本帖最后由 gohomeman1 于 2009-4-19 01:58 编辑
好了,现在是官网内容,可惜全英文。超多内容要翻译……
http://www.nasa.gov/home/hqnews/2009/apr/HQ_09-085_Kepler_First_Light.html
April 16, 2009
2009.4.16
J.D. Harrington
Headquarters, Washington
华盛顿总部
202-358-5241
j.d.harrington@nasa.gov
Whitney Clavin
Jet Propulsion Laboratory, Pasadena, Calif.
加利福尼亚州帕萨迪纳市美国喷气推进实验室
818-354-4673
whitney.clavin@jpl.nasa.gov
Michael Mewhinney
Ames Research Center, Moffett Field, Calif.
加利福尼亚州莫菲特菲尔德市埃姆斯研究中心
650-604-3937
michael.s.mewhinney@nasa.gov
RELEASE : 09-085
NASA's Kepler Captures First Views of Planet-Hunting Territory
开普勒卫星获得它的首张行星搜索版图
PASADENA, Calif. -- NASA's Kepler mission has taken its first images of the star-rich sky where it will soon begin hunting for planets like Earth.
加利福尼亚州帕萨迪纳市,美国宇航局开普勒卫星获得它的首富含恒星的星图,很快它将以此开始类地行星搜索工作。
The new "first light" images show the mission's target patch of sky, a vast starry field in the Cygnus-Lyra region of our Milky Way galaxy. One image shows millions of stars in Kepler's full field of view, while two others zoom in on portions of the larger region. The images can be seen online at:
开普勒卫星第一张“开门”照显示的目标是我们银河系在天琴座——天鹅座的广袤繁星天区。全图中有数百万恒星,并附有2个局部放大图。各图可以在下面的链接观看:
http://www.nasa.gov/mission_pages/kepler/multimedia/20090416.html
"Kepler's first glimpse of the sky is awe-inspiring," said Lia LaPiana, Kepler's program executive at NASA Headquarters in Washington. "To be able to see millions of stars in a single snapshot is simply breathtaking."
美国宇航局华盛顿总部,开普勒项目主管莉娅.拉彼阿纳说:“开普勒的第一眼令人惊叹,在单张照片中看到数百万恒星真壮观。”
One new image from Kepler shows its entire field of view -- a 100-square-degree portion of the sky, equivalent to two side-by-side dips of the Big Dipper. The regions contain an estimated 14 millions stars, more than 100,000 of which were selected as ideal candidates for planet hunting.
开普勒卫星新图是它的整个视场图——大小约100平方度,相当于2个北斗七星区域并起来这么大的天区。区域中估计包含1400万颗恒星,其中的10万颗将是寻找行星的理想候选。
Two other views focus on just one-thousandth of the full field of view. In one image, a cluster of stars located about 13,000 light-years from Earth, called NGC 6791, can be seen in the lower left corner. The other image zooms in on a region containing a star, called Tres-2, with a known Jupiter-like planet orbiting every 2.5 days.
图中另外2张聚焦图仅有全图的千分之一大。右上一张图是离我们大约1.3万光年的(疏散)星团NGC 6791。另一张包含一个编号TrES-2的恒星,TrES-2已知有一个热类木行星以2.5天周期在环绕它旋转。
"It's thrilling to see this treasure trove of stars," said William Borucki, science principal investigator for Kepler at NASA's Ames Research Center at Moffett Field, Calif. "We expect to find hundreds of planets circling those stars, and for the first time, we can look for Earth-size planets in the habitable zones around other stars like the sun."
加利福尼亚州莫菲特菲尔德市,NASA埃姆斯研究中心开普勒(项目)科学组首席研究员威廉.布鲁克说:“看见这么多恒星宝藏令人激动得发抖。我们预料会在那些恒星周围发现数百个行星,而且我们将首次在别的类太阳系的适宜居住区中,发现类似地球的行星。”
Kepler will spend the next three-and-a-half years searching more than 100,000 pre-selected stars for signs of planets. It is expected to find a variety of worlds, from large, gaseous ones, to rocky ones as small as Earth. The mission is the first with the ability to find planets like ours -- small, rocky planets orbiting sun-like stars in the habitable zone, where temperatures are right for possible lakes and oceans of water.
开普勒将在随后的三年半中,从10万多预选恒星中搜寻标记行星。预计它将发现各种行星世界,从气态的巨行星到多岩石的类地行星。本任务将第一次有能力发现和我们地球相似的行星——同样在宜居轨道上运行的小型类地行星,其温度刚好能使水成为液态而形成湖泊海洋。
To find the planets, Kepler will stare at one large expanse of sky for the duration of its lifetime, looking for periodic dips in starlight that occur as planets circle in front of their stars and partially block the light. Its 95-megapixel camera, the largest ever launched into space, can detect tiny changes in a star's brightness of only 20 parts per million. Images from the camera are intentionally blurred to minimize the number of bright stars that saturate the detectors. While some of the slightly saturated stars are candidates for planet searches, heavily saturated stars are not.
要发现行星,开普勒将在它整个设计寿命期间盯住一大片天区,寻找星光周期性降低的恒星,这表明有行星运行到恒星前方、部分遮住了星光。拥有迄今为止最大分辨率——0.95亿像素的太空相机,开普勒能够发现星光低至百万分之20的极微弱变动。相机的图像特意略微模糊,使星光的晕染影响降到最低。轻微的星光晕染将是行星候选者,严重晕染则不是。
"Everything about Kepler has been optimized to find Earth-size planets," said James Fanson, Kepler's project manager at NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, Calif. "Our images are road maps that will allow us, in a few years, to point to a star and say a world like ours is there."
加利福尼亚州帕萨迪纳市美国喷气推进实验室(以下简称JPL),开普勒项目组经理詹姆士.Fanson:“开普勒卫星的一切已经为搜寻类地行星优化,现在的星图将作为路线图,使我们在几年后指出某个恒星系中有类似我们地球的世界。”
Scientists and engineers will spend the next few weeks calibrating Kepler's science instrument, the photometer, and adjusting the telescope's alignment to achieve the best focus. Once these steps are complete, the planet hunt will begin.
科学家和工程师在接下来的几周内将校准开普勒的科学仪器——光度计,并调节望远镜基线以获得最佳焦距。一旦这些步骤完成,行星搜索工作就将开始。
"We've spent years designing this mission, so actually being able to see through its eyes is tremendously exciting," said Eric Bachtell, the lead Kepler systems engineer at Ball Aerospace & Technology Corp. in Boulder, Colo. Bachtell has been working on the design, development and testing of Kepler for nine years.
科罗拉多州博尔德市Ball宇航技术集团、开普勒系统首席工程师艾利克.Bachtell说:“我们设计开普勒系统多年,看到它实际投入运作令人十二分的激动”。Bachtell已经为开普勒项目的设计、发展和测试工作了9年。
Kepler is a NASA Discovery mission. Ames is responsible for the ground system development, mission operations and science data analysis. JPL manages the Kepler mission development. Ball Aerospace & Technologies Corp. is responsible for developing the Kepler flight system and supporting mission operations.
开普勒项目是美国宇航局系列发现任务之一。埃姆斯研究中心负责地面系统规划、任务运作和科学数据分析。JPL负责任务管理。Ball航天技术集团负责设计开普勒卫星飞行(控制)系统和任务支持操作系统。
For images, animations and more information about the Kepler mission, visit:
开普勒任务的更多图片、动画和信息,请访问
http://www.nasa.gov/kepler
- end -
PS:
1、first light当然是黎明、破晓的意思,但与我们口语不合哦。
2、1400万是本文这么说,后文说的是450万,差别不是一般的大。
3、本文作者把2个缩略图的位置给搞错了,翻译已经改正。第一批图其实就一大张,位置很确定的。另外图的大小也有差别,后文说星团图是2%,但貌似两张图面积相当。
4、个人以为,完全copy地球环境的星球,不一定有生命哦。但这种星球非常适宜人类在下一个千年去殖民。万年以后,我们能否扮演上帝?
5、 Ball Aerospace & Technologies Corp.,前面的Ball有人翻译为贝尔,但这与Bell不是同一个词啊,所以就没翻译。
6、由于恒星光芒比类地行星反光强1亿倍都有,所以不可能直接看到它。但是通过行星对恒星光的遮掩,这时的波动幅度很有可能超过10万分之一,就有希望被发现了。如果是类木行星,这种波动都超过了万分之一,现在的仪器都能发现了。
——by gohomeman1 |