万恶的谷歌翻译,毁人不倦捏
本帖最后由 MBR 于 2012-1-27 09:39 编辑今天偶听到有人说:意大利搁浅的那条轮轮,共有4229个人遇难,偶就纳闷了,这丫的不看新闻吧?还是对把生命当数字游戏玩?
后来偶找到出处了,原文是这样的:
There were 4,229 people aboard,including a crew of more than 1,000 and over 3,000 tourists from 60 countries -- mostly Italians, French, Germans and Spaniards.
这明明是4229个人上船了啊,咋会全挂了捏,后来偶终于发现了真相:
偶泪流满面····
2012呐,上船=全部遇难
全部遇难.....::070821_12.jpg:: :curse:::070821_17.jpg:: ::070821_17.jpg::::070821_05.jpg:: 哈哈,看來大家都懂了……;P 系统的问题 没办法的说 原来如此!::070821_01.jpg:: 百度翻译:上共有4229人,包括1000多个飞行员和超过3000来自60个国家的游客——主要是意大利人,法语,德国人和西班牙人。
有道翻译:有4229名乘客丧生,其中包括一名机组人员超过1000人,超过3000的游客来自60个国家,大部分意大利、法国、德国和西班牙人。
金桥翻译:上有4,229在的人们包含一队从60个国家--大部分意大利人,法国人,德语和西班牙人的超过1,000和个剩余物3,000观光客。
:lol:lol:lol 有时还是不能完全相信这些翻译软件或网站的,毕竟不是真人,容易出错,参考下还是可以的,但不能全信。 :lol 免费的就这样。H住。 本帖最后由 zhangyf1997 于 2012-1-28 19:21 编辑
【晕,abroad是外国的意思,什么时候变成全部遇难了~~~】删~~~ zhangyf1997 发表于 2012-1-28 19:01 static/image/common/back.gif
晕,abroad是外国的意思,什么时候变成全部遇难了~~~
是aboard,不是abroad~ 家猫战斗力 发表于 2012-1-28 19:18 static/image/common/back.gif
是aboard,不是abroad~
谢谢提醒~~~
这种错误其实还是经常出现的…… 阿门、上帝保佑、阿弥陀佛 参考下就行,不能完全照搬吧 一半靠翻译,一半自己猜… hzg0728 发表于 2012-1-27 19:31 static/image/common/back.gif
百度翻译:上共有4229人,包括1000多个飞行员和超过3000来自60个国家的游客——主要是意大利人,法语,德国 ...
。。。。。。。。。。。。。::070821_05.jpg::
页:
[1]
2