中国40%的电视频道台标书写不符合规定
2009-02-07
中国教育部语言文字应用管理司表示,目前中国的电视频道中有百分之四十存在台标书写方式不符合中国语言文字法规定的问题,中国中央视台的台标CCTV也在违法之列。ZYYZ电台记者高山的采访报道.
北京出版的《京华时报》日前报道,中国教育电视台台标今年由英文字母缩写“CETV”改为汉字的“中国教育”。教育部语言文字应用管理司近日特地致函中国教育频道表示感谢,并在函中指出,根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》的规定,包括中国中央电视在内的全国40%的上星电视频道的台标都需要修改。中国最大的官方电视台中央电视台的台标是CCTV, 也因为既不是汉字,也不是汉语拼音,而是英文缩写,而被包括在违规之列。
贵阳的时事分析人士曾宁说,要求中央电视台放弃CCTV台标完全是一种炒作,
“对CCTV进行责难的这些人本身他自己并不一定把它当作一件很严肃的事情,但是他又觉得这个东西可以在目前国内这样一种能够煽动或者鼓惑相当一部分具有狭隘民族主义情绪的所谓愤青们的某种情绪的情况下,有意识地拿这样一种东西作为一个话题来进行某种炒作。”
杭州的自由撰稿人昝爱宗说,的确,《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十四条规定“广播、电影、电视用语用字”应当以国家通用语言文字为基本的用语用字。但他认为,以此认定央视台标需要修改,没有道理。 首先,国家语言文字法说得很清楚,它强调的是以通用语言文字为“基本的”用语用字,但并没有完全排除外来语的使用,
“中国历史上到现在人民币上还有汉语拼音、英文字母,还有蒙古文、藏文、维族文都有。要是说CCTV不能用,你说除了汉字之外还有什么能用?要是这样用,中国的人民币、电脑都要修改。这是不可能的,这是谁也做不到的。”
昝爱宗说,如果对法律的理解过于刻板,把“基本”等同于彻底排他性的“完全”来理解,会得出荒唐的结论:广播、电影、电视中是不能出现一句外语的,出现一句就是违规,这么一来,相当数量的电影、电视都在违规,
“他们可能就是国家养的这帮人,闲着没事儿干,他们突发奇想。其实他不是帮国家的忙,而是添乱。中华人民共和国也有英文的简写,你不能说中华人民共和国必须要用中国字,到飞机场到电脑上没有中文显示的怎么办。比如到国外去没有中文字显示,你让他显示中文你怎么办?”
昝爱宗说,中国的语言文字也在不断演化,阿拉伯数字,汉语拼音和英文字母都是外来语,汉语都吸收了。他指出,外来语已经进入了人们的日常生活,我们不应该排斥,最近有一个叫赵C的人,他取这个名字好多年了,最近却遇到了麻烦,
“最近有一个公民叫赵C,他去办身份证的时候,公安部不批,说他的语言不规范,要使用汉字。公安部的意思是,如果允许赵C这个名字出现,公安部的网络系统都要修改,要花很多钱,这说明他们这个系统还是落伍的。它只能通用汉字不能通用英文字母。以前中国办身份证是手写的,赵C是可以用的,但是现在手写的身份证到期了,需要换新的第二代身份证,就是难输入的了,赵C就是不通过。但是以前通过了,现在不通过了。说明语言文字对中国有关部门程序接轨还是有些问题的。”
在贵州的曾宁说,使用外来语和发扬民族文化本来并不矛盾,台湾和香港的情况可以给中国大陆一些启发,
“即使在台湾、香港保留了比较完整的中国传统文化的地区,也经常以各种各样的形式、在各种各样的场合,在使用语言文字的时候也经常夹杂着国语和英语。这种现象实际上应该说它更多地反映的是世界各民族、各文化相互融合的一种趋势。”
有网络媒体表示,中国教育部拿中国各电视台的台标说事,使一种试图以蛇吞象,折腾媒体的行为,目的是为显示中国政 府的各级语言文字管理机构的权力。 |