QQ登录

只需一步,快速开始

[天文软件] 《天空的魔力》当当网正在搞促销,只要49.3元了!

  [复制链接]
douhua 发表于 2012-3-17 09:38 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国–重庆–重庆 电信

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入牧夫(请注明天文爱好者,否则无法通过审核,请勿使用gmail/outlook/aol/icloud邮箱注册)

×
赶快去抢吧,难得5.6折机会,虽然翻译的不好,但印刷精美,便宜的话可以收藏一本。
mingkoukou 发表于 2012-3-17 10:59 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通
本帖最后由 mingkoukou 于 2012-3-17 11:05 编辑

是啊,当初我也是想买的,但看到很多读者诉说翻译的太烂,于是放弃,等待下版。。。这也算是好白菜被猪拱了。。。
这帮可恨的、不负责的出版社和译者和校对者。。。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

yaliam 发表于 2012-3-17 11:37 | 显示全部楼层 来自: 中国–湖南–长沙 联通
我宁愿花两百多上卓越买英文原版的
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

topsky 发表于 2012-3-17 13:59 | 显示全部楼层 来自: 中国–黑龙江–哈尔滨 联通
一本被糟蹋了的好书。外行翻译加破“腚”百出的校对。我买了一本,有时间给大家上图看看。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

topsky 发表于 2012-3-17 14:01 | 显示全部楼层 来自: 中国–黑龙江–哈尔滨 联通
翻译的不好,也不应该满书"@^#%&*$"吧!
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

meili007 发表于 2012-3-17 15:57 | 显示全部楼层 来自: 中国–广西–北海 电信/源源网吧
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

hhbb 发表于 2012-3-17 21:20 | 显示全部楼层 来自: 中国–湖北–武汉 联通
没看过,去百度一下。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老樊 发表于 2012-4-19 09:33 | 显示全部楼层 来自: 中国–辽宁–沈阳 联通
看了评论就不想买了……

http://www.amazon.cn/%E5%A4%A9%E ... 34799776&sr=8-1

“在网上看过这本书的几张图片,书中的插图很精美,但是翻译不准确,而且有一堆错误。比如57页有关望远镜性能的那张表,Diameter原本应该翻译成“口径”却被翻译成“光径”,“极限星等”被翻译成“可见的星等”,望远镜的分辨率应该以“角秒”记可表中的单位确是“弧度”;264页球状星团的“评级体系”(估计原文写的是classification system)翻译成“分类体系”会更准确,310页的“支撑架”翻译成“赤道仪”会更好,而望远镜的品牌名称个人觉得没必要翻译。在这不得不提到湖南科学技术出版社以前一部失败的翻译作品——《恒星行星即查手册》,也是翻译校对不行,出现一堆错误。所以在详细了解《天空的魔力》这本书之前,我就因为翻译者不是天文圈子里的而预感翻译会很坑爹。

其实这本书的英文原版在美国和加拿大很畅销,很适合天文爱好者阅读,但悲剧的是和大多数引进翻译的书一样,由于翻译者缺乏相关的背景知识,导致翻译的语言和术语的使用严重缺乏准确性,甚至出现许多不应该出现的错误。对于有一定经验的爱好者(我有近11年的经验,而且近一年来读过大量的外文资料)而言,这些错误是可以辨认出来的,但刚入门的新手不行,因此这样的翻译很容易误人子弟。因此国内的出版社在引进翻译某些学科的著作时,绝对而且相当有必要请有相关学术背景的人来翻译,或者至少让他完整地校对一遍,纠正翻译中的错误并修改。比如本书的翻译过程中就有必要请一些天文爱好者来参与翻译校对,因为他们是这本书的受众,了解相关的背景知识。

因此建议想买这本书的读者考虑下《剑桥天文爱好者指南》,由天文学领域的专家和爱好者翻译,精确性比《天空的魔力》好很多,虽然也有一些微小的错误。 ”

点评

哦,哈哈哈,向前辈敬礼了  详情 回复 发表于 2012-4-19 14:50
这个是我写的  发表于 2012-4-19 11:27
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老樊 发表于 2012-4-19 14:50 | 显示全部楼层 来自: 中国–辽宁–沈阳 联通
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

yaliam 发表于 2012-4-19 19:00 | 显示全部楼层 来自: 中国–湖南–长沙 联通
其实最近在书店看到一本,我是边看边骂
“天体摄影术”竟然翻译成“天文绘画”,TMD烂到家的的译者

点评

出版社不负责啊,不找业内人士或者爱好者翻译,质量难以保证  详情 回复 发表于 2012-4-20 09:25
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老樊 发表于 2012-4-20 09:25 | 显示全部楼层 来自: 中国–辽宁–沈阳 联通
yaliam 发表于 2012-4-19 19:00
其实最近在书店看到一本,我是边看边骂
“天体摄影术”竟然翻译成“天文绘画”,TMD烂到家的的译者 ...

出版社不负责啊,不找业内人士或者爱好者翻译,质量难以保证
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

本版积分规则

APP下載|手机版|爱牧夫天文淘宝店|牧夫天文网 ( 公安备案号21021102000967 )|网站地图|辽ICP备19018387号

GMT+8, 2024-11-22 19:25 , Processed in 0.052013 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表