QQ登录

只需一步,快速开始

[问题/求助] 《天空的魔力》又出新版了,不知道里面的乱码错误修改....

[复制链接]
douhua 发表于 2013-11-15 19:34 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国–重庆–重庆 电信

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入牧夫(请注明天文爱好者,否则无法通过审核,请勿使用gmail/outlook/aol/icloud邮箱注册)

×
这个是10月新出版的,以前是11年9月出过,但是那个版本有许多错误,比如许多乱码文字,现在这个版本是否修改了啊,有没有买过的朋友,知道否。
23346776-1_e.jpg

轻浅黄昏 发表于 2013-11-15 19:53 | 显示全部楼层 来自: 中国–广东–河源 电信
怪不得前阵子没货,没办法只好买了二手,不过还挺新,但是错字连篇,被拉回去做手术应该有所改善吧早知道迟一点买
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

轻浅黄昏 发表于 2013-11-15 19:57 | 显示全部楼层 来自: 中国–广东–河源 电信
特伦斯迪金森的书一直是我的最爱
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

花次郎 发表于 2013-11-15 19:58 | 显示全部楼层 来自: 中国–山东–济南 教育网/山东大学
顶,同问
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老谁家的小谁 发表于 2013-11-15 20:12 | 显示全部楼层 来自: 中国–河北–衡水 联通
新版开卖了吗?
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

qqgushen1028 发表于 2013-11-15 21:19 | 显示全部楼层 来自: 中国–福建–泉州 电信
希望乱码那些的能更正
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

x11551 发表于 2013-11-15 21:42 | 显示全部楼层 来自: 中国–河南–济源 联通
前几年买过一本三国演义,那里边的错字也是太多了,还是在新华书店买的,还不如盗版的,难道这个也是这样?
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

qqustar 发表于 2013-11-15 23:01 | 显示全部楼层 来自: 中国–上海–上海 电信
哈哈,不伤大雅。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

alexhy 发表于 2013-11-21 09:05 | 显示全部楼层 来自: 中国–上海–上海 联通
新版亚马逊好像有卖了,不知道有谁看过。

点评

今天刚收到这本书——原价98元的精装版,乱码目前没有发现,印刷质量不错,图片很精美,但是翻译的太差了,感觉译者几乎不懂天文,有些句子也不通顺,实在是让人扫兴  详情 回复 发表于 2013-11-21 22:07
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老谁家的小谁 发表于 2013-11-21 22:07 | 显示全部楼层 来自: 中国–河北–衡水–桃城区 电信

今天刚收到这本书——原价98元的精装版,乱码目前没有发现,印刷质量不错,图片很精美,但是翻译的太差了,感觉译者几乎不懂天文,有些句子也不通顺,实在是让人扫兴{:soso_e115:}

点评

的确,乱码的问题修正了,但是翻译还是原来的翻译。不过将就了  详情 回复 发表于 2013-11-24 19:00
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老谁家的小谁 发表于 2013-11-21 22:09 | 显示全部楼层 来自: 中国–河北–衡水–桃城区 电信
其实建议大家看看作者独著的那本《夜观星空》翻译的很棒,专业级的翻译,内容也是大同小异^_^
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老谁家的小谁 发表于 2013-11-22 09:48 | 显示全部楼层 来自: 中国–河北–衡水–桃城区 电信
我这本是13年8月第一版^_^

点评

恭喜,这个版本没有乱码错误  发表于 2013-11-24 18:59
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

 楼主| douhua 发表于 2013-11-24 19:00 | 显示全部楼层 来自: 中国–重庆–重庆 电信
老谁家的小谁 发表于 2013-11-21 22:07
今天刚收到这本书——原价98元的精装版,乱码目前没有发现,印刷质量不错,图片很精美,但是翻译的太差了 ...

的确,乱码的问题修正了,但是翻译还是原来的翻译。不过将就了

点评

恩,是,书还是不错的^_^介绍望远镜的篇幅不小——由于翻译的功劳,我终于知道景德就是外国人嘴里的威廉,嘻嘻^_^  详情 回复 发表于 2013-11-24 19:50
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

老谁家的小谁 发表于 2013-11-24 19:50 | 显示全部楼层 来自: 中国–河北–衡水 联通
douhua 发表于 2013-11-24 19:00
的确,乱码的问题修正了,但是翻译还是原来的翻译。不过将就了

恩,是,书还是不错的^_^介绍望远镜的篇幅不小——由于翻译的功劳,我终于知道景德就是外国人嘴里的威廉,嘻嘻^_^
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

可苦可乐 发表于 2013-11-25 10:03 | 显示全部楼层 来自: 中国–重庆–重庆 电信
买了,amazon上打6折,还没有寄到
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

巴纳德星 发表于 2013-11-26 22:09 | 显示全部楼层 来自: 中国–辽宁–沈阳 联通
今天收到新书,回到家里急忙与上一版对照了一下。乱码的问题修正了,目录中的各章节理顺了,而且没有大量的空白页了,这是很大的进步,看得出译者和编辑是用了很大心思,可喜可贺。
但要说的是,翻译水平却一点也没有增长,他们(包括译者和编辑)根本没有请专业人员通审一遍。望远镜的口径还是分别翻译成光圈、光径、孔径;90度直角棱镜还是翻译成星对角;望远镜的口径不是遵照习惯用圆整后的毫米或英寸,而是用厘米,而且精确到小数点后2位,如20.32cm、15.24cm等等,不一而足,让人看着非常别扭,甚至个别地方还不如2011年的版本。比如在第382页的叙述中,应该用中文的地方却用了英文(...会有一群天文爱好者不远千里辗转跋涉12.5mi(英里)来到......这群观察者们孤孤单单地待在5000ft的山顶...)唉,无语......
另外,我不懂出版和装订,但总觉得新版的平直型书脊不如2011年版的圆弧型书脊,显得档次较低......
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

本版积分规则

APP下載|手机版|爱牧夫天文淘宝店|牧夫天文网 ( 公安备案号21021102000967 )|网站地图|辽ICP备19018387号

GMT+8, 2024-11-28 08:14 , Processed in 0.207854 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表