西方人这样诠释《西游记》
本帖最后由 ewq 于 2012-6-14 08:38 编辑【轶闻】西方人这样诠释《西游记》
—— 看看吧,真是匪夷所思、令人啼笑皆非...
瑞典一所乡村中学,一个老师正在上外国文学,有个学生请老师介绍一下中国的《西游记》,老师是这样向学生解释的:故事说的是一个中国的和尚去西方旅游的经历。这种旅游的性质实质是一种探险。和尚骑着 一匹白色的马,带着一位名叫沙僧的仆人。为了打发旅途的寂寞,他还带了一只猴子和一头猪上路。一路上,爬过许多高山、渡过许多大河大川、受到许多惊吓。他们走过名叫火焰山的火山口,还艳遇过一个只有女孩的女儿国。据说他带的猴子本领很大,一路上替他扫除许多障碍,其实不过是一只蝎子、两只蜈蚣、 五只黄鼠狼、七只蜘蛛而已,大的动物有一头牛、两只狮子和三匹狼。猴子还有一些让人不解的行为,比如一发火就烧,一路上烧了几个山洞、一棵柳树,还有几个漂亮的宫殿,还围着一堆白骨狠打许多遍才罢手。和尚带的那头猪看起来没什么作用,只是充当旅途的解闷工具罢了,据说它一口气吃了四个西瓜,把和尚、佣人、猴子的一份都吃了,还说它调戏了七只蜘蛛,被蜘蛛们狠咬了一口。那个叫沙僧的佣人整天担着一副破行李,听任摆布。和尚花了十三年才到了印度,寻了一些印度佛经,像得了宝贝一样凯旋回国了。
学生们听罢非常惊讶:一是想不到中国人这么热衷冒险,二是想不到一千年前中国人就喜欢宠物猪了 ...
——::070821_02.jpg::::070821_19.jpg::
吴承恩当时没有想到他笔下的猴子的后代,居然会反过来阅读他的书 吴承恩知道了,估计能从墓里爬出来。。。 不错了,让咱们去看看西方的古典作品,说不定还不到这个理解水平呢。。。。。。 误人子弟! 其实我们看外国的神话小说也差不多是这么理解的,也许比这个还荒诞 吴承恩绝对从棺材里爬出来,从地下挖个隧道直接到那个山村中学啊~~~ 很久没来坛子了。看到了这个。。。:hug: 太透彻了就这么一段话就把《西游记》给概括了。 中国文学的深度,不是那些流行语言所能懂的。 就一段话概括的很真是详细! 这位西方教师能把西游记的故事诠释的如此简单、轻松,只能
说明他们的生活太富足、太优裕,日子过得太悠闲、太惬意...::31:: 看起来文化普及的路还是很长啊 不错,有见地!::070821_01.jpg:: 吴承恩早在西游记里就暗示人是从猿进化而来的,比达尔文发表《物种起源》早了将近三百年 zxpkxq 发表于 2012-6-14 18:39 static/image/common/back.gif
吴承恩早在西游记里就暗示人是从猿进化而来的,比达尔文发表《物种起源》早了将近三百年 ...
————这可是个重大的发现...::070821_18.jpg:: ewq 发表于 2012-6-14 19:35 static/image/common/back.gif
————这可是个重大的发现...
确实够重大…… yct58.gif哈哈,宠物猪。
页:
[1]
2