本帖最后由 人与自然 于 2011-9-6 23:36 编辑
忠实记录历史,全心传承文明!
本套图集真实记录了《国家地理杂志》20多年来拍摄的精彩照片,覆盖人文、社科、科学、历史、天文、宇宙、地理,气度恢弘,内容博大。其中有相当部分图片从未公开过或刊发过,因此更具有相当的科学价值、文化价值、美学欣赏价值和人文精神价值,本坛有义务、有责任对这种贴子进行历史性保护。
原帖地址:http://bbs.86516.com/viewthread.php?tid=2378741extra=page=1
美国国家地理(National Geographic)学会成立于1888年,以“增进并普及地理知识”为宗旨。学会资助了对世界最远的角落的探索,同时还发行了数百种获奖的出版物,包括它的旗舰出版物-《国家地理》杂志。美国国家地理学会是世界上最大的非赢利性组织和教育机构之一,它拥有一千万会员。
美国国家地理在一个世纪中的探索与发现,覆盖了美国国家地理学会的各项主题,比如:陆地生物、水下生物、世界文化和科学-从太空到考古到人文。图片抓住了自然界珍贵的瞬间和世界各地人们的生活。这些极富魅力的图片展现了美国国家地理学会摄影师高超的技艺和丰富的想像力。
下载 (119.06 KB)
2009-7-12 19:10
Desert Wildlife, Atacama Desert, Chile, 2003
Birds perch on a cactus as a gray fox warily stands below in Chile's Atacama Desert. Rain rarely falls on the Atacama coastline, but dense fog known as camanchaca is abundant. The fog nourishes plant communities from cactuses to ferns.
Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "The Driest Place on Earth," August 2003, National Geographic magazine
摄影者:Joel Sartore
沙漠野生动植物,阿塔卡马大沙漠,智利,2003
在智利阿塔卡马大沙漠里,几只鸟栖息在一株仙人掌上,一只灰色狐狸小心翼翼地站在仙人掌下面。阿塔卡马沿海地区降雨极少,但是经常出现大量浓雾,也叫做浓湿雾。雾水滋养了那里的植物,包括仙人掌,蕨类植物。
图片为《国家地理杂志》2003年8月号的“地球上最干燥的地域”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编
08.05.11
下载 (110.12 KB)
2009-7-12 19:10
Mother Camel and Baby, Sahara, Chad, 1999
A young dromedary camel peeks underneath its mother as she casually drinks in the Guelta Arche, a steep canyon in the Chadian Sahara. But camels beware. These isolated waters hold a zoological surprise: Algae, fertilized by camel droppings, are eaten by fish that are preyed upon by a group of crocodiles.
Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Journey to the Heart of the Sahara," March 1999, National Geographic magazine
摄影者:George Steinmetz
骆驼母子,撒哈拉,乍得,1999
格尔塔是乍得撒哈拉沙漠里一个陡峭的峡谷,骆驼妈妈正在悠闲的饮水,一只年幼的单峰骆驼躲在后面偷看。但是骆驼都很警觉的。从动物学角度上来说,这些零星的水塘令人非常惊讶:骆驼的排泄物滋养了水藻,水里的鱼吃掉水藻,鳄鱼群又以捕鱼为生。
图片为《国家地理杂志》1999年3月号的“撒哈拉沙漠腹地之旅”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编
08.05.12
下载 (114.87 KB)
2009-7-12 19:10
Iceberg With Meltwater Pool, Jakobshavn Fjord, Greenland, 2007
Icebergs, including one with a sapphire pool of meltwater, clutter Greenland's Jakobshavn Fjord near the village of Ilulissat. The glacier that produced this flotilla has receded some four miles (six kilometers) since the year 2000.
Photo shot on assignment for, but not published in, "The Big Thaw," June 2007, National Geographic magazine
摄影者:James Balog
冰山融水,雅各布港,格陵兰,2007
格陵兰伊路利萨特村附近的雅各布港零乱散布着冰山,就像这片漂浮在融水积聚的青色水池上的冰山一样。自2000年以来,这里的冰川面积已经缩小,冰川海岸线往后退了大约4英里(6公里)。
图片为《国家地理杂志》2007年6月号的“冰雪大融化”一文而拍摄,未刊发
08.05.13
下载 (107.49 KB)
2009-7-12 19:10
Tiny Orange Crab, Panay Island, Philippines, 2002
An orange crab crawls on a leaf on Panay Island in the Philippines. The islands of the Philippines have some 12,000 plant and 1,100 land vertebrate species. But habitat loss threatens to erase much of this ecological diversity.
Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Hotspots: The Philippines," July 2002, National Geographic magazine
摄影者:Tim Laman
橙色小螃蟹,班乃岛,菲律宾,2002
在菲律宾的班乃岛上,一只橙色的小螃蟹正在一片树叶上爬行。菲律宾拥有的岛上大约生存着12000多种植物和1100钟陆地脊椎动物。但是,栖息地的丧失正威胁着那里的生态多样性。
图片和解说均为《国家地理杂志》2002年7月刊中《旅游热点:菲律宾》里未刊出部分
08.05.14
下载 (80.82 KB)
2009-7-12 19:10
Snow and Mountains, Queen Maud Land, Antarctica, 1998
Jagged peaks pierce the icy expanse of Antarctica's Queen Maud Land. These stark granite formati** are the visible tips of mountains that lie buried beneath an ice sheet some 5,000 feet (1,524 meters) thick.
Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "On the Edge of Antarctica: Queen Maud Land," February 1998, National Geographic magazine
摄影者:Gordon Wiltsie
雪与山,毛德皇后地,南极洲,1998
南极洲毛德皇后地广袤无垠的冰封大地上耸立着参差不齐的山峰。山脉埋在大约5000英寸(1524米)厚的冰雪下面,只有坚硬的花岗岩山顶是可见部分。
图片为《国家地理杂志》1998年2月号的“南极洲的边缘:毛德皇后地”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编
下载 (128.62 KB)
2009-7-12 19:17
Cattle Bones, Simpson Desert, Australia, 1992
A multicolored sunset contrasts the bleached bones of dead cattle in Australia's Simpson Desert. Though forbiddingly dry, the Simpson Desert has aquifers and floodplains that make parts of it ideal livestock-grazing country.
Photo shot on assignment for, but not published in, "The Simpson Desert," April 1992, National Geographic magazine
摄影者:Medford Taylor
牛骨,辛普森沙漠,澳大利亚,1992
绚烂多彩的夕阳与澳大利亚辛普森沙漠上发白的死牛骨头形成鲜明的对比。不过,尽管辛普森沙漠干燥得令人可怕,但它也拥有含水土层以及泛洪平原,足以成为放牧的理想国度。
图片为《国家地理杂志》1992年4月号的“辛普森沙漠”一文而拍摄,未刊发
08.05.16
下载 (172.42 KB)
2009-7-12 19:17
Snow-Dusted Peaks, Yosemite National Park, California, 1985
A quiet pond reflects snow-dusted trees and granite outcrops of the Sierra Nevada in California's Yosemite National Park. Solitude in Yosemite may seem like romantic nostalgia to its 3.5 million annual tourists. But opportunities to experience true wilderness are as plentiful and as varied as the park natural treasures.
Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Yosemite-Forever?," January 1985, National Geographic magazine
摄影者:Jonathan Blair
白雪覆盖的山峦,约塞米蒂国家公园,加利福尼亚,1985
加利福尼亚州约塞米蒂国家公园里,树木和内华达山脉的花岗岩山峰覆盖着皑皑白雪,倒映在平静的河塘里。每年有350万游客与世隔绝来到约塞米蒂,仿佛这是一趟浪漫的怀旧之旅。亲身体验公园自然风光的野外旅行机会很多,但这种经历每次都会不一样。
图片为《国家地理杂志》1985年1月号的“约塞米蒂-永恒?”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编
08.05.17
下载 (98.54 KB)
2009-7-12 19:17
Artist Carving a Mask, Kyoto, Japan, 2004
An artist in Kyoto, Japan, carves a mask used in Noh, one of Japan oldest theatre genres. The masks generally wear a deadpan expression. In Noh, the drama is conveyed through the music and the actors symbolic movements.
Photo shot on assignment for, but not published in, "Found in Translation," May/June 2004, National Geographic Traveler magazine
摄影者:Justin Guariglia
艺术家正在雕刻面具,京都,日本,2004
日本京都一位艺术家正在雕刻一个面具作为能乐中的道具,能乐是日本最古老的喜剧类型之一。一般这些面具呈现出的脸都没有表情。能乐中,剧情通过配乐和表演者象征性的动作传达出来。
图片为《国家地理杂志》2004年5月号和6月号的“日本发现”一文而拍摄,未刊发
08.05.18
下载 (163.65 KB)
2009-7-12 19:17
Afar Herdsmen, Danakil Desert, Ethiopia, 2005
A group of Afar nomads leads camels through Ethiopia's Danakil Desert. The Afar regard themselves as one ethnic group, though their population of about three million is divided among Ethiopia, Eritrea, and Djibouti. "We are the people who move," said one Afar woman. "From the beginning that has been our way."
Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Africa Danakil Desert: Cruelest Place on Earth," October 2005, National Geographic magazine
摄影者:Carsten Peter
阿法尔牧民,丹纳基尔沙漠,埃塞俄比亚,2005
阿法尔牧民正牵引着骆驼队穿过埃塞俄比亚丹纳基尔沙漠。虽然这个300万人口的游牧民族集中分布在埃塞俄比亚,厄立特里亚以及吉布提,但是他们仍视自己为少数民族。一位阿法尔族妇女说道:“我们是个不停迁徙的民族,从一开始我们就以这种方式生活。”
图片为《国家地理杂志》2005年10月号的“非洲丹纳基尔沙漠:地球上最悲惨的地方”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编
08.05.19
下载 (84.64 KB)
2009-7-12 19:17
Desert at Dawn, Saudi Arabia, 2003
A lone man walks over sand dunes in the Saudi Arabian desert. This oil-rich kingdom on the Arabia Peninsula covers some 770,000 square miles (2 million square kilometers), more than 98 percent of which is desert.
Photo shot on assignment for, but not published in," Kingdom on Edge: Saudi Arabia," October 2003, National Geographic magazine
摄影者:Reza
沙漠黄昏,沙特阿拉伯,2003
沙特阿拉伯沙漠上,一个人孤单的走过重重沙丘。这个占地大约77万平方英里(200万平方公里),其中98%的面积都是沙漠的阿拉伯半岛,却是个蕴藏丰富石油的国度。
图片为《国家地理杂志》2003年10月号的“躁动的国度:沙特阿拉伯”一文而拍摄,未刊发 |
评分
-
查看全部评分
|