本帖最后由 人与自然 于 2014-1-12 17:00 编辑
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2535839/Looking-love-ALL-wrong-places-Frog-freezes-solid-searching-mate-icy-Norwegian-lake.html
每日邮报的这组图片是在太震撼了,大自然的残酷由此可见一斑。也说明,人类能够在严酷的大自然生存发展,是生命的一件多么伟大的事情!
现年54随的摄影师 Svein Nordrum在挪威首都奥斯陆附近的湖泊中,发现了这一令人震撼的场景并拍摄下来。
It almost looks like it is sleeping, but sadly, this little frog will not jump again as it froze solid trying to cross a lake in Norway.
It is thought that a sudden rise in temperatures fooled the hibernating amphibian and it ventured out across the lake to find a girlfriend.
However, as the lake froze, possibly overnight, the frog would have returned to hibernation out in the open, and died from the cold.
Cold shouldered: This unfortunate frog froze to death as he attempted to find a mate on Lake Bindingsvann, just outside of Oslo, Norway
挪威首都奥斯陆附近的Bindingsvann湖泊上,青蛙在努力跳跃时被冻僵
Photographer Svein Nordrum, 54, discovered the creature caught out by freezing conditions.
He said: ‘I was out skating for a couple of hours and, suddenly; I saw something on the surface of the ice. When I saw it was a frog, frozen stiff, I was quite shocked. I have never seen anything like it before.’
Beauty sleep: The poor amphibian did not make it to the other side, and despite daring to cross the ice, he died trying 这只可怜的青蛙,冻僵之前一直保持着向前冲的姿势,卑微的身体中是不屈的勇气与动力
Billy No-mate: The lovelorn frog met a tragic end, although it merely looks like he is sleeping 看上起似乎是睡着了,其实青蛙的一生已经谢幕
Mr Nordrum captured the shot while skating on Lake Bindingsvann, just outside of Oslo. He said: ‘It was a once-in-a-lifetime photograph. I am very lucky to have captured it.’
Silviu Perovan, conservation coordinator at UK conservation charity Froglife, said the frog could have been looking for a mate when it froze.
He said: ‘It is fairly common to see frogs crossing areas covered in snow. Some frogs hibernate on the water but most hibernate on land in the vicinity of a I think that for whatever reason the frog became active again during hibernation. There was probably a slightly warmer period which led the frog to become active, perhaps for reproduction.
]‘It was probably in search of a mate and was crossing the lake when the temperature dropped again, probably overnight, and it was frozen to the lake.’
Although frogs normally hibernate during the winter, a raise in temperature could have fooled the amphibian to think that it was springtime, and it awoke to find a mate 原因是奥斯陆气温回升,冬眠中的青蛙以为大地回春,于是从冬眠中醒来,但是悲剧却发生了! |