刚准备翻译,发现国内已有翻译版本,真是快啊,引用一下。
程序员俱乐部:美国宇航局“好奇号”火星车正在勘测火星表面一处砂岩层,这是该火星车第三次钻探任务,也是首次不在泥岩区域进行探索。挖掘地点被命名为“Windjana”,邻近火星“卓越山(MountRemarkable)”,这将提供“锋利山(MountSharp)”如何在加勒陨坑中形成的重要线索,以及火星历史上是否存在生命。“好奇号”火星车的勘探目标是图中偏右的岩石,其宽度大约60厘米。
网易:NASA(美国国家航空和宇宙航行局)当前已经在火星表面使用好奇号漫步者(Curiously Rover)装载的工具钻探了,目标是为了确认火星之上岩石的成分,另外也是帮助确认火星上是否有水存在或者曾经存在。目前,好奇号又钻了2颗岩石,这两颗都是泥岩。NASA先前就相中了第三个钻探岩石的地点,这里的岩石被命名为“windjana”。windjana这个名字取自西澳洲的一个峡谷。如果好奇号开始对这颗windjana实施钻探,那么windjana就会成为好奇号钻探的第一颗非泥岩——windjana是砂岩。好奇号首先要做的就是确认是否要执行钻探任务,方法即使用摄像头和X射线分析计,从不同的位置查看这颗岩石的组成。
如果最终钻探任务得以实施,那么好奇号会从其内部取出岩石样本,然后在好奇号的机载实验室中做分析。好奇号在先前的两次钻探样本中发现了存在古代湖床的证据。NASA的研究团队则希望通过对windjana的钻探发现将砂子颗粒聚拢到一起的材料线索。
This image, taken at the end of last week with the Curiosity rover's Mast Camera (Mastcam), shows a sandstone slab at the centre. The rover team has spent the weekend getting Curiosity to examine a target patch on the rock, called 'Windjana,' with a view to studying it further
The target is on the approximately two-foot-wide (60 centimetres) rock seen in the right half of this view. The sandstone target's informal name comes from Windjana Gorge in Western Australia. If this target meets criteria set by scientists, it could become the mission's third drilled rock and the first that is not mudstone
“好奇号”火星车的勘探目标是图中偏右的岩石,其宽度大约 60 厘米。
This view is an excerpt from an 11 April 2014 observation by Nasa's Mars Reconnaissance Orbiter. In the lower centre of the screen, by the red dot, is 'Mount Remarkable' that stands 16 ft (5m) high, with Windjana nearby. Curiosity appears as the bright blue object at the two-o'clock position relative to the dot
这是 2014 年 4 月 11 日美国宇航局火星轨道勘测器的观测图像,图像中心偏低位置的红点是“卓越山”,高度 5 米,“Windjana”位于邻近位置。好奇号火星车在图中是亮蓝色目标,位于卓越山两点钟的位置。
Over the weekend Curiosity extended its arm to Windjana to ascertain whether it is worthwhile drilling there. The rock is within a waypoint location called 'the Kimberley,' where sandstone outcrops with differing resistance to wind erosion result in a stair-step pattern of layers
好奇号火星车延伸机械手臂对“Windjana”进行探查,分析这里是否有价值进行钻孔取样。
The team must now decide if the rock, pictured, is worthy of further study. Drilling operations can take weeks to plan and execute, which is why so much preparation is needed. Ultimately this seemingly inconspicuous sandstone could explain how Mount Sharp, Curiosity's ultimate destination, formed in the Gale Crater
目前研究小组必须确定该地点是否值得深入研究分析,钻孔探测需要数周时间计划和操作,并且需要大量的准备工作
The Curiosity rover, pictured, landed on Mars on 6 August 2012 and has been exploring its fascinating surroundings ever since. Nasa's Jet Propulsion Laboratory, a division of Caltech, built the rover and manages the project for Nasa's Science Mission Directorate in Washington