鹏语录:
中国足球和中国大片是一个妈生出来的
它们分别叫"行政足球"和"行政电影"
他们特讲究"精神"特讲究"气节"的样子
但“精神”搞成了"神经","气节"搞成了"节气"
他们说陆川由于长期奔着特深沉的大片去所以患上幽默感后天缺失症,我一直不确定,昨天晚上从他的博客上确定了;他们还说长期学英语就会有轻微汉语阅读障碍,我不确定,这次至少也从陆川身上确定了。他学的是国际关系的专业英语,语法和我们不太一样,一不小心就爱用倒装句来看我的文章。
请大家跟我读——“上海自来水来自海上”……
我写的《国奥0比3等于看一场真人版<变形金刚>》居然被陆川归纳出中心思想如下:《除了以成败论英雄外,球评人还能干点别的有气节的事吗?》,他和我探讨“气节”,他还用看着藏羚羊的悲悯眼光看着我说:这次你立场有了问题。陆川的意思是,我评论国奥0比3国米时没有大肆表扬国奥的不屈精神。
这次陆川撞枪口上了,可能太投入那部其实在姜文指导下拍摄的《寻枪》,遍地寻枪不成后就按剧情撞到我这儿来了——因为,我对待中国足球及具体到中国国奥中国国家队的立场有没有问题好像根本没有探讨的必要,像我这样一个明目张胆倒朱挺杜的人,就是想回头也回不了头了,每天至少有10万群众瞪大眼珠子盯着我的字看。我真的很奇怪陆川怎么能看出我在批评国奥0比3输国米,这是个很简单的逻辑错误,也是关于汉语阅读能力状况的曝光。
为了方便有轻度汉语阅读障碍的人理解,我解释文意如下:中国球员碰到阿德才知身体不好,碰到巴布才知道天赋不好,碰到索拉里才知道技术不好……赶紧出国留洋吧,别在中超混了,在圣地阿尔卑斯山下快乐地和这帮虽心不在焉的大腕踢一场0比3也不错,就当看了一场视觉盛宴《变形金刚》了。并且,我还特意以此有“意思”的输球去对比了朱家军毫无意义的力争“亚洲杯四强”。
我把两篇文章链接了一下,请有三年以上球龄的球迷点入观看,热烈欢迎在陆川或我的博客评论栏里留言。
明白了吧,术业有专攻,陆川的专攻真的是英语,和电影,虽然他现在筹拍的《南京,南京》因为觉着一切合作伙伴都太俗,也难产得差不多变成了《难京,难京》,难啊,冯小刚说:“陆川这个人,拍俗套的商业片他看不上,可是还随时想走红地毯,恨不得所有时尚派对都要请他去,其实以他现在的情况找个一千万以内的投资没有问题,可他又看不上一千万以内的片子,所以这几年什么都没干,就搁这儿了”。
还是冯导不对,没把电影圈的人归置好,没归置好就逼人家跑足球圈来了(这破地儿有什么可混的)。
但我又一向的宗旨是“任何人都可以评球,任何人都可以成为最棒的球评人”,所以我欢迎陆川跑到足球圈来玩一把,我也不准备认为陆川摆的这个乌龙是“专攻”问题,这更可能是因为陆川没有幽默感。他和朱广沪指导一样,总是喜欢球评要写成中学语文教育的那种“三段论”式,正经得连脖子都快绷断了,就像马德兴老师或尹波老师一样,比如取个“中国队(泰山队)0比1输出了希望”这样的标题才过瘾,根本不管鸡皮圪瘩掉下来一地砸了脚背。
语文水平不好是不是就会影响到中国大片的质量?我不知道,但我知道有好长一段时间中国大片除了巨乳和黄金之外都不太看得懂,这事真好玩,中国导演和中国观众处于互相看不懂也看不起的态势中,太像中国足球和中国球迷。
国奥小将其实就是去趟意大利足球夏令营,去以粉丝心态瞻仰心中的巨腕们,好比我们在电影院里重温“擎天柱”“威震天”这样的传说人物。中国足球需要以这样很轻松的输球来学习,而不是动辄以“四强”的名义倾举国之力……足球,是需要幽默感的。
但我很崩溃于陆川在他的这篇球评里居然把国奥类比成了“谢晋元”和“800壮士独守四行仓库”,一帮年轻人正在阳光明媚的阿尔卑斯山下玩呢,你却把抗日英雄激战四行仓库与之相提并论,这样的类比很不好玩,一方面会让孩子们搞得变态,另一方面会让英雄搞得变节,两头不讨好。
忽然想起这路数昨晚中国足协主席谢亚龙也干过,中国队惨败给乌兹别克队后,他就跑到更衣室里对着队员们高吟了一首抗日英雄吉鸿昌临终就义前的诗句:“恨不抗日死,留做今日羞,国破尚如此,我何惜此头”……这真是驴头不对猪嘴,领导除了喊口号和瞎类比外什么都不会干。
我的结论是:中国足球和中国大片是一个妈生出来的,它们分别叫“行政足球”和“行政电影”,他们特讲究“精神”特讲究“气节”的样子,但“精神”搞成了“神经”,“气节”搞成了“节气”,对了,这两天节气来了,陆川导演,您总喜欢绷着脖子说话颈椎疼不?
谢谢陆川经常来我的博客看球评,谢谢您表扬我“文字太精辟、特喜欢、很HI、有心理按摩作用”,不过这并不意味着我就要隐瞒我对你的不满,比如说能不能不要模仿我写球评的路数,即使模仿也搞得简洁一些,我注意到你这篇文章里有诸如——
“梵高的向日葵被裁去一半,依然是好画,虽然不值那么多钱了,但是从作品而言,依然是牛画。在我眼中,国奥就是那张被裁去一半的好画,别强求他的价值了,因为只有一半。维纳斯没胳膊依然是艺术品,可猪呢?猪有了四条腿还是猪,现在他有了八条腿呢?猪怪?归根结底还是猪,不是别的”。
英语学多了,汉语就拉杂,我的原文其实就一句话:“好人做了坏事,也是好人;坏人做了好事,也是坏人”。
其实我写球评是因为觉得足球挺好玩,后来想不到却被足球给玩了,所以现在我评足球和评电影评楼市一样是为了娱乐,所以还请陆导别生气,这次更别关了博客。
为了调剂一下气氛,我出个智力测试题如何:如果你开着一辆车行驶在山路上,路上有一个垂死的老人,一个对你曾有恩的恩人,一个梦中情人……都在向你招手想搭你的车,可你的车只能再容纳一个人了,你怎么选择,是垂死老人?是恩人?是梦中情人?
想好了给我在博客中留言,我告诉你答案。
对了,提示一个,上述测试题和“气节”无关,只是为了锻炼汉语阅读和逻辑能力,以及一点小小的幽默感。 |