牧夫天文网

 找回密码
 加入牧夫(请注明天文爱好者,否则无法通过审核)

QQ登录

只需一步,快速开始

20091101APOD:The Average Color of the Universe 宇宙的平均颜色

[复制链接]
林夏 发表于 2009-11-1 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 浙江省杭州市西湖区 电信

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入牧夫(请注明天文爱好者,否则无法通过审核)

x
本帖最后由 林夏 于 2009-11-1 15:17 编辑

今天APOD自动更新桌面后,我以为我的电脑坏了,一片惨白,点开说明才发现,一切是都宇宙的颜色搞的鬼。

原文网站:http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/

The Average Color of the Universe
2009 November 1
cosmiclatte_jhu.jpg

Credit: Karl Glazebrook & Ivan Baldry (JHU)

Explanation: What color is the universe? More precisely, if the entire sky was smeared out, what color would the final mix be? This whimsical question came up when trying to determine what stars are commonplace in nearby galaxies. The answer, depicted above, is a conditionally perceived shade of beige. To determine this, astronomers computationally averaged the light emitted by one of the largest sample of galaxies yet analyzed: the 200,000 galaxies of the 2dF survey. The resulting cosmic spectrum has some emission in all parts of the electromagnetic spectrum, but a single perceived composite color. This color has become much less blue over the past 10 billion years, indicating that redder stars are becoming more prevalent. In a contest to better name the color, notable entries included skyvory, univeige, and the winner: cosmic latte.


翻译:

宇宙的平均颜色

说明:宇宙是什么颜色?更严格地讲,如果整个天空被颜色涂抹,那么最终会混合得到什么颜色?当天文学家试着测定临近的星系里何种星星是最常见的时候,这个离奇古怪的问题便被提了出来。正如上图所展示的,答案是某种条件下感知到的米白色。为了测定颜色,天文学家们通过计算机算出平均发散的光线,而使用的样本是:到目前为止所分析的2度视场星系红移巡天[注]中的200,000星系中最大星系的其中一个。结果是宇宙光谱在所有电磁波谱里有些发散,但却只能对这个复合颜色进行单一的感知。这个颜色在经过的100亿年后变得比蓝色要浅得多,意味着红色的星星正变得越来越普遍。在给宇宙颜色取个恰当名称的比赛中,值得注意的入围名称包括:天空象牙白,univeige,以及优胜者:宇宙拿铁。

[注] 2dF survey :2度视场星系红移巡天 (two-degree-field galaxy redshift survey),或2dF、2dFGRS是天文学在1997年至2002年4月11日之间使用的3.9公尺进行的红移巡天观测。

P.S.
我在查找skyvory的意思的时候,发现成大的翻译已经出来了,所以借鉴了些词语的翻译(例如skyvory),并与此翻译校对了下,但并不太满意那边的翻译,univeige我不知道该如何翻译,因为国外的文化懂的较少。
keralw 发表于 2009-11-1 14:37 | 显示全部楼层 来自: 广东省广州市番禺区 电信
不是比较暗的颜色哟~
回复 支持 反对

使用道具 举报

gohomeman1 发表于 2009-11-1 14:57 | 显示全部楼层 来自: 浙江省宁波市 鄞州畅联信息技术有限公司
楼主,这个不能称为原创的,请修改标题。
univeige是一种颜色的名称,具体翻译名称可以不管。
最后那个应该译为“宇宙牛奶”,latte本身就是意大利语的“牛奶”或者热咖啡中注入牛奶的泡沫的意思(我这也是搜出来的)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 林夏 发表于 2009-11-1 15:36 | 显示全部楼层 来自: 浙江省杭州市西湖区 电信
原以为不附加那个就不能发帖。已经修改。

我原本想将latte翻译成奶白色,但是原文到了后面对于取名称有点艺术化,如果只是仅仅是个颜色,直接叫latte就好了,就不用搞取名称比赛了。

所以此处我还是觉得叫拿铁,这样有文化感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

那一片枫叶 发表于 2009-11-2 11:13 | 显示全部楼层 来自: 江苏省常州市 电信
兄弟,请问下自动桌面程序在哪有下载啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

skyczheng 发表于 2009-11-2 12:22 | 显示全部楼层 来自: 河北省邢台市 电信
原来是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 林夏 发表于 2009-11-2 17:38 | 显示全部楼层 来自: 浙江省杭州市西湖区 电信
回复 支持 反对

使用道具 举报

水星人 发表于 2009-11-2 17:45 | 显示全部楼层 来自: 辽宁省本溪市 联通
请问是原创翻译吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 林夏 发表于 2009-11-4 11:17 | 显示全部楼层 来自: 浙江省杭州市西湖区 电信
自主翻译,后来查找词汇时,发现成大已经翻译好,所以有几个词汇借鉴了成大的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表