希望LS二位能多多研究,组建成图版的翻译团队。
不敢不敢。我的水平可大大的不行啊,还得在学个三五年再说咯 多多交流。 漂亮图片,收藏了 我请水平比较高的朋友看了一下,他给出这么个答案,应该是正确的了。
原句:特定の1本の木に思い入れをして撮影を繰り返す星景写真パターンがありますが、当方の場合あまりこだわりを持ちませんが、この木は位ヶ原でも最大のモノでしょう。
中文:有一种使特定的某棵树具有沉思的表情而反复拍摄的星景照片样式,但对我来说是无所谓的。这棵数在位ヶ原应该是最大的了。
回复 7# 天道无极 的帖子
没有看见标题是晚上拍摄的么?是长时间曝光的原因。 顶一个,最后两张如梦似幻,就象童年童话中的场景,太美了::070821_21.jpg:: ::070821_07.jpg:: 真怀疑这世界还有如此美的地方啊!~太美了 三角架固定,那么长的暴光时间,为什么没有拖尾 月光来的更猛烈一些吧 让黑夜变成白天 不明白啊,如果长时间曝光星星的话, 地面物体为什么是清楚的? 很怀疑是合成片 哦,EOS 1D MarkIII(ISO 3200)了解了
页:
1
[2]