呼了。

1228
00:50:38,568 --> 00:50:39,435
我把它放在现在呢？

1229
00:50:39,534 --> 00:50:41,170
不，他就会当我们还在这里死。

1230
00:50:41,271 --> 00:50:42,271
把它放在你的口袋里。

1231
00:50:42,338 --> 00:50:43,472
- 好吧，罚款。 - 好吧，罚款。

1232
00:50:43,572 --> 00:50:45,275
- 跟我来。 - 不，我为什么要遮遮掩掩了。

1233
00:50:45,375 --> 00:50:47,110
- 亚伦，只是跟我来。 - 不，不...

1234
00:50:47,210 --> 00:50:49,246
阿龙，阿龙。

1235
00:50:56,518 --> 00:50:58,754
嗨

1236
00:50:58,855 --> 00:51:01,123
早上好，戴夫。

1237
00:51:01,224 --> 00:51:02,526
早上好。

1238
00:51:02,626 --> 00:51:04,361
嗨

1239
00:51:04,460 --> 00:51:06,529
戴夫云雀啊。

1240
00:51:06,630 --> 00:51:08,131
它的疯狂。

1241
00:51:09,865 --> 00:51:11,300
呵呵，我对你的礼物。

1242
00:51:11,400 --> 00:51:12,435
- 真的哦？ - 是啊。

1243
00:51:13,369 --> 00:51:15,105
此。

1244
00:51:15,204 --> 00:51:17,173
哦，哦，这是我的。

1245
00:51:17,273 --> 00:51:18,273
就是你。

1246
00:51:18,340 --> 00:51:19,608
哦，这是伟大的。

1247
00:51:19,708 --> 00:51:22,244
我一直想其中的一个......一个半身像。

1248
00:51:22,344 --> 00:51:23,679
戴夫云雀。

1249
00:51:23,780 --> 00:51:24,781
嘿！

1250
00:51:24,880 --> 00:51:26,315
- 谢谢。 - 你喜欢吗？

1251
00:51:26,416 --> 00:51:27,784
让你真正喜欢的节目？

1252
00:51:27,884 --> 00:51:29,786
不，我可能不会表现出来，但我吓坏了。

1253
00:51:29,885 --> 00:51:31,153
你就像一个superfan。

1254
00:51:31,253 --> 00:51:32,721
我真的很。

1255
00:51:32,822 --> 00:51:34,124
带了

1256
00:51:34,224 --> 00:51:35,692
这太酷了。

1257
00:51:35,791 --> 00:51:38,127
不要说一些愚蠢的事，金。

1258
00:51:38,228 --> 00:51:40,697
好吧，我，嗯，

1259
00:51:40,797 --> 00:51:44,134
以为你可能会喜欢，呃，早餐

1260
00:51:44,233 --> 00:51:45,735
和我的家庭之旅。

1261
00:51:45,835 --> 00:51:47,804
我倒是绝对的爱。

1262
00:51:49,271 --> 00:51:52,375
你知道，我不得不承认，我才来到这里，

1263
00:51:52,407 --> 00:51:54,543
我以为这个地方会成为一个垃圾场。

1264
00:51:54,643 --> 00:51:56,212
显而易见的是，

1265
00:51:56,313 --> 00:51:58,581
几十年来，你听说过这些虚假的传闻：

1266
00:51:58,681 --> 00:52:00,583
“朝鲜是一个失败的国家。

1267
00:52:00,684 --> 00:52:02,619
我们不能养活我们的人民。“

1268
00:52:02,719 --> 00:52:04,454
- 是啊。 - 这是所有的宣传。

1269
00:52:04,554 --> 00:52:06,423
我明白。嗯，是的，我的意思是...

1270
00:52:06,523 --> 00:52:08,291
我没有看到一个胖胖的孩子

1271
00:52:08,391 --> 00:52:10,327
而一个真正好看的杂货店。

1272
00:52:10,427 --> 00:52:13,463
哦，我们有美丽的杂货店在这里朝鲜。

1273
00:52:13,563 --> 00:52:15,465
你知道，我最喜欢做的事情之一

1274
00:52:15,565 --> 00:52:17,767
只是漫步向上和向下的过道

1275
00:52:17,867 --> 00:52:20,303
看到我的国家的土地，美丽的果实。

1276
00:52:20,402 --> 00:52:21,737
我相信这一点。

1277
00:52:21,838 --> 00:52:24,341
它看起来像你打杂货店相当频繁。

1278
00:52:24,440 --> 00:52:25,908
拧你，戴夫。

1279
00:52:26,009 --> 00:52:28,478
- 嘿，你想看到一些很酷的东西？是啊。

1280
00:52:39,454 --> 00:52:41,557
圣他妈的-A-莫利！

1281
00:52:41,657 --> 00:52:43,726
是真的吗？

1282
00:52:43,827 --> 00:52:46,496
这是一个礼物，从斯大林爷爷。

1283
00:52:46,596 --> 00:52:50,333
在我的国家，它的发音为“史泰龙”。

1284
00:52:50,432 --> 00:52:52,936
你太逗了，戴夫。

1285
00:52:53,036 --> 00:52:54,403
嗯，没错。

1286
00:52:54,503 --> 00:52:56,572
好了，我们可以看看里面？

1287
00:52:56,672 --> 00:52:58,340
他妈的，是的，我们能做到。

1288
00:52:58,440 --> 00:53:00,609
来吧。

1289
00:53:00,710 --> 00:53:02,345
这是太酷了。

1290
00:53:02,445 --> 00:53:04,414
- 一个坦克！ - 是啊，一个坦克。

1291
00:53:04,514 --> 00:53:05,414
哇！

1292
00:53:05,514 --> 00:53:06,782
它仍然活着？

1293
00:53:06,882 --> 00:53:08,417
我不知道

1294
00:53:08,518 --> 00:53:10,686
也许我们应该找出来。

1295
00:53:11,887 --> 00:53:13,356
瞧...你有...音响系统会在这里？

1296
00:53:13,456 --> 00:53:17,193
哦，不，不，不。不... D-不要动。

1297
00:53:20,630 --> 00:53:22,499
- 凯蒂·佩里？ - 哦...

1298
00:53:22,599 --> 00:53:25,535
哦，嗯......不，我的妻子一定已经把在那里，

1299
00:53:25,635 --> 00:53:28,205
“因为我从来没有在我的生活才听到这个。

1300
00:53:28,304 --> 00:53:29,538
我喜欢Katy Perry的！

1301
00:53:29,639 --> 00:53:33,376
?宝贝，你是一个烟花?

1302
00:53:33,476 --> 00:53:36,512
?来吧，表明他们明白你的价值......?

1303
00:53:36,612 --> 00:53:37,646
我爱......我的意思是，我有这个就...

1304
00:53:37,746 --> 00:53:38,647
我听这一切的时候。

1305
00:53:38,748 --> 00:53:41,384
- 真的吗？ - 我爱她！

1306
00:53:41,483 --> 00:53:42,918
你知道为什么我很喜欢她吗？

1307
00:53:43,018 --> 00:53:45,321
因为...因为她有这样一个强烈的信息，

1308
00:53:45,422 --> 00:53:48,625
年轻女性和整个星球的女孩。

1309
00:53:48,724 --> 00:53:50,460
她是一个......它是如此授权。

1310
00:53:50,559 --> 00:53:52,394
带了

1311
00:53:52,494 --> 00:53:56,398
你知道吗，戴夫，有时候我觉得自己像一个塑料袋。

1312
00:53:56,498 --> 00:53:58,834
沙僧通过风？

1313
00:53:58,934 --> 00:54:01,471
想重新开始。

1314
00:54:01,570 --> 00:54:02,938
哦

1315
00:54:03,039 --> 00:54:04,941
?当你穿过拍摄?

1316
00:54:05,041 --> 00:54:07,844
?天空，天空，天空...?

1317
00:54:07,943 --> 00:54:09,679
哦，美好的时光。

1318
00:54:09,778 --> 00:54:11,581
- 是啊。 - 是啊。呃，戴夫？

1319
00:54:11,681 --> 00:54:14,451
你认为玛格丽特是同性恋

1320
00:54:14,550 --> 00:54:16,418
因为他们是如此甜蜜？

1321
00:54:16,518 --> 00:54:18,754
是不是有人告诉你？这玛格丽塔是同性恋？

1322
00:54:18,855 --> 00:54:21,490
不，它只是一个问题，我有。

1323
00:54:21,590 --> 00:54:24,661
如果喜欢凯蒂·佩里，喝玛格丽塔是同性恋，

1324
00:54:24,760 --> 00:54:26,695
那么谁愿意直？

1325
00:54:26,795 --> 00:54:28,498
- 不是我。 - 无聊！

1326
00:54:28,597 --> 00:54:30,432
玛格丽特是巨大的。

1327
00:54:30,532 --> 00:54:33,702
无论谁栽在你的脑袋是疯了。

1328
00:54:33,802 --> 00:54:36,272
让我问你点事

1329
00:54:37,440 --> 00:54:39,442
难道这件事情还在运行？

1330
00:54:58,393 --> 00:55:00,896
哦，伙计，这是伟大的，对不对？

1331
00:55:00,996 --> 00:55:02,699
我们可以开火？

1332
00:55:02,798 --> 00:55:05,302
你以为我会取笑你，而不是把你所有的方式？

1333
00:55:05,402 --> 00:55:06,503
- 真的吗？ - 关闭的那些事。

1334
00:55:06,603 --> 00:55:08,471
- 关闭舱门。 - 好。

1335
00:55:08,570 --> 00:55:10,406
咚，咚，咚！

1336
00:55:14,476 --> 00:55:16,045
噢, 该死的！

1337
00:55:16,146 --> 00:55:18,315
你他妈的，树！

1338
00:55:19,547 --> 00:55:21,517
控制室将一举多得

1339
00:55:21,617 --> 00:55:23,652
以确保不间断传输。

1340
00:55:23,753 --> 00:55:25,021
好了

1341
00:55:25,121 --> 00:55:26,789
这是杀死开关。

1342
00:55:26,889 --> 00:55:29,958
在采访过程中，如果任何参数被侵犯，

1343
00:55:30,059 --> 00:55:32,394
我将用它切信号。

1344
00:55:32,494 --> 00:55:34,364
别担心，我们要坚持在这里的程序。

1345
00:55:34,463 --> 00:55:37,366
我将负责这款变速器的各个方面。

1346
00:55:37,467 --> 00:55:39,702
Dave和表演本身都非常依赖我

1347
00:55:39,802 --> 00:55:42,371
当涉及到我们如何真正拍摄节目。

1348
00:55:42,472 --> 00:55:43,940
我知道。我看过每一集

1349
00:55:44,039 --> 00:55:45,909
在准备这次采访。

1350
00:55:46,009 --> 00:55:47,009
哇！

1351
00:55:47,010 --> 00:55:48,044
我特别喜欢

1352
00:55:48,143 --> 00:55:50,579
该麦莉赛勒斯骆驼趾插曲。

1353
00:55:50,679 --> 00:55:52,781
哦，骆驼趾插曲。这是很好的。

1354
00:55:52,882 --> 00:55:54,918
我以前从来没有听说过这种表情。

1355
00:55:55,018 --> 00:55:56,920
但看到它之后，它是一个完美的

1356
00:55:57,019 --> 00:55:59,588
她的阴道的代表性。

1357
00:55:59,688 --> 00:56:01,657
它是;它看起来完全一样，是的。

1358
00:56:01,757 --> 00:56:03,525
- 这是非常深刻的。 - 非常深。是啊。

1359
00:56:03,626 --> 00:56:04,793
她有相当丰盛的麋鹿节。

1360
00:56:04,893 --> 00:56:08,364
你们美国人是如此的创意与你的性影射。

1361
00:56:08,465 --> 00:56:10,700
- 我们做的非常好。 - 许多动物引用。

1362
00:56:10,800 --> 00:56:11,800
哦，是的，吨。

1363
00:56:18,940 --> 00:56:22,411
请，走的问题，这个打印副本。

1364
00:56:22,512 --> 00:56:24,614
这是至关重要的戴夫在面试前审查。

1365
00:56:24,713 --> 00:56:26,482
人员Koh和玉现在将带你

1366
00:56:26,583 --> 00:56:28,550
你的房间，在那里你会送达午餐。

1367
00:56:28,650 --> 00:56:29,952
来吧，美国。时间变得更胖。

1368
00:56:30,052 --> 00:56:31,554
哦，呵呵。大。

1369
00:56:31,653 --> 00:56:33,623
谢谢，伙计们。

1370
00:56:38,827 --> 00:56:41,130
让你我的小韩婊子！

1371
00:56:41,231 --> 00:56:42,832
你打算怎么办？

1372
00:56:42,931 --> 00:56:44,400
你要去砸在LA一些核武器？

1373
00:56:44,501 --> 00:56:45,735
-  NUKE你的妈妈。 - 我敢打赌，他们甚至不能

1374
00:56:45,835 --> 00:56:47,470
使澳大利亚！

1375
00:56:49,706 --> 00:56:50,874
面对！

1376
00:56:53,175 --> 00:56:56,112
男人，这是太好。

1377
00:56:56,211 --> 00:56:58,581
让我问你点事

1378
00:56:58,681 --> 00:57:00,416
现在，不要采取这种错误的方式。

1379
00:57:00,516 --> 00:57:02,418
你可以问我任何东西，戴夫。

1380
00:57:03,485 --> 00:57:05,454
你尿尿便便和？

1381
00:57:05,554 --> 00:57:07,190
你听说过的故事，是吧？

1382
00:57:08,190 --> 00:57:09,992
是的，我尿尿便便和。

1383
00:57:10,092 --> 00:57:11,460
所以，你有一个屁眼。

1384
00:57:11,561 --> 00:57:12,629
我有一个屁眼，

1385
00:57:12,728 --> 00:57:14,431
和它的加班。

1386
00:57:14,530 --> 00:57:15,864
你真棒。

1387
00:57:15,965 --> 00:57:18,134
你知道，这是如此的不可思议。

1388
00:57:18,233 --> 00:57:20,737
你一样，最酷的家伙。

1389
00:57:20,836 --> 00:57:22,172
但很多人

1390
00:57:22,271 --> 00:57:24,173
说...

1391
00:57:24,273 --> 00:57:25,875
你是蝙蝠粪疯了。

1392
00:57:25,974 --> 00:57:28,844
他们没有错。

1393
00:57:30,179 --> 00:57:32,148
我31岁。

1394
00:57:32,248 --> 00:57:36,052
，我运行一个国家的事实是蝙蝠屎疯狂。

1395
00:57:36,152 --> 00:57:37,854
嘿，我该怎么办

1396
00:57:37,954 --> 00:57:39,889
当2400万人

1397
00:57:39,989 --> 00:57:43,760
看把我当成他们的领袖，他们的神？

1398
00:57:43,860 --> 00:57:47,463
什么是我做的时候我父亲的遗愿

1399
00:57:47,563 --> 00:57:50,165
对我进行了火炬？

1400
00:57:50,266 --> 00:57:51,432
哇哦。

1401
00:57:53,568 --> 00:57:55,971
你想知道我的父亲对我说，在他临死的？

1402
00:57:56,072 --> 00:57:57,807
他说了什么，戴夫？

1403
00:57:57,907 --> 00:57:59,209
“我很失望，

1404
00:57:59,309 --> 00:58:01,644
因为你没有用自己的生命做了足够的“。

1405
00:58:01,744 --> 00:58:04,079
这是一团糟。

1406
00:58:04,179 --> 00:58:05,714
是啊，告诉我一下吧。

1407
00:58:05,815 --> 00:58:06,983
乔丹！

1408
00:58:08,117 --> 00:58:10,220
噢!

1409
00:58:10,320 --> 00:58:12,789
- 他们叫我无能。 - 这正是他们

1410
00:58:12,889 --> 00:58:16,059
- 对我说，当我打进了本次采访。 -绝不。

1411
00:58:16,159 --> 00:58:19,496
他们说，“戴夫云雀是愚蠢和无能。”

1412
00:58:19,596 --> 00:58:21,197
你是帅气，干练，风流倜傥。

1413
00:58:21,297 --> 00:58:22,831
他们怎么敢！

1414
00:58:22,931 --> 00:58:27,135
我假装喜欢他们的侮辱没有得到我。

1415
00:58:27,235 --> 00:58:28,904
但他们做的。

1416
00:58:29,005 --> 00:58:32,242
你知道什么是更具破坏性比核弹？

1417
00:58:32,342 --> 00:58:34,277
话。

1418
00:58:34,376 --> 00:58:38,146
人民是嫉妒男人喜欢你和我。

1419
00:58:38,246 --> 00:58:42,618
这是因为虽然他们看不起我们，因为他们不是我们。

1420
00:58:44,820 --> 00:58:46,823
恨我们“因为他们不是我们。

1421
00:58:46,922 --> 00:58:48,824
不错。

1422
00:58:48,925 --> 00:58:50,760
他们恨我们，因为他们不是我们。

1423
00:58:53,494 --> 00:58:55,697
- 这是一个伟大的说法，好不好？ - 恨我们“因为他们不是我们！

1424
00:58:55,797 --> 00:58:57,299
他们恨我们，因为他们不是我们。

1425
00:58:59,135 --> 00:59:00,837
金！你猜对了，孩子！

1426
00:59:00,936 --> 00:59:02,572
好。好。空中接力！

1427
00:59:02,672 --> 00:59:03,907
噢!

1428
00:59:05,139 --> 00:59:06,775
这样很好。

1429
00:59:06,876 --> 00:59:09,278
- 没关系。 - 哦，我的脚踝。

1430
00:59:09,378 --> 00:59:11,114
- 好。 - 嘿，金。

1431
00:59:12,815 --> 00:59:15,050
让我问你点事

1432
00:59:18,152 --> 00:59:22,591
是你的父亲是一个谁说，玛格丽特是同性恋？

1433
00:59:22,692 --> 00:59:27,730
他说，我和我的兄弟们都太女性化。

1434
00:59:27,829 --> 00:59:32,134
我们豪华的生活方式把我们变成了同性恋。

1435
00:59:35,170 --> 00:59:38,173
我不担心这个问题了。

1436
00:59:38,273 --> 00:59:41,743
因为你猜怎么着我得到吨。

1437
00:59:44,179 --> 00:59:45,782
猫。

1438
00:59:45,882 --> 00:59:47,983
噢 我的天啊
Oh, my God.

1439
01:00:21,315 --> 01:00:22,918
嘿。

1440
01:00:23,018 --> 01:00:24,786
老兄，你刚花了一天他妈的

1441
01:00:24,887 --> 01:00:25,989
与金正恩。发生了什么事？

1442
01:00:26,088 --> 01:00:27,222
啊......

1443
01:00:27,322 --> 01:00:28,857
这是惊人的。

1444
01:00:28,958 --> 01:00:30,660
- “这是惊人的”？ - 是啊。

1445
01:00:30,760 --> 01:00:33,062
我觉得这是我生命中最美好的日子之一。

1446
01:00:33,161 --> 01:00:34,730
- 什么？ - 我们熏关节，

1447
01:00:34,831 --> 01:00:36,865
打篮球，

1448
01:00:36,965 --> 01:00:38,333
性交小鸡。

1449
01:00:38,434 --> 01:00:40,136
我们有最好的玛格丽塔酒。

1450
01:00:40,235 --> 01:00:42,137
你说你性交小鸡？

1451
01:00:42,237 --> 01:00:43,338
噢 我的天啊
Oh, my God.

1452
01:00:43,438 --> 01:00:46,742
金正日是一种动物。

1453
01:00:46,842 --> 01:00:48,978
你知道你要杀死这他妈的家伙明天，对吧？

1454
01:00:49,077 --> 01:00:52,414
我一直在思考的任务一点点。

1455
01:00:52,514 --> 01:00:53,815
好。

1456
01:00:53,916 --> 01:00:55,852
美国，你知道，

1457
01:00:55,952 --> 01:01:00,657
总是puttin'它在东西鼻子和screwin''时间了。

1458
01:01:00,757 --> 01:01:03,860
事实是，金正日是个高手在操纵媒体。

1459
01:01:03,960 --> 01:01:05,961
- 是啊。 - 你是媒体。

1460
01:01:06,061 --> 01:01:07,730
你这里发生了什么？

1461
01:01:07,829 --> 01:01:09,731
也许媒体的操纵你。

1462
01:01:09,831 --> 01:01:11,400
“也许媒体的MANIP ......”？

1463
01:01:11,501 --> 01:01:13,403
什么他妈的不，即使是什么意思？

1464
01:01:13,503 --> 01:01:16,105
我是谁花了实时与他的只有一个，好吗？

1465
01:01:16,204 --> 01:01:18,106
花了脸对脸的时间。

1466
01:01:18,206 --> 01:01:19,442
迪克到家伙。

1467
01:01:19,541 --> 01:01:22,244
这只是，男人，我可以同情

1468
01:01:22,344 --> 01:01:24,880
与人们被人抛弃在被媒体...它很烂。

1469
01:01:24,981 --> 01:01:27,050
那么，你知道还有什么他妈的'很烂？

1470
01:01:27,150 --> 01:01:30,720
集中营，饥荒，射击队...

1471
01:01:30,820 --> 01:01:31,721
我没有看到任何在这里。你有没有？

1472
01:01:31,820 --> 01:01:32,820
不

1473
01:01:34,188 --> 01:01:36,458
您的参与，需要在宴会厅

1474
01:01:36,559 --> 01:01:38,294
永恒的领袖。

1475
01:01:38,393 --> 01:01:39,995
- 嘿，你好吗？ - 是啊，认真对待。

1476
01:01:40,096 --> 01:01:42,264
您正在寻找美妙。

1477
01:01:42,364 --> 01:01:44,266
你不健康的痴迷与我的幸福

1478
01:01:44,367 --> 01:01:46,436
只是让我更加怀疑你们两个。

1479
01:01:46,536 --> 01:01:48,104
- 你不必怀疑。戴夫：哦，不，不。

1480
01:01:48,204 --> 01:01:49,872
我只是想知道你的程序是什么，男人。

1481
01:01:49,972 --> 01:01:51,874
你看起来棒极了。你服用维生素或...？

1482
01:01:51,974 --> 01:01:53,042
- 你在干什么事端的权利。 - 是啊，你看起来不错。

1483
01:01:53,141 --> 01:01:54,409
不要问我们任何问题，更多。

1484
01:01:54,510 --> 01:01:56,913
迎接我们的宴会厅。

1485
01:02:31,512 --> 01:02:35,451
你看他们的吉他有多大比较自己的身体？

1486
01:02:37,552 --> 01:02:39,154
我觉得这很有趣。

1487
01:02:39,255 --> 01:02:40,990
这是有趣的。

1488
01:02:48,262 --> 01:02:50,165
哦，是的。

1489
01:02:50,266 --> 01:02:52,401
它的发生。

1490
01:02:58,206 --> 01:03:00,876
戴夫。

1491
01:03:02,077 --> 01:03:03,379
戴夫。

1492
01:03:06,114 --> 01:03:07,114
不

1493
01:03:18,527 --> 01:03:20,963
- 等等，什么？ - 看福...

1494
01:03:21,063 --> 01:03:22,831
他们是很好的。

1495
01:03:25,001 --> 01:03:28,805
妈的。妈的。妈的。

1496
01:03:28,905 --> 01:03:30,273
CAW，CAW。

1497
01:03:39,014 --> 01:03:41,217
- 我们该怎么办？ - 他要去便便。

1498
01:03:56,932 --> 01:04:00,001
哦，不。哦，不。

1499
01:04:00,101 --> 01:04:01,903
妈的。哦，不。哦，不。

1500
01:04:06,173 --> 01:04:07,909
它的发生。

1501
01:04:22,358 --> 01:04:24,626
所以毛。

1502
01:04:27,128 --> 01:04:29,164
哦，不，不，不。

1503
01:04:29,264 --> 01:04:32,033
哦，不！哦，不！

1504
01:04:38,373 --> 01:04:42,043
哦，不。哦，不。

1505
01:04:51,719 --> 01:04:54,189
这没关系，男人。

1506
01:04:54,289 --> 01:04:55,458
不

1507
01:04:55,557 --> 01:04:56,893
得了，伙计

1508
01:04:56,992 --> 01:04:59,327
我们只是杀了两个无辜的人。

1509
01:04:59,427 --> 01:05:00,929
瞧，戴维，首先，

1510
01:05:01,030 --> 01:05:02,999
这不是你的错，那些人死亡。

1511
01:05:03,099 --> 01:05:04,467
其次重要的是，他们不得不去。

1512
01:05:04,567 --> 01:05:05,902
他们知道我们是最多的东西。

1513
01:05:07,469 --> 01:05:10,206
- 我出去。 - 什么？

1514
01:05:10,306 --> 01:05:12,226
- 你不能拉出来这一点。 - 我拉出。

1515
01:05:12,307 --> 01:05:13,643
- 你太深拉出来。 -I'm普林'出来。

1516
01:05:13,742 --> 01:05:15,076
不，你不是。你离开它英寸

1517
01:05:15,177 --> 01:05:16,545
我一直普林'了几年，儿子。

1518
01:05:16,644 --> 01:05:19,014
你是不是他妈的撤出这一使命。

1519
01:05:19,114 --> 01:05:20,282
这是我们在这里的唯一原因。

1520
01:05:20,382 --> 01:05:21,650
我们这样做！

1521
01:05:21,751 --> 01:05:23,019
金正日是不是邪恶。

1522
01:05:23,119 --> 01:05:24,653
他只是出生于一个难求的局面。

1523
01:05:24,753 --> 01:05:27,690
你他妈的傻了，你他妈的无知，戴夫。

1524
01:05:30,659 --> 01:05:33,128
- 嗯！ - 唉！

1525
01:05:33,228 --> 01:05:35,096
- 你叫谁ign'ant？ - 你，混蛋。

1526
01:05:35,197 --> 01:05:37,532
你他妈的嚣张。

1527
01:05:37,632 --> 01:05:39,401
他表示，你的一切都是假的。

1528
01:05:39,501 --> 01:05:41,503
你想看看他展示了。

1529
01:05:41,603 --> 01:05:43,105
他骗了你，你他妈的白痴！

1530
01:05:43,204 --> 01:05:46,375
天啊，看看你是如何准备出卖我。

1531
01:05:46,474 --> 01:05:50,112
这整个过程中我还以为你是Samwise我的佛罗多。

1532
01:05:50,211 --> 01:05:52,514
但是，你只是博罗米尔。

1533
01:05:52,614 --> 01:05:54,049
我不知道他妈的是谁。

1534
01:05:54,150 --> 01:05:55,350
“我不知道博罗米尔是谁。”

1535
01:05:55,418 --> 01:05:56,519
这是这样的博罗米尔的说法。

1536
01:05:56,619 --> 01:05:57,987
这该死的完成。

1537
01:05:58,086 --> 01:05:59,521
你他妈的在这之后“完成。

1538
01:05:59,621 --> 01:06:01,990
一旦你杀了这个混蛋，这狗屎的结束。

1539
01:06:02,090 --> 01:06:03,558
但你会杀了他！

1540
01:06:03,659 --> 01:06:05,427
你刚刚把我变成一把枪，而你指着我

1541
01:06:05,527 --> 01:06:06,962
在一个人究竟是谁得到我。

1542
01:06:07,063 --> 01:06:09,265
那么，你知道吗，牛仔吗？

1543
01:06:09,364 --> 01:06:12,367
一支枪能不火没有没有子弹。

1544
01:06:12,467 --> 01:06:13,735
什么他妈的你在干什么？

1545
01:06:13,835 --> 01:06:17,138
- 不，不，不，不，不，不！ - 是的，没错！是的，没错！

1546
01:06:19,275 --> 01:06:20,675
你知道你刚刚做了什么？

1547
01:06:20,775 --> 01:06:22,095
我只是救了一命，你的凶手。

1548
01:06:22,177 --> 01:06:24,679
- 你一块福的......  - 云雀先生。

1549
01:06:24,780 --> 01:06:26,615
最高领袖要求您的光临

1550
01:06:26,715 --> 01:06:28,275
在一家餐馆在平壤吃饭。

1551
01:06:28,317 --> 01:06:31,420
他将在30分钟内上门。

1552
01:06:43,565 --> 01:06:45,400
嘿，戴夫。

1553
01:06:45,501 --> 01:06:48,604
感谢您对我在我悲伤的时候。

1554
01:06:50,539 --> 01:06:54,410
这是超级总值和性交行动。

1555
01:06:54,510 --> 01:06:56,045
嗨

1556
01:06:56,144 --> 01:06:58,581
呃，最高领袖先生。

1557
01:06:58,681 --> 01:06:59,782
我亚伦。

1558
01:07:01,650 --> 01:07:03,719
- 亚伦？ - 您好。

1559
01:07:03,818 --> 01:07:07,623
呃，我们从来没有得到机会正式见面，伟大领袖先生。

1560
01:07:07,722 --> 01:07:10,659
我只是想握你的手。

1561
01:07:10,759 --> 01:07:14,663
好吧，戴夫的任何朋友是我的一个朋友。

1562
01:07:19,601 --> 01:07:21,737
嗯。

1563
01:07:27,608 --> 01:07:29,511
不

1564
01:07:29,612 --> 01:07:31,280
- 不要动摇手。 - 为什么不呢？

1565
01:07:31,380 --> 01:07:32,548
是啊，为什么不呢？

1566
01:07:32,648 --> 01:07:34,216
由于阿龙的一个犹太人。

1567
01:07:34,315 --> 01:07:37,118
- 哦，总值。 - 让我们去，最高领袖。

1568
01:07:37,219 --> 01:07:38,621
好。很高兴见到你。

1569
01:07:38,721 --> 01:07:40,755
难道你不知道犹太人是运气不好？

1570
01:07:40,856 --> 01:07:43,292
你他妈的，你他妈的！

1571
01:07:43,391 --> 01:07:44,791
朋友不杀朋友的朋友。

1572
01:07:47,862 --> 01:07:50,165
好，好

1573
01:07:50,266 --> 01:07:52,568
干

1574
01:07:58,472 --> 01:08:00,409
拉波波特先生，我们需要回顾一些新数据

1575
01:08:00,509 --> 01:08:02,677
该负责人希望包含在明天的采访。

1576
01:08:02,777 --> 01:08:05,080
现在是不是真正的最佳时机。

1577
01:08:05,181 --> 01:08:07,383
它只会花一点时间。

1578
01:08:07,483 --> 01:08:09,785
是的。

1579
01:08:09,885 --> 01:08:11,487
- 伟大的。 - 谢谢。

1580
01:08:11,586 --> 01:08:13,655
你想分享一杯吗？

1581
01:08:16,358 --> 01:08:18,094
提高你的眼镜。

1582
01:08:18,194 --> 01:08:19,862
Koh和玉！

1583
01:08:19,962 --> 01:08:24,600
苏梅和俞拥有最优秀的特质的人可以有：

1584
01:08:24,699 --> 01:08:26,801
忠诚度。

1585
01:08:26,902 --> 01:08:28,436
我知道你的感受。我的狗死迪格

1586
01:08:28,537 --> 01:08:31,407
当我还是个孩子的时候，我还在搞砸了这件事。

1587
01:08:34,542 --> 01:08:37,746
忠诚是什么让我的父亲

1588
01:08:37,845 --> 01:08:39,814
和爷爷如此成功。

1589
01:08:39,914 --> 01:08:42,451
这是正确的。听好了。嘿，听着。你。

1590
01:08:42,551 --> 01:08:44,420
没有忠诚度，

1591
01:08:44,520 --> 01:08:46,856
一个国家是一个无法无天的丛林。

1592
01:08:49,858 --> 01:08:52,328
欢迎来到丛林，宝贝。欢迎来到丛林。

1593
01:08:52,427 --> 01:08:54,896
在您的SH-NNNNNN膝盖。

1594
01:08:54,997 --> 01:09:00,302
我还能如何战胜那么多敌人？

1595
01:09:00,402 --> 01:09:02,203
叛逃者。

1596
01:09:02,304 --> 01:09:04,140
韩国资本家。

1597
01:09:04,239 --> 01:09:06,474
人们在这个房间里......

1598
01:09:06,574 --> 01:09:09,478
谁不认为我可以填补我父亲的鞋！

1599
01:09:09,578 --> 01:09:12,848
这些混蛋应该没有人性！

1600
01:09:14,783 --> 01:09:17,920
这些谁寻求破坏我，

1601
01:09:18,020 --> 01:09:20,189
在国内外，

1602
01:09:20,288 --> 01:09:23,224
我不能与任何回应少

1603
01:09:23,324 --> 01:09:26,862
比我的力量的总和！

1604
01:09:26,962 --> 01:09:30,633
如果有十亿人在地球上，在我自己的国家

1605
01:09:30,733 --> 01:09:32,735
必须烧来证明这一点

1606
01:09:32,835 --> 01:09:36,337
然后我老有所为金

1607
01:09:36,438 --> 01:09:38,806
将被证明！

1608
01:09:48,617 --> 01:09:51,186
嗯...

1609
01:09:51,287 --> 01:09:54,289
嘿，金，我要到外面去。

1610
01:09:54,390 --> 01:09:56,192
这样行不行？我只是感觉“......

1611
01:09:56,292 --> 01:10:00,196
太多，呃，SS-烧酒，等等。

1612
01:10:00,296 --> 01:10:02,798
好。

1613
01:10:02,898 --> 01:10:04,533
我会回来。

1614
01:10:04,632 --> 01:10:07,970
所以，你风你怎么作为负责人之一

1615
01:10:08,069 --> 01:10:09,837
的，呃，独裁？

1616
01:10:09,938 --> 01:10:11,507
啊。

1617
01:10:11,606 --> 01:10:13,509
有一天，党的官员来到我的课堂

1618
01:10:13,609 --> 01:10:15,411
在寻找一名年轻女子

1619
01:10:15,511 --> 01:10:17,780
供职于金氏家族个人的工作人员。

1620
01:10:17,880 --> 01:10:20,583
他们选择了我。

1621
01:10:20,682 --> 01:10:22,318
多年来，

1622
01:10:22,417 --> 01:10:24,385
我从小亲近金正恩。

1623
01:10:24,485 --> 01:10:27,789
当他上台，他带我和他在一起。

1624
01:10:29,457 --> 01:10:31,794
而我在这里。

1625
01:10:31,894 --> 01:10:34,563
还挺有样，在我生命中的男人，太。

1626
01:10:34,662 --> 01:10:37,665
你已经与戴维很长一段时间。

1627
01:10:37,765 --> 01:10:39,467
他是一个硬的家伙离开。

1628
01:10:39,568 --> 01:10:41,488
你只喜欢钱，不能说没有戴夫。

1629
01:10:41,502 --> 01:10:43,538
不

1630
01:10:43,639 --> 01:10:45,807
是的！我知道你。

1631
01:10:45,908 --> 01:10:47,843
你他妈的真棒。

1632
01:10:47,943 --> 01:10:50,546
- 不，我不理解你。 - 这是一个有点怪异。

1633
01:10:50,645 --> 01:10:52,847
我的意思是，你在这个国家的男朋友吗？

1634
01:10:52,948 --> 01:10:56,352
是我太期待用问吗？

1635
01:10:56,452 --> 01:10:59,454
什么是你在看？

1636
01:10:59,555 --> 01:11:02,658
- 我要离开。 - 为什么？

1637
01:11:02,757 --> 01:11:05,961
我很担心我的感情吸引你

1638
01:11:06,060 --> 01:11:08,264
会导致我犯错误。

1639
01:11:08,363 --> 01:11:10,331
你的吸引力对我的感情吗？

1640
01:11:10,431 --> 01:11:12,867
这他妈的！

1641
01:11:14,703 --> 01:11:16,303
自从我看见你上山顶，

1642
01:11:16,372 --> 01:11:17,840
这是我一直在思考。

1643
01:11:17,939 --> 01:11:19,440
就像我一样

1644
01:12:39,554 --> 01:12:42,024
假的。

1645
01:12:42,123 --> 01:12:44,492
假胡萝卜。

1646
01:12:44,592 --> 01:12:45,760
假果！

1647
01:12:45,860 --> 01:12:46,929
假的！

1648
01:12:48,729 --> 01:12:50,732
假的！

1649
01:12:50,832 --> 01:12:53,501
假葡萄柚！

1650
01:12:53,601 --> 01:12:55,503
假的！

1651
01:12:56,537 --> 01:12:58,539
Liar!
骗子！

1652
01:12:59,908 --> 01:13:02,911
你这个骗子！

1653
01:13:09,917 --> 01:13:11,920
为什么不是我裸体吗？

1654
01:13:12,020 --> 01:13:14,123
呃。

1655
01:13:16,158 --> 01:13:17,659
- 啊哈！ - 是啊。

1656
01:13:17,759 --> 01:13:20,128
你毛茸茸的，你这么喜欢毛茸茸的熊！

1657
01:13:20,229 --> 01:13:22,164
你他妈的性感的，是的。

1658
01:13:22,264 --> 01:13:24,132
你的乳头是如此的粉红色！

1659
01:13:24,233 --> 01:13:25,233
是的，他们是。

1660
01:13:25,234 --> 01:13:26,568
我太幸福了！

1661
01:13:27,869 --> 01:13:29,704
好了，不，哇，不！

1662
01:13:29,805 --> 01:13:31,573
- 没有双手。 - 不动手？

1663
01:13:31,672 --> 01:13:32,707
我不是为handsy狗屎。

1664
01:13:32,807 --> 01:13:33,807
这就是我喜欢它。

1665
01:13:33,876 --> 01:13:34,876
嗯…

1666
01:13:35,810 --> 01:13:37,980
只是把它关闭。

1667
01:13:38,079 --> 01:13:39,814
好。

1668
01:13:40,916 --> 01:13:41,984
你说没有手！

1669
01:13:42,083 --> 01:13:43,152
你他妈的打我你的手！

1670
01:13:43,252 --> 01:13:44,953
我如何得到它？

1671
01:13:45,052 --> 01:13:48,090
用你的大，胖美牙。

1672
01:13:48,189 --> 01:13:50,024
好吧，我会的！

1673
01:13:50,125 --> 01:13:51,560
这是真棒。

1674
01:13:57,298 --> 01:13:59,201
哦，这是很难的。

1675
01:14:04,072 --> 01:14:05,072
妈的...

1676
01:14:06,573 --> 01:14:08,576
呵呵，狗屎，有什么不对？

1677
01:14:09,978 --> 01:14:13,882
号码我给你的马铃薯产量...

1678
01:14:13,981 --> 01:14:16,018
被夸大了。

1679
01:14:16,118 --> 01:14:17,653
这跟我没关系。我真的不关心这个。

1680
01:14:17,752 --> 01:14:18,832
如果你愿意，你可以给我

1681
01:14:18,921 --> 01:14:20,588
实数，我们可以取回

1682
01:14:20,689 --> 01:14:23,492
- 以我们在做什么。 - 不，它不只是数字。

1683
01:14:23,591 --> 01:14:25,493
我是一个可怕的人。

1684
01:14:25,594 --> 01:14:26,595
不，你不是。你是最佳人选。

1685
01:14:26,694 --> 01:14:28,054
你要和我做爱。

1686
01:14:28,095 --> 01:14:29,815
这就像最好的东西别人可以做的。

1687
01:14:29,864 --> 01:14:33,601
我是一个极权专制的宣传。

1688
01:14:33,702 --> 01:14:35,604
这是一个区域，您可以改善，

1689
01:14:35,703 --> 01:14:38,139
但是，你知道，你不必纠缠于它或任何东西。

1690
01:14:38,239 --> 01:14:42,176
他残忍的父亲和祖父在他面前。

1691
01:14:42,277 --> 01:14:43,846
你这知道这整个时间。

1692
01:14:43,945 --> 01:14:45,948
这是为什么刚才打扰你了吗？

1693
01:14:46,047 --> 01:14:47,949
它已经困扰我很长一段时间，

1694
01:14:48,050 --> 01:14:50,918
而且我不是唯一的一个，

1695
01:14:51,019 --> 01:14:54,923
但太多的人认为他是神。

1696
01:14:55,023 --> 01:14:57,826
你如何证明2400万人

1697
01:14:57,926 --> 01:15:01,630
他们的上帝是杀人凶手和骗子？

1698
01:15:01,729 --> 01:15:03,729
阿龙，我需要谈谈。

1699
01:15:03,731 --> 01:15:05,033
他妈的，这是戴夫...狗屎。

1700
01:15:06,268 --> 01:15:07,869
你，你在那里躲起来，我会回来的。

1701
01:15:07,970 --> 01:15:10,072
- 我会去对付他。 - 好吧，走，走，走...

1702
01:15:10,171 --> 01:15:11,772
哦，该死

1703
01:15:11,872 --> 01:15:14,576
- 阿伦，你在这里？ - 是啊，1秒，呃，1秒。

1704
01:15:14,676 --> 01:15:17,513
- 一秒钟......不来，不来了！ -I需要谈谈。

1705
01:15:17,613 --> 01:15:19,181
咦，怎么样了，老兄？

1706
01:15:19,280 --> 01:15:20,815
- 不好。 - 嗯，也许现在是

1707
01:15:20,916 --> 01:15:22,117
不是一个好时机，也许我们应该出去走走。

1708
01:15:22,216 --> 01:15:24,652
不，不，不，不，我不能走这一关。

1709
01:15:24,752 --> 01:15:25,820
我不能走这一关。

1710
01:15:25,921 --> 01:15:27,122
我需要...

1711
01:15:28,689 --> 01:15:29,857
我很生气他妈的。

1712
01:15:29,957 --> 01:15:31,117
我只是想打的东西！

1713
01:15:31,158 --> 01:15:32,158
不，不！

1714
01:15:32,194 --> 01:15:33,295
不，不要冲的东西！

1715
01:15:35,829 --> 01:15:36,832
呼吸。

1716
01:15:36,931 --> 01:15:38,733
只是呼吸，也许踱步出来。

1717
01:15:38,833 --> 01:15:40,668
他妈的，伙计。

1718
01:15:40,769 --> 01:15:42,003
金。

1719
01:15:42,104 --> 01:15:43,838
- 什 - 他怎么样？ - 他快要疯了。

1720
01:15:43,939 --> 01:15:45,207
他说，他要炸毁世界

1721
01:15:45,306 --> 01:15:46,974
只是为了证明他是狗屎。

1722
01:15:47,074 --> 01:15:48,710
起初，我以为，

1723
01:15:48,810 --> 01:15:50,946
“好吧，也许他只是说，你知道，

1724
01:15:51,046 --> 01:15:53,682
也许他并不意味着它。“

1725
01:15:53,782 --> 01:15:56,851
然后我看到这个假他妈的柚子。

1726
01:15:56,952 --> 01:15:57,985
什么？

1727
01:15:58,953 --> 01:16:00,689
所有的食物在杂货店是假的！

1728
01:16:00,788 --> 01:16:02,090
他他妈的骗我。

1729
01:16:02,189 --> 01:16:04,826
也许是，也许这孩子胖不胖。

1730
01:16:04,926 --> 01:16:08,830
我的意思是，哦，怎么样集中营？

1731
01:16:08,930 --> 01:16:09,965
和饥荒......也许这就是真实的。

1732
01:16:10,064 --> 01:16:12,033
上帝啊！

1733
01:16:12,134 --> 01:16:14,735
这是......我已经告诉你几个星期了。

1734
01:16:14,836 --> 01:16:15,971
他他妈的honeydicked我。

1735
01:16:16,070 --> 01:16:18,105
他honeydicked狗屎了我。

1736
01:16:18,206 --> 01:16:20,242
- 吮吸。 - 你仍然得到了毒药？

1737
01:16:23,344 --> 01:16:25,846
你可以不说话？什么他妈的？

1738
01:16:25,947 --> 01:16:27,748
我想知道，如果你有他妈的毒药

1739
01:16:27,849 --> 01:16:30,252
- 所以我们可以杀死那个狗娘养的。 -什么?!

1740
01:16:30,351 --> 01:16:31,920
哇，嗬，间谍！搞什么鬼?!

1741
01:16:32,020 --> 01:16:33,780
- 她是站在我们这一边！ - 操是怎么回事？

1742
01:16:33,822 --> 01:16:35,257
- 你可以相信我，我没事。 - 你可以信任她，男人！

1743
01:16:35,356 --> 01:16:37,759
信任她？你在开玩笑？我们一定要杀死她。

1744
01:16:37,859 --> 01:16:39,895
- 哦，我的上帝，你在做什么？ - 伙计，我在床上与她！

1745
01:16:39,994 --> 01:16:41,128
- 什么?! - 我们挂钩。

1746
01:16:41,229 --> 01:16:42,631
- 这就是为什么她在这里。 - 什么?!

1747
01:16:42,730 --> 01:16:44,065
让他走了。一切都很好。

1748
01:16:44,166 --> 01:16:45,266
现在，我们得到了杀你喜欢的女孩。

1749
01:16:45,367 --> 01:16:46,802
这是最糟糕的时刻永远！

1750
01:16:46,902 --> 01:16:48,369
我们不杀她！

1751
01:16:50,005 --> 01:16:51,340
- 她是忠诚于金正日。 - 不！

1752
01:16:51,439 --> 01:16:54,609
好家伙，她只是告诉我她和我们在一起。

1753
01:16:54,710 --> 01:16:55,743
我讨厌金。

1754
01:16:55,844 --> 01:16:57,813
他是一个可怕的领先地位。

1755
01:16:57,912 --> 01:16:59,080
- 看到了吗？ - 好。

1756
01:16:59,180 --> 01:17:00,815
她可以帮助我们杀了他。

1757
01:17:00,916 --> 01:17:02,684
什么？不，不，不杀生。

1758
01:17:02,783 --> 01:17:03,783
金正日必须死。

1759
01:17:03,784 --> 01:17:05,186
这就是美国人的方式。

1760
01:17:05,287 --> 01:17:08,190
多少次在美国犯同样的错误？

1761
01:17:08,289 --> 01:17:09,824
多少次，因为它需要。

1762
01:17:09,925 --> 01:17:11,393
杀死金将不会改变任何东西。

1763
01:17:11,493 --> 01:17:12,761
你自己说的。

1764
01:17:12,860 --> 01:17:14,395
我们必须做什么，对不对？

1765
01:17:14,496 --> 01:17:15,931
他将被替换。

1766
01:17:16,030 --> 01:17:17,164
他的兄弟，他有其他的将领。

1767
01:17:17,265 --> 01:17:18,367
人民需要

1768
01:17:18,466 --> 01:17:21,168
必须证明他不是神，

1769
01:17:21,269 --> 01:17:22,771
他是一个男人。

1770
01:17:22,871 --> 01:17:24,773
然后，他们将准备改变。

1771
01:17:24,872 --> 01:17:26,942
是啊，怎么了？

1772
01:17:27,042 --> 01:17:29,177
采访他。

1773
01:17:29,277 --> 01:17:32,047
每个人都在朝鲜将密切关注。

1774
01:17:32,146 --> 01:17:33,948
不......采访中的脚本。

1775
01:17:34,048 --> 01:17:37,252
他的人永远不会让我问真正的问题。

1776
01:17:37,351 --> 01:17:39,654
戴夫，我是他的人。

1777
01:17:39,755 --> 01:17:40,795
她控制着广播。

1778
01:17:40,822 --> 01:17:43,025
我不能这样做的政治采访。

1779
01:17:43,125 --> 01:17:44,926
我做娱乐的采访。

1780
01:17:45,025 --> 01:17:47,429
老兄，你他妈的能做到这一点。

1781
01:17:47,529 --> 01:17:49,529
- 是吗？是啊，你不采访你的大脑。

1782
01:17:49,530 --> 01:17:51,065
你采访你的心脏。

1783
01:17:51,166 --> 01:17:53,435
- 真。 - 您的情感，戴夫。

1784
01:17:53,534 --> 01:17:56,438
你金正恩为他妈的哭撒娇

1785
01:17:56,537 --> 01:17:59,206
在所有的朝鲜面前？

1786
01:17:59,306 --> 01:18:00,942
他们会知道他不是神。

1787
01:18:01,042 --> 01:18:04,980
- 我想我能做到这一点。 - 你可以做到这一点。

1788
01:18:05,079 --> 01:18:08,350
我戴夫云雀，我可以采访任何人。

1789
01:18:08,449 --> 01:18:09,818
是的，你可以。

1790
01:18:09,917 --> 01:18:12,286
让我们这个混蛋了！

1791
01:18:26,167 --> 01:18:28,236
- 哦，上帝，哦，上帝！ - 呵呵，是啊！

1792
01:18:28,336 --> 01:18:30,176
- 你有很多被压抑的能量！ -

1793
01:18:30,271 --> 01:18:31,271
哦，上帝！

1794
01:18:33,474 --> 01:18:35,711
好了，一切都准备好了。

1795
01:18:35,810 --> 01:18:36,844
呃，你准备好石头？

1796
01:18:36,944 --> 01:18:37,978
Y型你记住所有这些事实？

1797
01:18:38,078 --> 01:18:39,078
我准备好了，宝贝。

1798
01:18:39,079 --> 01:18:40,148
好嘛。

1799
01:18:40,247 --> 01:18:41,767
有多少人在集中营？

1800
01:18:41,850 --> 01:18:42,850
200000。

1801
01:18:42,884 --> 01:18:43,851
有多少人营养不良？

1802
01:18:43,952 --> 01:18:45,052
1600万美元。

1803
01:18:45,153 --> 01:18:47,055
他们花了8亿核武器去年

1804
01:18:47,154 --> 01:18:50,425
并从联合国粮食援助了2亿美元。

1805
01:18:50,524 --> 01:18:52,793
我得到了更多的地方是从何而来，宝贝。

1806
01:18:52,894 --> 01:18:55,262
真的很好......你要钉这个狗屎。

1807
01:18:55,363 --> 01:18:57,132
- 我只是希望我们有一个他妈的逃生计划。 - 为什么我们不去

1808
01:18:57,231 --> 01:18:59,351
- 日本吗？ - 嗯，“因为它是横跨日本海。

1809
01:18:59,367 --> 01:19:01,036
- 我们为什么不游？ - 不能游泳了。

1810
01:19:01,136 --> 01:19:02,904
- 哦，我是一个很好的游泳运动员。 - 这是真的，真的很远。

1811
01:19:03,003 --> 01:19:04,405
- 人们都做到了。 - 都能跟得上。

1812
01:19:04,506 --> 01:19:06,306
- 是的，迈克尔·菲尔普斯做到了。 - 这是不正确的。

1813
01:19:06,307 --> 01:19:07,347
好。 -好。

1814
01:19:08,009 --> 01:19:09,289
云雀，两分钟的警告。

1815
01:19:09,377 --> 01:19:10,779
只是让我在空中，只要你能。

1816
01:19:10,878 --> 01:19:11,912
我会的，伙计。

1817
01:19:12,012 --> 01:19:13,782
也许我们不会离开这里。

1818
01:19:13,881 --> 01:19:15,216
不，我们可能会死。

1819
01:19:15,317 --> 01:19:17,786
我有一个伟大的生命。

1820
01:19:17,886 --> 01:19:19,154
我有最好的最好的朋友。

1821
01:19:19,253 --> 01:19:21,890
性交女性多于艾伦德杰尼勒斯。

1822
01:19:21,989 --> 01:19:23,425
现在是时候

1823
01:19:23,524 --> 01:19:25,760
对于朝鲜人民得到他们的迪克斯湿。

1824
01:19:27,028 --> 01:19:29,765
这是一个完美的结局了告诉所有。

1825
01:19:31,231 --> 01:19:35,170
由于两个最好的朋友盯着对方的眼睛，

1826
01:19:35,270 --> 01:19:38,173
他们知道，这可能是

1827
01:19:38,273 --> 01:19:40,342
长路的尽头，

1828
01:19:40,442 --> 01:19:42,444
但是他们也知道

1829
01:19:42,543 --> 01:19:45,247
它们多少意味着彼此，并且即使

1830
01:19:45,346 --> 01:19:48,916
没有人可以大声说出来，

1831
01:19:49,016 --> 01:19:51,485
他们都是思想......

1832
01:19:51,586 --> 01:19:54,122
我爱你

1833
01:19:55,957 --> 01:19:58,059
好吧，伙计，你得到这个。

1834
01:19:58,158 --> 01:19:59,158
好。

1835
01:20:02,395 --> 01:20:04,398
开演时间。

1836
01:21:02,023 --> 01:21:04,059
戴夫。

1837
01:21:04,158 --> 01:21:05,393
金。

1838
01:21:07,994 --> 01:21:09,434
你准备好与世界分享

1839
01:21:09,530 --> 01:21:11,399
你那美丽的微笑？

1840
01:21:11,498 --> 01:21:14,469
今晚，我想这是你的微笑，他们希望看到的。

1841
01:21:16,171 --> 01:21:17,405
我有东西要给你。

1842
01:21:17,505 --> 01:21:19,140
什么！

1843
01:21:21,676 --> 01:21:22,878
这些是什么？

1844
01:21:22,978 --> 01:21:24,212
点击打开文件命令后。

1845
01:21:30,583 --> 01:21:32,653
胡... AW！

1846
01:21:32,753 --> 01:21:34,288
对我来说？

1847
01:21:34,389 --> 01:21:36,291
为了你。

1848
01:21:36,390 --> 01:21:39,094
哦！哦！哦！哦......！

1849
01:21:39,194 --> 01:21:41,897
哦，他只是喜欢迪格比。

1850
01:21:41,997 --> 01:21:43,097
就像迪格比。

1851
01:21:43,198 --> 01:21:44,432
我想我会死的。

1852
01:21:44,532 --> 01:21:46,368
- 哦，我的上帝......  - 不要死，请。

1853
01:21:46,467 --> 01:21:48,435
不是直到采访结束后。

1854
01:21:48,536 --> 01:21:51,105
这狗杀了我与可爱。

1855
01:21:51,206 --> 01:21:53,108
- 他是疯狂的可爱。 - 我可以养吗？

1856
01:21:53,207 --> 01:21:55,576
带他回家，直到永永远远。

1857
01:21:55,676 --> 01:21:57,912
为什么会这样呢？

1858
01:21:58,012 --> 01:22:02,617
我过着孤独的生活，戴夫...

1859
01:22:02,716 --> 01:22:05,252
它温暖我的心脏就知道

1860
01:22:05,353 --> 01:22:07,188
有一个人在这个世界

1861
01:22:07,287 --> 01:22:10,391
我与他才能真正成为自己。

1862
01:22:10,492 --> 01:22:13,395
无论他们怎么说你？

1863
01:22:15,128 --> 01:22:16,530
......他们错了。

1864
01:22:18,466 --> 01:22:21,202
我只是我，我尽我所能。

1865
01:22:21,301 --> 01:22:22,403
你是我的兄弟。

1866
01:22:24,171 --> 01:22:25,506
你是我的兄弟。

1867
01:22:27,507 --> 01:22:29,344
让我们这一点的方式，好吗？

1868
01:22:29,444 --> 01:22:31,112
- 好。 - 好。

1869
01:22:31,212 --> 01:22:33,648
而我们该怎么命名你的，是吧？

1870
01:22:33,747 --> 01:22:35,549
你需要一个名字吗？是的，你做的。

1871
01:22:41,588 --> 01:22:43,725
看，看。他看起来就像迪格比。

1872
01:22:45,393 --> 01:22:47,362
你得他妈的跟我开玩笑。

1873
01:22:47,462 --> 01:22:49,631
我们看到你在一分钟的时间。再见。

1874
01:22:51,431 --> 01:22:52,533
- 好吧...  - 好吧。

1875
01:22:52,634 --> 01:22:54,368
- 难道我们开始？ - 你准备好了吗？

1876
01:22:54,469 --> 01:22:55,670
他妈的闭嘴。

1877
01:22:55,770 --> 01:22:57,130
伙计们，它的开始！它开始。

1878
01:22:58,472 --> 01:23:01,342
而且我们在5 ...

1879
01:23:01,443 --> 01:23:03,311
四，三......

1880
01:23:06,346 --> 01:23:08,015
晚上好！

1881
01:23:08,115 --> 01:23:09,684
早上好给我们在世界各地的观众。

1882
01:23:09,783 --> 01:23:11,518
我戴夫云雀。

1883
01:23:11,618 --> 01:23:15,523
感谢您加入我在历史上这个历史性的时刻。

1884
01:23:15,622 --> 01:23:17,291
我与总统金正恩

1885
01:23:17,391 --> 01:23:20,260
朝鲜民主人民共和国。

1886
01:23:20,360 --> 01:23:22,197
我们广播

1887
01:23:22,296 --> 01:23:24,365
从平壤的站外

1888
01:23:24,466 --> 01:23:26,201
对于这个非常特别版：

1889
01:23:26,301 --> 01:23:28,069
“云雀今晚。”

1890
01:23:29,503 --> 01:23:31,605
谢谢你来到我身边，

1891
01:23:31,706 --> 01:23:33,307
总统金正恩。

1892
01:23:33,408 --> 01:23:35,076
我很高兴，戴夫。

1893
01:23:35,176 --> 01:23:37,679
你知道，有这么多的误解

1894
01:23:37,779 --> 01:23:39,414
关于朝鲜

1895
01:23:39,514 --> 01:23:41,382
并且，呃，我个人。

1896
01:23:41,483 --> 01:23:43,418
- 嗯，嗯。 - 我想不出一个男人

1897
01:23:43,518 --> 01:23:45,686
比你更大的智慧。

1898
01:23:45,787 --> 01:23:47,222
我很感激

1899
01:23:47,322 --> 01:23:49,757
这个机会对我的政府

1900
01:23:49,858 --> 01:23:52,159
和国际社会

1901
01:23:52,260 --> 01:23:55,797
打造一个更好的关系。

1902
01:23:55,896 --> 01:23:57,564
所以，你要设置打抱不平。

1903
01:23:57,664 --> 01:23:59,033
事实上，戴夫。

1904
01:23:59,134 --> 01:24:00,568
摄像头三种。

1905
01:24:00,667 --> 01:24:02,103
你的国家之间的紧张关系

1906
01:24:02,203 --> 01:24:05,340
和韩国正处于历史高位。

1907
01:24:05,439 --> 01:24:08,509
这是公平地说，你在武装冲突的边缘。

1908
01:24:08,609 --> 01:24:11,179
所以，我想知道的是：

1909
01:24:11,279 --> 01:24:13,715
在巨大的压力的时代，

1910
01:24:13,814 --> 01:24:15,582
你做卡拉OK？

1911
01:24:15,682 --> 01:24:17,351
是的，我做的，戴夫。

1912
01:24:17,452 --> 01:24:21,056
我相信这是对执政者重要

1913
01:24:21,155 --> 01:24:23,524
留在接触生活中的美。

1914
01:24:23,625 --> 01:24:26,661
你也是一个非常有成就的画家，不是吗？

1915
01:24:26,761 --> 01:24:28,329
好了，我怎么能不这样吗？

1916
01:24:28,429 --> 01:24:29,829
他读剧本的问题。

1917
01:24:29,831 --> 01:24:31,666
他暂时平息他们，然后他得到它们。

1918
01:24:31,765 --> 01:24:33,268
这是他的技术。

1919
01:24:33,368 --> 01:24:34,669
美容指导您。

1920
01:24:34,769 --> 01:24:36,237
它指导着我的手。

1921
01:24:36,337 --> 01:24:38,773
这是他妈的扯淡。

1922
01:24:38,872 --> 01:24:40,442
让我们把它带到了严重的提示。

1923
01:24:40,542 --> 01:24:42,277
最高领导人金正日，当...

1924
01:24:42,377 --> 01:24:44,145
美国，

1925
01:24:44,244 --> 01:24:47,282
它有核武器的巨大库存，

1926
01:24:47,381 --> 01:24:52,453
坚持认为，像你这样的国家有没有，

1927
01:24:52,554 --> 01:24:55,489
这是否觉得虚伪吗？

1928
01:24:55,590 --> 01:24:57,859
许多美国人不知道

1929
01:24:57,958 --> 01:25:00,161
在朝鲜的战争

1930
01:25:00,261 --> 01:25:02,864
完全是美国的错。

1931
01:25:02,963 --> 01:25:05,699
该死的！ Kim的呼唤我们出去！

1932
01:25:05,800 --> 01:25:07,720
- 你真的还是希望？ - 不，不，我不是

1933
01:25:07,769 --> 01:25:10,171
希望可言。他完全救助的计划。

1934
01:25:10,270 --> 01:25:12,306
美国，你做的这些韩国人？

1935
01:25:12,407 --> 01:25:14,409
这是一个有点尴尬。

1936
01:25:14,509 --> 01:25:17,244
所以，当你认为所有的贵国已经通过了...

1937
01:25:17,345 --> 01:25:20,148
战争，洪水......

1938
01:25:20,247 --> 01:25:22,683
你认为你的人应该得到回报

1939
01:25:22,783 --> 01:25:25,786
他们的复原力和力量？

1940
01:25:25,886 --> 01:25:28,456
当然，戴夫。

1941
01:25:31,725 --> 01:25:33,561
那么你为什么不喂它们？

1942
01:25:38,533 --> 01:25:39,734
嗯.. -mm ...

1943
01:25:41,435 --> 01:25:45,206
呃......我......

1944
01:25:45,305 --> 01:25:47,207
摄像头2。

1945
01:25:49,210 --> 01:25:50,912
请再说一遍？

1946
01:25:51,011 --> 01:25:53,280
你为什么不养活你的人？

1947
01:25:53,381 --> 01:25:54,481
他们饿了。

1948
01:25:54,582 --> 01:25:56,551
具体来说，其中三分之二的？

1949
01:25:56,650 --> 01:25:58,920
是不是有点尴尬，因为你

1950
01:25:59,020 --> 01:26:01,289
一个他们认为的提供者，神？

1951
01:26:01,389 --> 01:26:04,359
你度过每8亿美元的核武器？

1952
01:26:04,458 --> 01:26:05,926
和你有16亿人

1953
01:26:06,027 --> 01:26:07,529
谁在挨饿？

1954
01:26:13,533 --> 01:26:16,436
你确定你不这样做，嗯...

1955
01:26:16,537 --> 01:26:19,173
意思是问我关于马铃薯的产量？

1956
01:26:19,274 --> 01:26:20,508
不，我想知道

1957
01:26:20,608 --> 01:26:22,177
关于其他的事情，我刚才问。

1958
01:26:22,277 --> 01:26:23,478
好吧，嗯，嗯，嗯...

1959
01:26:23,578 --> 01:26:26,314
戴夫，你已经看到了自己

1960
01:26:26,413 --> 01:26:29,184
我们有食物在朝鲜大赏金。

1961
01:26:29,283 --> 01:26:31,219
我看到了我自己

1962
01:26:31,319 --> 01:26:34,589
是假的杂货店

1963
01:26:34,689 --> 01:26:36,891
用假胖孩子就在它前面的种植。

1964
01:26:40,560 --> 01:26:42,796
好吧，嗯，这是，呃...

1965
01:26:42,896 --> 01:26:44,731
进攻线上的质疑。

1966
01:26:44,832 --> 01:26:47,268
我不认为这是进攻。我认为这是超级重要的。

1967
01:26:47,368 --> 01:26:48,503
显然，如果你不想回答这些问题，

1968
01:26:48,603 --> 01:26:49,671
你可以站起来走路了。

1969
01:26:49,770 --> 01:26:51,738
我不能让你撤退。

1970
01:26:51,838 --> 01:26:53,507
- 他要去的按钮。 - 他不是。他坐在那里。

1971
01:26:53,608 --> 01:26:55,476
- 他不动。 - 他会为按钮。

1972
01:26:55,576 --> 01:26:57,612
他会为按钮，他会为按钮...

1973
01:26:57,712 --> 01:26:58,613
他不是。妈的。他使??一招！

1974
01:26:58,712 --> 01:27:00,881
别动，哥们！

1975
01:27:00,981 --> 01:27:02,781
让你的手离开那里！获取那边！

1976
01:27:02,783 --> 01:27:03,783
在那边！

1977
01:27:03,784 --> 01:27:04,885
获取那边！

1978
01:27:06,619 --> 01:27:07,654
我将限制你！

1979
01:27:07,755 --> 01:27:08,957
我爆炸的能量。

1980
01:27:09,056 --> 01:27:10,591
我不能相信这是事实.

1981
01:27:10,692 --> 01:27:12,894
我觉得这样活着现在。这是如此的真实。

1982
01:27:12,993 --> 01:27:15,429
他得到了他。太好了！

1983
01:27:15,529 --> 01:27:16,849
- 戴夫！戴夫...  - 我知道你，金。

1984
01:27:24,805 --> 01:27:26,307
戴夫...

1985
01:27:26,407 --> 01:27:28,443
也许你应该问的问题是：

1986
01:27:28,542 --> 01:27:32,246
如何有我设法让我的国家这么好，营养

1987
01:27:32,346 --> 01:27:35,315
尽管苛刻，不公正的经济制裁

1988
01:27:35,416 --> 01:27:39,386
由美国强加朝鲜？

1989
01:27:39,487 --> 01:27:41,956
制裁？呃...

1990
01:27:42,055 --> 01:27:43,790
难道你不知道美国

1991
01:27:43,890 --> 01:27:46,960
有更多的嵌顿人均的人比朝鲜？

1992
01:27:47,060 --> 01:27:48,929
- 第但是...  - 所以，也许，现在，

1993
01:27:49,029 --> 01:27:50,731
你想返回

1994
01:27:50,832 --> 01:27:54,335
民事讨论我们原先商定。

1995
01:27:54,435 --> 01:27:56,471
呃。

1996
01:27:56,570 --> 01:27:58,405
不

1997
01:28:02,676 --> 01:28:04,612
妈的！去摄像头一个！

1998
01:28:08,881 --> 01:28:10,851
相机三！相机三！

1999
01:28:15,823 --> 01:28:17,892
别动，哥们！

2000
01:28:26,466 --> 01:28:28,869
给我的东西！给我他妈的什么！

2001
01:28:28,970 --> 01:28:30,771
―好的

2002
01:28:30,872 --> 01:28:32,707
为什么？！

2003
01:28:32,806 --> 01:28:34,908
他妈的！妈的，这伤害！

2004
01:28:35,009 --> 01:28:37,511
我们没有集中营，戴夫。

2005
01:28:37,612 --> 01:28:39,846
你见过一个人虐待

2006
01:28:39,947 --> 01:28:41,983
因为你的到来吗？

2007
01:28:45,618 --> 01:28:47,487
妈的！有人来了。

2008
01:28:47,587 --> 01:28:48,755
有人来了。

2009
01:29:02,636 --> 01:29:04,372
哦，他妈的！他妈的！

2010
01:29:04,471 --> 01:29:07,375
戴夫，除非你能告诉我一个人，一张照片

2011
01:29:07,475 --> 01:29:08,609
普遍的饥饿......

2012
01:29:15,481 --> 01:29:16,481
阿龙！

2013
01:29:29,596 --> 01:29:31,498
不要用我的角度他妈的！

2014
01:29:43,911 --> 01:29:46,047
妈的！妈的！

2015
01:29:47,146 --> 01:29:48,582
你他妈的了角度！

2016
01:29:50,184 --> 01:29:51,386
坐不住了！

2017
01:29:51,485 --> 01:29:53,520
走宽，摄像头2！

2018
01:29:53,621 --> 01:29:55,523
缓推！

2019
01:30:08,469 --> 01:30:10,538
谢谢！

2020
01:30:10,637 --> 01:30:12,606
面对它，戴夫，你已经失败了。

2021
01:30:12,707 --> 01:30:16,110
您所做的野生指控，但你已经证明什么。

2022
01:30:16,210 --> 01:30:17,811
你这漫长的旅程

2023
01:30:17,912 --> 01:30:20,081
只是为了向世界表明他们是对你。

2024
01:30:20,180 --> 01:30:24,117
你是无法进行真正的面试。

2025
01:30:24,217 --> 01:30:26,753
你是一个笑话！

2026
01:30:29,722 --> 01:30:31,692
也许你是对的。

2027
01:30:31,792 --> 01:30:34,829
是啊，它吮吸。

2028
01:30:34,929 --> 01:30:37,030
因为我需要人们的认可。

2029
01:30:39,265 --> 01:30:40,734
拼命。

2030
01:30:40,835 --> 01:30:42,103
因为我永远无法得到它

2031
01:30:42,203 --> 01:30:44,572
从我的父亲，当我还是个孩子。

2032
01:30:51,912 --> 01:30:54,916
但是，我看到了很多同样的事情在你身上，金。

2033
01:30:56,115 --> 01:30:57,717
你的父亲......

2034
01:30:57,818 --> 01:31:02,590
剥夺生命的最简单的乐趣你。

2035
01:31:03,756 --> 01:31:06,193
他告诉你，玛格丽特是同性恋。

2036
01:31:06,293 --> 01:31:10,163
我对玛格丽特无可奉告。

2037
01:31:10,264 --> 01:31:11,865
那么你为什么不喝酒呢？

2038
01:31:11,966 --> 01:31:14,635
我...不喜欢的大脑冻结。

2039
01:31:15,836 --> 01:31:17,605
你他妈的，戴夫。

2040
01:31:17,704 --> 01:31:20,675
你他妈的混蛋。

2041
01:31:20,774 --> 01:31:22,844
我只是给你一个问题。

2042
01:31:24,744 --> 01:31:27,081
?你有没有觉得?

2043
01:31:27,180 --> 01:31:29,817
?像一个塑料袋?

2044
01:31:29,917 --> 01:31:31,886
?漂流通过风?

2045
01:31:31,985 --> 01:31:34,622
?婉婷再次启动？ ?

2046
01:31:34,721 --> 01:31:36,157
那是什么？

2047
01:31:36,256 --> 01:31:38,225
- 我不知道那是什么。 - 哦，对了，你怎么做。

2048
01:31:38,326 --> 01:31:40,927
不，我不。我从来没有听说过我的生活。

2049
01:31:41,028 --> 01:31:42,963
?你有没有觉得?

2050
01:31:43,064 --> 01:31:44,899
?感觉让纸薄?

2051
01:31:44,998 --> 01:31:47,068
?就像纸牌做的房子?

2052
01:31:48,336 --> 01:31:50,972
?一击，从塌陷？ ?

2053
01:31:51,072 --> 01:31:52,640
我不知道

2054
01:31:52,739 --> 01:31:53,739
你在唱什么。

2055
01:31:53,740 --> 01:31:55,076
你知道它到底是什么。

2056
01:31:55,176 --> 01:31:57,645
- 不，我不。 - 你不需要说谎了。

2057
01:31:57,744 --> 01:32:00,113
凯蒂·佩里是你的最爱！

2058
01:32:00,213 --> 01:32:01,681
凯蒂谁？

2059
01:32:01,782 --> 01:32:03,262
我不知道你在说谁。

2060
01:32:03,350 --> 01:32:05,051
?你刚刚点燃?

2061
01:32:05,152 --> 01:32:07,255
?光?

2062
01:32:07,354 --> 01:32:09,956
?而让?

2063
01:32:10,056 --> 01:32:11,559
?它闪耀?

2064
01:32:11,658 --> 01:32:13,594
- 不合唱，请。 - ?以及自己?

2065
01:32:13,694 --> 01:32:15,096
?夜?

2066
01:32:15,195 --> 01:32:17,832
- 停止！ ?喜欢它的七月四日?

2067
01:32:17,931 --> 01:32:20,001
?'原因，吉米?

2068
01:32:20,100 --> 01:32:22,969
- 停止！ - ?你是一个烟花?

2069
01:32:23,069 --> 01:32:27,007
?你去展示他们明白你的价值?

2070
01:32:27,108 --> 01:32:28,242
?以及使'时间去?

2071
01:32:28,341 --> 01:32:30,243
?哦，哦，哦?

2072
01:32:30,344 --> 01:32:35,082
?当你划过天空，YY航行?

2073
01:32:35,181 --> 01:32:38,085
?吉米，你是烟花！ ?

2074
01:32:38,185 --> 01:32:39,687
不

2075
01:32:39,787 --> 01:32:41,722
我不需要我的父亲！

2076
01:32:41,822 --> 01:32:44,592
我很坚强！

2077
01:33:08,948 --> 01:33:09,948
对不起/打扰一下。

2078
01:33:10,016 --> 01:33:11,117
你刚才SHART？

2079
01:33:11,217 --> 01:33:12,619
不，我没有。

2080
01:33:12,720 --> 01:33:14,922
这是摄像头的家伙。

2081
01:33:15,021 --> 01:33:16,122
不是我。

2082
01:33:16,222 --> 01:33:17,222
女士们，先生们，

2083
01:33:17,257 --> 01:33:19,159
金正恩刚刚pooed

2084
01:33:19,260 --> 01:33:20,293
在他的裤子。

2085
01:33:26,100 --> 01:33:28,069
让我们获得他妈的离开这里。

2086
01:33:28,168 --> 01:33:30,671
是啊，我们走吧。

2087
01:34:10,744 --> 01:34:12,345
妈的，女孩。

2088
01:34:12,445 --> 01:34:14,047
你一个坏屁股。

2089
01:34:14,148 --> 01:34:16,083
我还以为你是我的朋友，戴夫。

2090
01:34:16,182 --> 01:34:19,119
我还以为你是我的朋友，金。

2091
01:34:19,220 --> 01:34:21,789
我想每个人都骗你。

2092
01:34:21,889 --> 01:34:23,990
然后我看到了假柚子

2093
01:34:24,091 --> 01:34:26,060
在假杂货店，

2094
01:34:26,159 --> 01:34:29,130
我意识到你是假的朋友。

2095
01:34:30,831 --> 01:34:32,932
然后你说你会打击大家了

2096
01:34:33,033 --> 01:34:35,202
只是为了显示你是什么大家伙？

2097
01:34:35,301 --> 01:34:36,703
没有朋友将炸毁另一个朋友的国家。

2098
01:34:36,804 --> 01:34:39,239
你只是一个有缺陷的男人

2099
01:34:39,340 --> 01:34:41,409
有一个大的老屁眼。

2100
01:34:41,509 --> 01:34:43,743
你尿尿和便便像我们的休息。

2101
01:34:53,520 --> 01:34:56,223
好吧，告诉我这一点，戴夫。

2102
01:34:58,192 --> 01:34:59,827
你是如此自大

2103
01:34:59,926 --> 01:35:02,295
当我要杀你在全世界面前，

2104
01:35:02,395 --> 01:35:04,764
你洋基娘？

2105
01:35:04,864 --> 01:35:06,032
如果你拍我，

2106
01:35:06,132 --> 01:35:09,269
你只是证明我的权利。

2107
01:35:09,369 --> 01:35:10,738
你只是一个可怜的小男人。

2108
01:35:15,341 --> 01:35:17,744
戴夫！戴夫！不！

2109
01:35:22,283 --> 01:35:23,884
这是戴夫云雀

2110
01:35:23,984 --> 01:35:25,419
签约了。

2111
01:35:31,925 --> 01:35:33,927
再见，戴夫。

2112
01:35:43,036 --> 01:35:44,739
哦，伙计。

2113
01:35:51,377 --> 01:35:53,079
防弹背心。

2114
01:35:53,180 --> 01:35:54,882
全国联保！

2115
01:35:56,449 --> 01:35:57,952
他还活着，大家好！

2116
01:35:58,051 --> 01:35:59,052
我操！

2117
01:35:59,153 --> 01:36:00,887
坐上防弹背心！

2118
01:36:00,988 --> 01:36:03,324
我不知道他是如何得到它，但他得到了它！

2119
01:36:03,423 --> 01:36:05,792
感谢您收看我的采访金正恩。

2120
01:36:05,893 --> 01:36:07,293
这是戴夫云雀

2121
01:36:07,394 --> 01:36:09,363
签约了。

2122
01:36:09,462 --> 01:36:11,164
不

2123
01:36:11,265 --> 01:36:13,467
- 阿伦！ - 让我们获得他妈的离开这里。

2124
01:36:13,567 --> 01:36:14,902
等等.

2125
01:36:15,002 --> 01:36:16,103
小狗。

2126
01:36:16,203 --> 01:36:18,172
嘿，发生了什么事，以你的手？

2127
01:36:18,271 --> 01:36:19,439
有人咬我他妈的十指关。

2128
01:36:19,539 --> 01:36:20,841
这就像佛罗多！

2129
01:36:20,940 --> 01:36:23,109
噢, 该死的！

2130
01:36:23,210 --> 01:36:24,478
别开枪！我有一个小狗！

2131
01:36:40,027 --> 01:36:41,127
走！

2132
01:36:45,231 --> 01:36:46,233
哦，不！不！

2133
01:36:46,332 --> 01:36:47,412
- 那是什么?! - 哦，哦，不！

2134
01:36:47,467 --> 01:36:48,467
噢, 该死的！

2135
01:36:48,502 --> 01:36:50,137
哦，上帝！

2136
01:36:50,237 --> 01:36:51,372
噢, 不！

2137
01:36:51,471 --> 01:36:53,340
妈的！妈的！还有更多！

2138
01:36:55,475 --> 01:36:56,543
你是个英雄！

2139
01:36:56,644 --> 01:36:58,813
谢谢你，先生！

2140
01:37:52,332 --> 01:37:54,268
这是唯一的出路。

2141
01:37:54,368 --> 01:37:55,269
哎...

2142
01:37:55,368 --> 01:37:57,304
我有一个办法。

2143
01:37:57,404 --> 01:37:58,439
跟我来。

2144
01:38:12,618 --> 01:38:15,488
这是凯蒂·佩里他妈的？

2145
01:38:15,588 --> 01:38:17,490
刚刚离开它！它帮助我集中精力。

2146
01:38:31,104 --> 01:38:33,073
呵呵，狗屎，是那些他妈的核武器？

2147
01:38:33,172 --> 01:38:34,240
让我看一下！

2148
01:38:37,310 --> 01:38:38,510
哦，我们真的搞砸了！

2149
01:38:38,578 --> 01:38:40,980
他武装自己他妈的核弹！

2150
01:38:46,552 --> 01:38:47,587
啊哈！他妈的！

2151
01:38:58,530 --> 01:39:00,533
云雀！

2152
01:39:05,404 --> 01:39:07,974
金！

2153
01:39:08,074 --> 01:39:09,676
你他妈的！

2154
01:39:11,277 --> 01:39:12,413
开火

2155
01:39:25,658 --> 01:39:27,427
我一直在吃草！

2156
01:39:27,528 --> 01:39:29,262
- 怎么样的小狗？ - 小狗是好的！

2157
01:39:29,363 --> 01:39:31,131
您可以保护小狗用自己的生命。

2158
01:39:42,108 --> 01:39:43,143
我们得做点什么！

2159
01:39:43,243 --> 01:39:44,545
他要去他妈的杀了我们！

2160
01:39:44,645 --> 01:39:45,546
我们在一个坦克！

2161
01:39:45,645 --> 01:39:46,646
他开枪了。

2162
01:39:50,050 --> 01:39:51,552
它的满载！

2163
01:39:51,652 --> 01:39:54,587
让我们来烧烤这个混蛋。

2164
01:40:02,229 --> 01:40:03,229
三。

2165
01:40:04,698 --> 01:40:06,166
球在墙上，怎么就！

2166
01:40:07,567 --> 01:40:09,168
咚，咚......

2167
01:40:10,569 --> 01:40:11,704
嘣！

2168
01:41:37,689 --> 01:41:39,092
哦耶！

2169
01:41:39,193 --> 01:41:41,595
是的！是的！

2170
01:41:41,694 --> 01:41:43,162
哦耶！

2171
01:41:43,262 --> 01:41:45,832
- 好。 - 好。

2172
01:41:45,932 --> 01:41:48,435
就是这样。

2173
01:41:48,534 --> 01:41:50,369
这是一个老矿区隧道。

2174
01:41:50,470 --> 01:41:51,637
- 神圣的狗屎，那能够去？ - 韦斯特。

2175
01:41:51,738 --> 01:41:53,606
离开平壤。

2176
01:41:53,707 --> 01:41:55,309
继续前进，直到到达海岸。

2177
01:41:55,408 --> 01:41:57,210
愿你俩运气。

2178
01:41:57,310 --> 01:41:58,478
你听起来像你不和我们一起。

2179
01:41:58,578 --> 01:41:59,479
- 是啊，塾....？ - 什么，你在做什么？

2180
01:41:59,579 --> 01:42:01,314
我得去平壤。

2181
01:42:01,414 --> 01:42:02,783
这是怎么回事右后卫变成了蛇坑。

2182
01:42:02,882 --> 01:42:04,217
我不能离开朝鲜。

2183
01:42:04,318 --> 01:42:06,119
我只是帮助跳进这混乱。

2184
01:42:06,220 --> 01:42:07,721
- 是啊是啊。 - 所以我们才。我没事带离开。

2185
01:42:07,820 --> 01:42:09,389
我要确保电力

2186
01:42:09,488 --> 01:42:10,928
不转移到不法分子手中。

2187
01:42:10,990 --> 01:42:12,592
我不能否认

2188
01:42:12,693 --> 01:42:14,494
我们有一个化学反应，

2189
01:42:14,595 --> 01:42:17,197
但我要留在这里为我的人民。

2190
01:42:18,363 --> 01:42:19,732
好。

2191
01:42:19,832 --> 01:42:22,235
我很高兴见到你。

2192
01:42:22,336 --> 01:42:23,637
好。

2193
01:42:23,737 --> 01:42:25,639
吻她。

2194
01:42:27,539 --> 01:42:29,342
吻她，纨绔子弟。

2195
01:42:29,443 --> 01:42:30,878
是啊，在那里得到。

2196
01:42:34,747 --> 01:42:36,482
哦...

2197
01:42:40,386 --> 01:42:43,556
我很高兴见到你，亚伦。

2198
01:42:43,657 --> 01:42:45,559
我也爱你

2199
01:42:46,693 --> 01:42:48,162
再见，塾。

2200
01:42:48,261 --> 01:42:50,163
有乐趣的战争。

2201
01:43:12,284 --> 01:43:14,188
- 好吧，这是明显的。 - 好。

2202
01:43:16,788 --> 01:43:17,858
好了，在这里你去。

2203
01:43:17,957 --> 01:43:19,458
- 你得到了他？ - 好吧......得到了他。

2204
01:43:19,559 --> 01:43:20,694
带了

2205
01:43:20,793 --> 01:43:22,729
你出那么大，老的，可怕的孔？

2206
01:43:25,364 --> 01:43:27,300
我们在哪儿？

2207
01:43:27,400 --> 01:43:28,734
我不知道

2208
01:43:28,835 --> 01:43:30,270
这是中国吗？

2209
01:43:30,369 --> 01:43:31,671
我不知道。看起来像朝鲜。

2210
01:43:31,771 --> 01:43:32,838
带了

2211
01:43:32,939 --> 01:43:34,474
男人。

2212
01:43:34,573 --> 01:43:36,373
- 嗯，哪条路是海岸？ - 我不知道。

2213
01:43:36,376 --> 01:43:37,711
这是否做些什么？

2214
01:43:37,810 --> 01:43:39,412
狗总是跑到海边。

2215
01:43:39,512 --> 01:43:41,681
- 这是不正确的。 - 你得去找寻大海。

2216
01:43:41,782 --> 01:43:43,342
我不认为那会发生，戴夫。

2217
01:43:43,417 --> 01:43:44,851
该死

2218
01:43:44,951 --> 01:43:46,987
- 妈的！妈的！妈的！ - 保护小狗！

2219
01:43:47,087 --> 01:43:49,556
- 保护小狗！ - 停止！这是他们。

2220
01:43:51,556 --> 01:43:52,826
回声罗密欧五。

2221
01:43:52,926 --> 01:43:54,895
回声罗密欧五，我们有接触

2222
01:43:54,994 --> 01:43:56,762
与蜣螂和土豚。

2223
01:43:56,863 --> 01:43:58,999
亚伦，戴夫，我是队长宋，

2224
01:43:59,099 --> 01:44:01,001
- 海豹六队。 - 神圣的狗屎。

2225
01:44:01,100 --> 01:44:02,368
你怎么你们找到我们的？

2226
01:44:02,469 --> 01:44:03,604
我们使用GPS跟踪你

2227
01:44:03,703 --> 01:44:04,737
- 在你的手表。 - 哦，我的上帝。

2228
01:44:04,837 --> 01:44:05,905
让我们来帮你的男孩回家。

2229
01:44:06,006 --> 01:44:07,341
噢 我的天啊
Oh, my God.

2230
01:44:07,440 --> 01:44:08,507
为了你。

2231
01:44:08,608 --> 01:44:09,909
我？

2232
01:44:10,010 --> 01:44:11,345
是总统？

2233
01:44:11,444 --> 01:44:12,746
奥巴马？

2234
01:44:12,845 --> 01:44:14,714
不，只是我，代理莱西。

2235
01:44:14,814 --> 01:44:16,515
代理莱西。

2236
01:44:16,615 --> 01:44:17,884
从你喜欢的耳朵。

2237
01:44:17,984 --> 01:44:20,454
我很喜欢你的采访，伙计们。

2238
01:44:20,554 --> 01:44:23,023
现在尽量不要他妈的你抽取。

2239
01:44:23,122 --> 01:44:25,024
回家安全。

2240
01:44:25,125 --> 01:44:28,362
猜猜谁去美国，他们不吃小狗？

2241
01:44:28,462 --> 01:44:30,364
- 你会得到所有的好东西， - 好吧，让我们只是去。

2242
01:44:30,463 --> 01:44:32,744
- 这是很好的。 - 让我们离开......我们能请到？好。

2243
01:44:43,676 --> 01:44:44,811
让他们进来。

2244
01:44:46,378 --> 01:44:47,747
把狗。

2245
01:45:11,904 --> 01:45:13,407
她honeypotted我。

2246
01:45:13,506 --> 01:45:14,974
什么？你在说什么？

2247
01:45:15,074 --> 01:45:16,309
塾。

2248
01:45:16,409 --> 01:45:17,677
想想吧，伙计。

2249
01:45:17,778 --> 01:45:20,380
我的意思是，她研究我，她勾引我，

2250
01:45:20,479 --> 01:45:22,715
她霸占我的计划，让他们自己。

2251
01:45:22,815 --> 01:45:24,451
我的意思是，她利用我。

2252
01:45:24,551 --> 01:45:27,988
我承认它是为一样，一个真正的好他妈的原因，

2253
01:45:28,087 --> 01:45:29,956
但她honeypotted我。

2254
01:45:30,055 --> 01:45:31,390
带了

2255
01:45:31,490 --> 01:45:32,525
好了，甩掉包袱。

2256
01:45:32,626 --> 01:45:33,960
我讨厌那他妈的婊子。

2257
01:45:34,060 --> 01:45:35,062
真的吗？

2258
01:45:36,595 --> 01:45:39,598
不，只是认为这会让你感觉更好。

2259
01:45:39,698 --> 01:45:41,600
这是你的真爱。

2260
01:45:41,701 --> 01:45:43,603
现在，她已经走了。

2261
01:45:43,703 --> 01:45:46,707
没有让我感觉更好。

2262
01:45:46,806 --> 01:45:49,009
那么，你有我们，

2263
01:45:49,109 --> 01:45:51,011
和“我们WUV你。”

2264
01:45:55,014 --> 01:45:57,617
“我们AW WUV对方。”

2265
01:46:06,225 --> 01:46:08,561
“随着朝鲜海岸线

2266
01:46:08,662 --> 01:46:10,463
“退去的距离，

2267
01:46:10,564 --> 01:46:13,900
“我们听到枪声的噼里啪啦。

2268
01:46:14,000 --> 01:46:17,738
“这是一场革命的开始......

2269
01:46:17,837 --> 01:46:22,041
“革命亚伦和我开始。

2270
01:46:22,141 --> 01:46:25,378
“当然，在这样的故事，

2271
01:46:25,479 --> 01:46:27,748
“你可能希望找到

2272
01:46:27,847 --> 01:46:30,649
“一些热点CIA

2273
01:46:30,750 --> 01:46:32,152
“蜜罐

2274
01:46:32,252 --> 01:46:34,788
炸弹......“

2275
01:46:42,060 --> 01:46:43,662
“......也许几个无人机

2276
01:46:43,762 --> 01:46:46,899
或中情局秘密观看。“

2277
01:46:47,000 --> 01:46:48,402
你有Skype的！

2278
01:46:48,502 --> 01:46:49,503
那么好，看你的脸。

2279
01:46:49,603 --> 01:46:51,037
等待，别人想打个招呼。

2280
01:46:52,506 --> 01:46:53,539
你猜怎么着，我们叫他？

2281
01:46:53,640 --> 01:46:54,908
金正恩。

2282
01:46:55,007 --> 01:46:56,742
亚伦，这是一个生活一团糟，不是吗？

2283
01:46:56,842 --> 01:46:58,912
哦，这是超级搞砸了，但他很可爱，虽然。

2284
01:46:59,011 --> 01:47:01,414
“但是，有没有这一点。

2285
01:47:01,515 --> 01:47:02,749
“没有。

2286
01:47:02,849 --> 01:47:04,918
“这是一场革命

2287
01:47:05,018 --> 01:47:07,686
“点燃与罢了

2288
01:47:07,787 --> 01:47:09,423
“比照相机

2289
01:47:09,523 --> 01:47:11,056
“还有一些问题。

2290
01:47:11,157 --> 01:47:13,960
“的问题，导致一名男子

2291
01:47:14,060 --> 01:47:15,629
“一旦尊为神

2292
01:47:15,729 --> 01:47:18,698
“凡人之中哭

2293
01:47:18,797 --> 01:47:20,966
“和狗屎他的裤子。

2294
01:47:21,067 --> 01:47:24,837
结束。“

2295
01:47:24,938 --> 01:47:25,938
谢谢
