QQ登录

只需一步,快速开始

摘自某網友的QQ空間:淺談日本語の文字

[复制链接]
 楼主| antigeek 发表于 2011-4-15 15:16 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通/星空网络



    甲骨文和篆書其實筆劃很少,因為早期的漢字很簡單,繁體字是後來才出現的,這表明文化在不斷發展。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

 楼主| antigeek 发表于 2011-4-15 15:17 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通/星空网络
愛我中華,力挺繁體字!

回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

万紫千红 发表于 2011-4-15 16:44 | 显示全部楼层 来自: 中国–江苏–南京–鼓楼区 电信
明清出版业繁荣时,有两种书,一种是正宗文人出版的现在所谓善本,里面用字都是很正规的。一种是书商出的所谓坊刻本,为了刻印速度,里面用的很多字都是现在简体字,过去称为俗字异体字。汉字简化时,实际上是参考了这些用字,而不是一味的瞎简化的。前面说的一些日本特色的簡體字:発、関、気,至少这几个我在明代的坊刻本中见过的
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

浪淘沙 发表于 2011-4-15 16:57 | 显示全部楼层 来自: 中国–浙江–杭州 华数宽带
应当往前看啊,难道都喜欢倒退?

都说“繁体字”是正宗的汉字。
那么请问在古代,有多少人是识字的?

我们现代使用不正宗的汉字,年轻人中“文盲”还有几个?难道简体字就一点功劳都没有了?

另外,原版的古书,世上还有几本?我们普通人能借得到吗?
大多数人看的书,都是出版社重新排版过的。那么出版社的编辑们,把那些繁体字编为简体字,也不影响我们阅读啊。

还有,古代的书,都是竖排的。看着比较累。
本人觉得人眼还是比较适合看横排的文字。这与人的生理功能有关。

真正有志研究古代文献的朋友,他们只要多看几本书,很快就能认识大部分“繁体字”,根本不存在阅读上的困难的。

我觉得把文字简化了,功远远大于过。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

 楼主| antigeek 发表于 2011-4-15 17:03 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通/星空网络
拋棄傳統,拋棄繁體字,就是對中華文明最大的背叛!

支持繁體字,就是最大的愛國!

愛我中華,力挺繁體字!



回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

浪淘沙 发表于 2011-4-15 17:10 | 显示全部楼层 来自: 中国–浙江–杭州 华数宽带
古代的原版文献,都是不加标点的。普通人若真的得到一本古书,就算他识得书上的繁体字,但也不一定能很快通读全书啊。

有些古代文章,由于没有断句,不同的学者研究出来的“断句”方式也不一样。到底是听哪一位的?还是自己看书时再重新断一下?

文言文,言简意赅,是否我们在恢复“繁体字”的同时,也恢复使用“文言文”?
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

 楼主| antigeek 发表于 2011-4-15 17:15 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通/星空网络
今年過節不寫字,要寫只寫繁體字。

世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是你寫簡體字我啥也看不懂!!!請寫繁體字。

繁體漢字,文字中的戰鬥機。O Yeah!

繁體漢字,中國航天員專用文字!
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

siresyh 发表于 2011-4-15 17:23 | 显示全部楼层 来自: 中国–北京–北京 联通
所谓“正”体字,不过是某些人仅剩的聊以自慰的东西而已了。

要说正,谁能正过仓颉当年造的甲骨文?
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

siresyh 发表于 2011-4-15 17:24 | 显示全部楼层 来自: 中国–北京–北京 联通
一位贵族眯起眼睛,优雅地抿了一口杯中的蜜水,摇了摇头:“太粗陋了,我不喜欢。”他本是齐国田氏贵胄,妫姓之后,尊贵无比,后来被迫迁居来了咸阳,但仍旧坚持着贵族的气派。李斯客气地对他说:“您为何会这么说呢?”

“我觉得它破坏了字体的结构,变得毫无美感。你看,一个‘宝’居然只要十三笔就写完了,啧啧,多么粗鄙。这可太不风雅了,没有任何一位士人会容忍。光是看到这些怪胎,就让我觉得浑身不自在,就好像置身于一群散发着臭气的下里巴人之中。这种东西,归结起来就是三个字……”贵族伸出三个指头,他的指头白皙而细腻,“……没文化。”


小篆战争
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

浪淘沙 发表于 2011-4-15 17:28 | 显示全部楼层 来自: 中国–浙江–杭州 华数宽带
上传一页《红楼梦》(庚辰本)
看看竖排不加标点的繁体字看起来是否很“正宗”?
红楼梦0102.jpg
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

浪淘沙 发表于 2011-4-15 17:48 | 显示全部楼层 来自: 中国–浙江–杭州 华数宽带
本帖最后由 浪淘沙 于 2011-4-15 17:51 编辑

再来一页竖排的文字,这个已经被后来的读书人加了简单的标点。

图片文件名故意写错一个字,省得有人说我上传禁书。
我电脑中的是高清的扫描版,2432*1962像素。
上传的是经过压缩的,省点空间。
如果有人喜欢清晰版,可以与我私下联系。
金凭梅001_04.jpg
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

celespace 发表于 2011-4-15 22:18 | 显示全部楼层 来自: 中国–福建–福州 电信
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

学同 发表于 2011-4-16 09:42 | 显示全部楼层 来自: 中国–河北–廊坊 电信

支持简化字

本帖最后由 学同 于 2011-4-16 09:49 编辑

据说飞碟文字是比汉字还要简化的文字。
简化字可以节约时间,让学生有更多的时间学习现代科技知识。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

 楼主| antigeek 发表于 2011-4-23 17:21 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通/星空网络
試著用日語漢字打一句話: 確実很有意思 從國字的演化看,日軍和G軍是一国的。 ...
celespace 发表于 2011-4-15 22:18



    日本的「国」字是簡體。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

 楼主| antigeek 发表于 2011-4-23 17:24 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通/星空网络
美國的科技博物館,裏面的中文路牌和中文標記牌都是繁體漢字。歐美國家公共場合的中文公告牌大都是繁體字。

繁體字——中華文化的象徵!
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

feng1734 发表于 2011-4-23 17:29 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通
回复 35# antigeek

我想起粤语了,,,,,,,,,,
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

 楼主| antigeek 发表于 2011-4-23 18:12 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通/星空网络
回复  antigeek

我想起粤语了,,,,,,,,,,
feng1734 发表于 2011-4-23 17:29


很奇怪的聯想,常人難以理解的聯想。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

guoblog 发表于 2011-9-17 00:56 | 显示全部楼层 来自: 中国–内蒙古 中移铁通
日本为汉字发展做出很大贡献。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

何志义 发表于 2012-2-2 23:10 | 显示全部楼层 来自: 中国–甘肃–平凉 电信
那次的汉字简化是向前发展吗?1977年的那次简化不到两年就被废除,那有血雨腥风?除非我们不再需要古籍了。您是喜欢天文的,我们的古籍中有丰富的天文知识和记录,搞研究时当您需要这些资料时,找谁去给您翻译?港台使用繁体字,也不见得文盲比我们多。
回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

yuansoul 发表于 2012-2-3 06:33 | 显示全部楼层 来自: 中国–天津–天津 联通
redstar 发表于 2011-4-10 07:58
其实光恢复繁体字是远远不够的
应当一步到位
直接恢复甲骨文或者篆字

还是隶书比较好




回复 顶~ 砸~

使用道具 举报

本版积分规则

APP下載|手机版|爱牧夫天文淘宝店|牧夫天文网 ( 公安备案号21021102000967 )|网站地图|辽ICP备19018387号

GMT+8, 2024-12-25 22:07 , Processed in 0.052311 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表