QQ登录

只需一步,快速开始

我遇到过的最糟糕的字幕

[复制链接]
活动星图 发表于 2006-6-14 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国–河北–石家庄 电信

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入牧夫(请注明天文爱好者,否则无法通过审核,请勿使用gmail/outlook/aol/icloud邮箱注册)

×
发信人: wsbjzy (秋与云平), 信区: Joke
标  题: 我遇到过的最糟糕的字幕
发信站: 水木社区 (Wed Jun 14 18:58:53 2006), 站内

转载
先是把市场花园行动翻译成操控蔬菜市场  

然后是空中牵引机跟滑翔机脱离的时候把脱离翻译成放弃(字幕显示:重复,放弃!重复
,请放弃!)  

最后飞机迫降后遭遇德军围剿,队长中枪,一人立刻扶着队长坐到地上一直在那里大叫“
梅迪克!”


看big fish中一个简单对白
英文:yes sir
中文:是的 赛尔


哈里波特

当哈里把某男的手套塞进tobby的书让其获得自由后

tobby高喊:tobby is free!
字幕翻译:托比是免费的!

勇敢人的游戏2,开头父亲和俩孩子玩接球

父亲对弟弟说:that's a good ball,guy!
字幕翻译:那个球是好的,同性恋!

--

※ 来源:·水木社区 newsmth.net ·[FROM: 221.223.32.*]
M K 4 7 发表于 2006-6-14 22:28 | 显示全部楼层 来自: 中国–上海–上海–浦东新区 电信
我也见过类似的。还记得一个电影,大概这样,

画面:汽车启动
翻译字幕:马达轰鸣声,轰.....轰.....

对话:#—%#%¥#

字幕:靠,说什么?不是英语,翻译不过来
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

ssry 发表于 2006-6-15 11:22 | 显示全部楼层 来自: 中国–广东–深圳 电信/教育网出口
看big fish中一个简单对白
英文:yes sir
中文:是的 赛尔
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

天工开物 发表于 2006-6-15 16:47 | 显示全部楼层 来自: 中国–福建–南平 电信
这些人自以为英语水平高,不去查字典 :idea:
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

小青岛 发表于 2006-6-15 22:34 | 显示全部楼层 来自: 中国–山东–青岛 联通
有些词 是很生活化的词 基视察了字典也很难真正理解其含义
如中国的成语翻译就变味了 ……什么东西还要看原版
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

天工开物 发表于 2006-6-15 23:44 | 显示全部楼层 来自: 中国–福建–南平 电信
查字典至少不会把 sir 翻译成 赛尔 :x
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

暗淡蓝点 发表于 2006-6-16 09:23 | 显示全部楼层 来自: 中国–广东–湛江 电信
不知道作者看的什么电影,我现在都是从电驴下电影,外挂字幕,射手网上有很多选择,TLF字幕组的作品挺好的.而且还会加上必要的文化背景的介绍.
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

小青岛 发表于 2006-6-16 10:05 | 显示全部楼层 来自: 中国–山东–青岛 联通
我一天发端新 对方问我 麦戈塞德机怎么样?  我一头雾水 什么〉?
赛的机? 什么东西 对方说 就是圆圆的 能放光盘的 带耳机听歌的
:shock: 那不是cd机?!  
你们猜怎么着  他原来是不会切换 英文输入法 晕死
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

ssry 发表于 2006-6-16 10:46 | 显示全部楼层 来自: 中国–广东–深圳 电信/教育网出口
[quote:0e908c0f1e="小青岛"]我一天发端新 对方问我 麦戈塞德机怎么样?  我一头雾水 什么〉?
赛的机? 什么东西 对方说 就是圆圆的 能放光盘的 带耳机听歌的
:shock: 那不是cd机?!  
你们猜怎么着  他原来是不会切换 英文输入法 晕死[/quote]
你说的话我们也看不明白 :twisted:  :rolleyes:  :mrgreen:
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

小青岛 发表于 2006-6-16 17:11 | 显示全部楼层 来自: 中国–山东–青岛 联通
[quote:0b23324ace="小青岛"]我一天发端新 对方问我 买个 塞德机 怎么样?  我一头雾水 什么〉?
赛的机? 什么东西 对方说 就是圆圆的 能放光盘的 带耳机听歌的
:shock: 那不是cd机?!  
你们猜怎么着  他原来是不会切换 英文输入法 晕死[/quote]
对不起 疏忽 打字错了
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

slashade 发表于 2006-6-17 11:15 | 显示全部楼层 来自: 中国–北京–北京 教育网/教育信息网
我同学在别的论坛上见的:
中国盗版VCD的翻译更夸张,例子:
英文:Hey, man! What' s up? (正译:嘿,伙计,发生什么事了?)
字幕:嘿,男人,什么起来了?

其实我怀疑这都是用翻译软件给弄出来的。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

天工开物 发表于 2006-6-18 23:27 | 显示全部楼层 来自: 中国–福建–南平 电信
What' s up
什么是上 :mrgreen:
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

LAMOST 发表于 2006-6-21 14:35 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通
how are you (怎么是你?)
how old are you (怎么老是你?)
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

本版积分规则

APP下載|手机版|爱牧夫天文淘宝店|牧夫天文网 ( 公安备案号21021102000967 )|网站地图|辽ICP备19018387号

GMT+8, 2025-5-5 06:28 , Processed in 0.109434 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表