本帖最后由 赏月观星 于 2011-11-21 08:51 编辑
上周四打开维基百科查资料的时候,看到如下的提示。
來自維基百科創辦者Jimmy Wales的個人呼籲
Google有百萬台伺服器,Yahoo有13,000多名員工。我們有679台伺服器和95名職員。
維基百科是世界上排名第五的網站,每月爲4.5億用戶提供服務,有著數十億的頁面閱覽量。
商業本無過,廣告亦非惡。但它們不屬於這裏、不屬於維基百科。
維基百科是個特別的地方。它像座圖書館、像座公園,也像一座心靈的殿堂。它是我們思考、學習、與人分享知識的地方。
當我創立維基百科的時候,我是可以讓它成爲靠廣告賺錢的營利公司,但我決定做點不同的事情。這些年來,我們一直致力於確保它的精簡與節流。我們實踐我們的使命,避免不必要的支出與浪費。
如果讀到這封信的人都願意捐5美元,那麼我們每年只須募款一天就夠了。但並不是每個人都有能力或者有意願捐款,這沒有什麼關係。每年都會有剛好夠多的人願意伸出援手。
今年,希望您能考慮捐5美元、10歐元、1000日元或任何您力所能及的金額,來保障並維持維基百科的運作。
感激不盡。
維基百科創始人
吉米·威爾士
这个网站,我几乎每天都要用,是一个值得信任的信息来源。于是我捐助了1000日元。
今天收到了回信。
Dear xx,
Thank you for your gift of JPY 1000 to the Wikimedia Foundation, received on 2011-11-17. I’m very grateful for your support.
Your donation celebrates everything Wikipedia stands for: the power of information to help people live better lives, and the importance of sharing, freedom, learning and discovery. Thank you so much for helping to keep Wikipedia freely available for its 364 million readers around the world.
These funds support technology and people. The Wikimedia Foundation develops and improves the technology behind Wikipedia, and sustains the infrastructure that keeps it up and running. The foundation has a staff of less then a hundred, which provides technical, administrative, legal and outreach support for the global community of volunteers who write and edit Wikipedia.
Many people love Wikipedia, but a surprising number don't know it's run by a non-profit. Please help us spread the word by telling a few of your friends.
And again, thank you for supporting free knowledge.
Sincerely Yours,
Sue Gardner
|